subota, 31. kolovoza 2024.

Horsesense Hank in the Parallel Worlds By NELSON S. BOND - https://www.gutenberg.org/cache/epub/74337/pg74337-images.html

 What if Washington hadn't crossed the
Delaware? Horsesense Hank found the strange
answer when he traveled into the past.


 The Whacky Worlds of Maybe

The Captain gazed gloomily at his sword that hung upon the wall. In the closet near by was stored his faded uniform, stained and worn by weather and service. What a long, long time it seemed since those old days of war’s alarms! And now, veteran that he was of his country’s strenuous times, he had been reduced to abject surrender by a woman’s soft eyes and smiling lips. As he sat in his quiet room he held in his hand the letter he had just received from her—the letter that had caused him to wear that look of gloom. He re-read the fatal paragraph that had destroyed his hope. In declining the honour you have done me in asking me to be your wife, I feel that I ought to speak frankly. The reason I have for so doing is the great difference between our ages. I like you very, very much, but I am sure that our marriage would not be a happy one. I am sorry to have to refer to this, but I believe that you will appreciate my honesty in giving you the true reason. The Captain sighed, and leaned his head upon his hand. Yes, there were many years between their ages. But he was strong and rugged, he had position and wealth. Would not his love, his tender care, and the advantages he could bestow upon her make her forget the question of age? Besides, he was almost sure that she cared for him. The Captain was a man of prompt action. In the field he had been distinguished for his decisiveness and energy. He would see her and plead his cause again in person. Age!—what was it to come between him and the one he loved? In two hours he stood ready, in light marching order, for his greatest battle. He took the train for the old Southern town in Tennessee where she lived. Theodora Deming was on the steps of the handsome, porticoed old mansion, enjoying the summer twilight, when the Captain entered the gate and came up the gravelled walk. She met him with a smile that was free from embarrassment. As the Captain stood on the step below her, the difference in their ages did not appear so great. He was tall and straight and clear-eyed and browned. She was in the bloom of lovely womanhood. “I wasn’t expecting you,” said Theodora; “but now that you’ve come you may sit on the step. Didn’t you get my letter?” “I did,” said the Captain; “and that’s why I came. I say, now, Theo, reconsider your answer, won’t you?” Theodora smiled softly upon him. He carried his years well. She was really fond of his strength, his wholesome looks, his manliness—perhaps, if— “No, no,” she said, shaking her head, positively; “it’s out of the question. I like you a whole lot, but marrying won’t do. My age and yours are—but don’t make me say it again—I told you in my letter.” The Captain flushed a little through the bronze on his face. He was silent for a while, gazing sadly into the twilight. Beyond a line of woods that he could see was a field where the boys in blue had once bivouacked on their march toward the sea. How long ago it seemed now! Truly, Fate and Father Time had tricked him sorely. Just a few years interposed between himself and happiness! Theodora’s hand crept down and rested in the clasp of his firm, brown one. She felt, at least, that sentiment that is akin to love. “Don’t take it so hard, please,” she said, gently. “It’s all for the best. I’ve reasoned it out very wisely all by myself. Some day you’ll be glad I didn’t marry you. It would be very nice and lovely for a while—but, just think! In only a few short years what different tastes we would have! One of us would want to sit by the fireside and read, and maybe nurse neuralgia or rheumatism of evenings, while the other would be crazy for balls and theatres and late suppers. No, my dear friend. While it isn’t exactly January and May, it’s a clear case of October and pretty early in June.” “I’d always do what you wanted me to do, Theo. If you wanted to—” “No, you wouldn’t. You think now that you would, but you wouldn’t. Please don’t ask me any more.” The Captain had lost his battle. But he was a gallant warrior, and when he rose to make his final adieu his mouth was grimly set and his shoulders were squared. He took the train for the North that night. On the next evening he was back in his room, where his sword was hanging against the wall. He was dressing for dinner, tying his white tie into a very careful bow. And at the same time he was indulging in a pensive soliloquy. “’Pon my honour, I believe Theo was right, after all. Nobody can deny that she’s a peach, but she must be twenty-eight, at the very kindest calculation.” For you see, the Captain was only nineteen, and his sword had never been drawn except on the parade ground at Chattanooga, which was as near as he ever got to the Spanish-American War.

petak, 30. kolovoza 2024.

Office Call By Charles E. Fritch - https://www.gutenberg.org/cache/epub/74287/pg74287-images.html

 

The psychiatrist was annoyed by the question, for he had no idea what it meant. His one over-whelming, immediate desire was to start a chicken farm.

"Just what does it mean?" he compromised.


So I went to a doctor. “How long has it been since you took any alcohol into your system?” he asked. Turning my head sidewise, I answered, “Oh, quite awhile.” He was a young doctor, somewhere between twenty and forty. He wore heliotrope socks, but he looked like Napoleon. I liked him immensely. “Now,” said he, “I am going to show you the effect of alcohol upon your circulation.” I think it was “circulation” he said; though it may have been “advertising.” He bared my left arm to the elbow, brought out a bottle of whiskey, and gave me a drink. He began to look more like Napoleon. I began to like him better. Then he put a tight compress on my upper arm, stopped my pulse with his fingers, and squeezed a rubber bulb connected with an apparatus on a stand that looked like a thermometer. The mercury jumped up and down without seeming to stop anywhere; but the doctor said it registered two hundred and thirty-seven or one hundred and sixty-five or some such number. “Now,” said he, “you see what alcohol does to the blood-pressure.” “It’s marvellous,” said I, “but do you think it a sufficient test? Have one on me, and let’s try the other arm.” But, no! Then he grasped my hand. I thought I was doomed and he was saying good-bye. But all he wanted to do was to jab a needle into the end of a finger and compare the red drop with a lot of fifty-cent poker chips that he had fastened to a card. “It’s the hæmoglobin test,” he explained. “The colour of your blood is wrong.” “Well,” said I, “I know it should be blue; but this is a country of mix-ups. Some of my ancestors were cavaliers; but they got thick with some people on Nantucket Island, so—” “I mean,” said the doctor, “that the shade of red is too light.” “Oh,” said I, “it’s a case of matching instead of matches.” The doctor then pounded me severely in the region of the chest. When he did that I don’t know whether he reminded me most of Napoleon or Battling or Lord Nelson. Then he looked grave and mentioned a string of grievances that the flesh is heir to—mostly ending in “itis.” I immediately paid him fifteen dollars on account. “Is or are it or some or any of them necessarily fatal?” I asked. I thought my connection with the matter justified my manifesting a certain amount of interest. “All of them,” he answered cheerfully. “But their progress may be arrested. With care and proper continuous treatment you may live to be eighty-five or ninety.” I began to think of the doctor’s bill. “Eighty-five would be sufficient, I am sure,” was my comment. I paid him ten dollars more on account. “The first thing to do,” he said, with renewed animation, “is to find a sanitarium where you will get a complete rest for a while, and allow your nerves to get into a better condition. I myself will go with you and select a suitable one.” So he took me to a mad-house in the Catskills. It was on a bare mountain frequented only by infrequent frequenters. You could see nothing but stones and boulders, some patches of snow, and scattered pine trees. The young physician in charge was most agreeable. He gave me a stimulant without applying a compress to the arm. It was luncheon time, and we were invited to partake. There were about twenty inmates at little tables in the dining room. The young physician in charge came to our table and said: “It is a custom with our guests not to regard themselves as patients, but merely as tired ladies and gentlemen taking a rest. Whatever slight maladies they may have are never alluded to in conversation.” My doctor called loudly to a waitress to bring some phosphoglycerate of lime hash, dog-bread, bromo-seltzer pancakes, and nux vomica tea for my repast. Then a sound arose like a sudden wind storm among pine trees. It was produced by every guest in the room whispering loudly, “Neurasthenia!”—except one man with a nose, whom I distinctly heard say, “Chronic alcoholism.” I hope to meet him again. The physician in charge turned and walked away. An hour or so after luncheon he conducted us to the workshop—say fifty yards from the house. Thither the guests had been conducted by the physician in charge’s understudy and sponge-holder—a man with feet and a blue sweater. He was so tall that I was not sure he had a face; but the Armour Packing Company would have been delighted with his hands. “Here,” said the physician in charge, “our guests find relaxation from past mental worries by devoting themselves to physical labour—recreation, in reality.” There were turning-lathes, carpenters’ outfits, clay-modelling tools, spinning-wheels, weaving-frames, treadmills, bass drums, enlarged-crayon-portrait apparatuses, blacksmith forges, and everything, seemingly, that could interest the paying lunatic guests of a first-rate sanitarium. “The lady making mud pies in the corner,” whispered the physician in charge, “is no other than—Lula Lulington, the authoress of the novel entitled ‘Why Love Loves.’ What she is doing now is simply to rest her mind after performing that piece of work.” I had seen the book. “Why doesn’t she do it by writing another one instead?” I asked. As you see, I wasn’t as far gone as they thought I was. “The gentleman pouring water through the funnel,” continued the physician in charge, “is a Wall Street broker broken down from overwork.” I buttoned my coat. Others he pointed out were architects playing with Noah’s arks, ministers reading Darwin’s “Theory of Evolution,” lawyers sawing wood, tired-out society ladies talking Ibsen to the blue-sweatered sponge-holder, a neurotic millionaire lying asleep on the floor, and a prominent artist drawing a little red wagon around the room. “You look pretty strong,” said the physician in charge to me. “I think the best mental relaxation for you would be throwing small boulders over the mountainside and then bringing them up again.” I was a hundred yards away before my doctor overtook me. “What’s the matter?” he asked. “The matter is,” said I, “that there are no aeroplanes handy. So I am going to merrily and hastily jog the foot-pathway to yon station and catch the first unlimited-soft-coal express back to town.” “Well,” said the doctor, “perhaps you are right. This seems hardly the suitable place for you. But what you need is rest—absolute rest and exercise.” That night I went to a hotel in the city, and said to the clerk: “What I need is absolute rest and exercise. Can you give me a room with one of those tall folding beds in it, and a relay of bellboys to work it up and down while I rest?” The clerk rubbed a speck off one of his finger nails and glanced sidewise at a tall man in a white hat sitting in the lobby. That man came over and asked me politely if I had seen the shrubbery at the west entrance. I had not, so he showed it to me and then looked me over. “I thought you had ’em,” he said, not unkindly, “but I guess you’re all right. You’d better go see a doctor, old man.” A week afterward my doctor tested my blood pressure again without the preliminary stimulant. He looked to me a little less like Napoleon. And his socks were of a shade of tan that did not appeal to me. “What you need,” he decided, “is sea air and companionship.” “Would a mermaid—” I began; but he slipped on his professional manner. “I myself,” he said, “will take you to the Hotel Bonair off the coast of Long Island and see that you get in good shape. It is a quiet, comfortable resort where you will soon recuperate.” The Hotel Bonair proved to be a nine-hundred-room fashionable hostelry on an island off the main shore. Everybody who did not dress for dinner was shoved into a side dining-room and given only a terrapin and champagne table d’hôte. The bay was a great stamping ground for wealthy yachtsmen. The Corsair anchored there the day we arrived. I saw Mr. Morgan standing on deck eating a cheese sandwich and gazing longingly at the hotel. Still, it was a very inexpensive place. Nobody could afford to pay their prices. When you went away you simply left your baggage, stole a skiff, and beat it for the mainland in the night. When I had been there one day I got a pad of monogrammed telegraph blanks at the clerk’s desk and began to wire to all my friends for get-away money. My doctor and I played one game of croquet on the golf links and went to sleep on the lawn. When we got back to town a thought seemed to occur to him suddenly. “By the way,” he asked, “how do you feel?” “Relieved of very much,” I replied. Now a consulting physician is different. He isn’t exactly sure whether he is to be paid or not, and this uncertainty insures you either the most careful or the most careless attention. My doctor took me to see a consulting physician. He made a poor guess and gave me careful attention. I liked him immensely. He put me through some coördination exercises. “Have you a pain in the back of your head?” he asked. I told him I had not. “Shut your eyes,” he ordered, “put your feet close together, and jump backward as far as you can.” I always was a good backward jumper with my eyes shut, so I obeyed. My head struck the edge of the bathroom door, which had been left open and was only three feet away. The doctor was very sorry. He had overlooked the fact that the door was open. He closed it. “Now touch your nose with your right forefinger,” he said. “Where is it?” I asked. “On your face,” said he. “I mean my right forefinger,” I explained. “Oh, excuse me,” said he. He reopened the bathroom door, and I took my finger out of the crack of it. After I had performed the marvellous digito-nasal feat I said: “I do not wish to deceive you as to symptoms, Doctor; I really have something like a pain in the back of my head.” He ignored the symptom and examined my heart carefully with a latest-popular-air-penny-in-the-slot ear-trumpet. I felt like a ballad. “Now,” he said, “gallop like a horse for about five minutes around the room.” I gave the best imitation I could of a disqualified Percheron being led out of Madison Square Garden. Then, without dropping in a penny, he listened to my chest again. “No glanders in our family, Doc,” I said. The consulting physician held up his forefinger within three inches of my nose. “Look at my finger,” he commanded. “Did you ever try Pears’—” I began; but he went on with his test rapidly. “Now look across the bay. At my finger. Across the bay. At my finger. At my finger. Across the bay. Across the bay. At my finger. Across the bay.” This for about three minutes. He explained that this was a test of the action of the brain. It seemed easy to me. I never once mistook his finger for the bay. I’ll bet that if he had used the phrases: “Gaze, as it were, unpreoccupied, outward—or rather laterally—in the direction of the horizon, underlaid, so to speak, with the adjacent fluid inlet,” and “Now, returning—or rather, in a manner, withdrawing your attention, bestow it upon my upraised digit”—I’ll bet, I say, that Henry James himself could have passed the examination. After asking me if I had ever had a grand uncle with curvature of the spine or a cousin with swelled ankles, the two doctors retired to the bathroom and sat on the edge of the bath tub for their consultation. I ate an apple, and gazed first at my finger and then across the bay. The doctors came out looking grave. More: they looked tombstones and Tennessee-papers-please-copy. They wrote out a diet list to which I was to be restricted. It had everything that I had ever heard of to eat on it, except snails. And I never eat a snail unless it overtakes me and bites me first. “You must follow this diet strictly,” said the doctors. “I’d follow it a mile if I could get one-tenth of what’s on it,” I answered. “Of next importance,” they went on, “is outdoor air and exercise. And here is a prescription that will be of great benefit to you.” Then all of us took something. They took their hats, and I took my departure. I went to a druggist and showed him the prescription. “It will be $2.87 for an ounce bottle,” he said. “Will you give me a piece of your wrapping cord?” said I. I made a hole in the prescription, ran the cord through it, tied it around my neck, and tucked it inside. All of us have a little superstition, and mine runs to a confidence in amulets. Of course there was nothing the matter with me, but I was very ill. I couldn’t work, sleep, eat, or bowl. The only way I could get any sympathy was to go without shaving for four days. Even then somebody would say: “Old man, you look as hardy as a pine knot. Been up for a jaunt in the Maine woods, eh?” Then, suddenly, I remembered that I must have outdoor air and exercise. So I went down South to John’s. John is an approximate relative by verdict of a preacher standing with a little book in his hands in a bower of chrysanthemums while a hundred thousand people looked on. John has a country house seven miles from Pineville. It is at an altitude and on the Blue Ridge Mountains in a state too dignified to be dragged into this controversy. John is mica, which is more valuable and clearer than gold. He met me at Pineville, and we took the trolley car to his home. It is a big, neighbourless cottage on a hill surrounded by a hundred mountains. We got off at his little private station, where John’s family and Amaryllis met and greeted us. Amaryllis looked at me a trifle anxiously. A rabbit came bounding across the hill between us and the house. I threw down my suit-case and pursued it hotfoot. After I had run twenty yards and seen it disappear, I sat down on the grass and wept disconsolately. “I can’t catch a rabbit any more,” I sobbed. “I’m of no further use in the world. I may as well be dead.” “Oh, what is it—what is it, Brother John?” I heard Amaryllis say. “Nerves a little unstrung,” said John, in his calm way. “Don’t worry. Get up, you rabbit-chaser, and come on to the house before the biscuits get cold.” It was about twilight, and the mountains came up nobly to Miss Murfree’s descriptions of them. Soon after dinner I announced that I believed I could sleep for a year or two, including legal holidays. So I was shown to a room as big and cool as a flower garden, where there was a bed as broad as a lawn. Soon afterward the remainder of the household retired, and then there fell upon the land a silence. I had not heard a silence before in years. It was absolute. I raised myself on my elbow and listened to it. Sleep! I thought that if I only could hear a star twinkle or a blade of grass sharpen itself I could compose myself to rest. I thought once that I heard a sound like the sail of a catboat flapping as it veered about in a breeze, but I decided that it was probably only a tack in the carpet. Still I listened. Suddenly some belated little bird alighted upon the window-sill, and, in what he no doubt considered sleepy tones, enunciated the noise generally translated as “cheep!” I leaped into the air. “Hey! what’s the matter down there?” called John from his room above mine. “Oh, nothing,” I answered, “except that I accidentally bumped my head against the ceiling.” The next morning I went out on the porch and looked at the mountains. There were forty-seven of them in sight. I shuddered, went into the big hall sitting room of the house, selected “Pancoast’s Family Practice of Medicine” from a bookcase, and began to read. John came in, took the book away from me, and led me outside. He has a farm of three hundred acres furnished with the usual complement of barns, mules, peasantry, and harrows with three front teeth broken off. I had seen such things in my childhood, and my heart began to sink. Then John spoke of alfalfa, and I brightened at once. “Oh, yes,” said I, “wasn’t she in the chorus of—let’s see—” “Green, you know,” said John, “and tender, and you plow it under after the first season.” “I know,” said I, “and the grass grows over her.” “Right,” said John. “You know something about farming, after all.” “I know something of some farmers,” said I, “and a sure scythe will mow them down some day.” On the way back to the house a beautiful and inexplicable creature walked across our path. I stopped irresistibly fascinated, gazing at it. John waited patiently, smoking his cigarette. He is a modern farmer. After ten minutes he said: “Are you going to stand there looking at that chicken all day? Breakfast is nearly ready.” “A chicken?” said I. “A White Orpington hen, if you want to particularize.” “A White Orpington hen?” I repeated, with intense interest. The fowl walked slowly away with graceful dignity, and I followed like a child after the Pied Piper. Five minutes more were allowed me by John, and then he took me by the sleeve and conducted me to breakfast. After I had been there a week I began to grow alarmed. I was sleeping and eating well and actually beginning to enjoy life. For a man in my desperate condition that would never do. So I sneaked down to the trolley-car station, took the car for Pineville, and went to see one of the best physicians in town. By this time I knew exactly what to do when I needed medical treatment. I hung my hat on the back of a chair, and said rapidly: “Doctor, I have cirrhosis of the heart, indurated arteries, neurasthenia, neuritis, acute indigestion, and convalescence. I am going to live on a strict diet. I shall also take a tepid bath at night and a cold one in the morning. I shall endeavour to be cheerful, and fix my mind on pleasant subjects. In the way of drugs I intend to take a phosphorous pill three times a day, preferably after meals, and a tonic composed of the tinctures of gentian, cinchona, calisaya, and cardamon compound. Into each teaspoonful of this I shall mix tincture of nux vomica, beginning with one drop and increasing it a drop each day until the maximum dose is reached. I shall drop this with a medicine-dropper, which can be procured at a trifling cost at any pharmacy. Good morning.” I took my hat and walked out. After I had closed the door I remembered something that I had forgotten to say. I opened it again. The doctor had not moved from where he had been sitting, but he gave a slightly nervous start when he saw me again. “I forgot to mention,” said I, “that I shall also take absolute rest and exercise.” After this consultation I felt much better. The reëstablishing in my mind of the fact that I was hopelessly ill gave me so much satisfaction that I almost became gloomy again. There is nothing more alarming to a neurasthenic than to feel himself growing well and cheerful. John looked after me carefully. After I had evinced so much interest in his White Orpington chicken he tried his best to divert my mind, and was particular to lock his hen house of nights. Gradually the tonic mountain air, the wholesome food, and the daily walks among the hills so alleviated my malady that I became utterly wretched and despondent. I heard of a country doctor who lived in the mountains nearby. I went to see him and told him the whole story. He was a gray-bearded man with clear, blue, wrinkled eyes, in a home-made suit of gray jeans. In order to save time I diagnosed my case, touched my nose with my right forefinger, struck myself below the knee to make my foot kick, sounded my chest, stuck out my tongue, and asked him the price of cemetery lots in Pineville. He lit his pipe and looked at me for about three minutes. “Brother,” he said, after a while, “you are in a mighty bad way. There’s a chance for you to pull through, but it’s a mighty slim one.” “What can it be?” I asked eagerly. “I have taken arsenic and gold, phosphorus, exercise, nux vomica, hydrotherapeutic baths, rest, excitement, codein, and aromatic spirits of ammonia. Is there anything left in the pharmacopœia?” “Somewhere in these mountains,” said the doctor, “there’s a plant growing—a flowering plant that’ll cure you, and it’s about the only thing that will. It’s of a kind that’s as old as the world; but of late it’s powerful scarce and hard to find. You and I will have to hunt it up. I’m not engaged in active practice now: I’m getting along in years; but I’ll take your case. You’ll have to come every day in the afternoon and help me hunt for this plant till we find it. The city doctors may know a lot about new scientific things, but they don’t know much about the cures that nature carries around in her saddlebags.” So every day the old doctor and I hunted the cure-all plant among the mountains and valleys of the Blue Ridge. Together we toiled up steep heights so slippery with fallen autumn leaves that we had to catch every sapling and branch within our reach to save us from falling. We waded through gorges and chasms, breast-deep with laurel and ferns; we followed the banks of mountain streams for miles; we wound our way like Indians through brakes of pine—road side, hill side, river side, mountain side we explored in our search for the miraculous plant. As the old doctor said, it must have grown scarce and hard to find. But we followed our quest. Day by day we plumbed the valleys, scaled the heights, and tramped the plateaus in search of the miraculous plant. Mountain-bred, he never seemed to tire. I often reached home too fatigued to do anything except fall into bed and sleep until morning. This we kept up for a month. One evening after I had returned from a six-mile tramp with the old doctor, Amaryllis and I took a little walk under the trees near the road. We looked at the mountains drawing their royal-purple robes around them for their night’s repose. “I’m glad you’re well again,” she said. “When you first came you frightened me. I thought you were really ill.” “Well again!” I almost shrieked. “Do you know that I have only one chance in a thousand to live?” Amaryllis looked at me in surprise. “Why,” said she, “you are as strong as one of the plough-mules, you sleep ten or twelve hours every night, and you are eating us out of house and home. What more do you want?” “I tell you,” said I, “that unless we find the magic—that is, the plant we are looking for—in time, nothing can save me. The doctor tells me so.” “What doctor?” “Doctor Tatum—the old doctor who lives halfway up Black Oak Mountain. Do you know him?” “I have known him since I was able to talk. And is that where you go every day—is it he who takes you on these long walks and climbs that have brought back your health and strength? God bless the old doctor.” Just then the old doctor himself drove slowly down the road in his rickety old buggy. I waved my hand at him and shouted that I would be on hand the next day at the usual time. He stopped his horse and called to Amaryllis to come out to him. They talked for five minutes while I waited. Then the old doctor drove on. When we got to the house Amaryllis lugged out an encyclopædia and sought a word in it. “The doctor said,” she told me, “that you needn’t call any more as a patient, but he’d be glad to see you any time as a friend. And then he told me to look up my name in the encyclopædia and tell you what it means. It seems to be the name of a genus of flowering plants, and also the name of a country girl in Theocritus and Virgil. What do you suppose the doctor meant by that?” “I know what he meant,” said I. “I know now.” A word to a brother who may have come under the spell of the unquiet Lady Neurasthenia. The formula was true. Even though gropingly at times, the physicians of the walled cities had put their fingers upon the specific medicament. And so for the exercise one is referred to good Doctor Tatum on Black Oak Mountain—take the road to your right at the Methodist meeting house in the pine-grove. Absolute rest and exercise! What rest more remedial than to sit with Amaryllis in the shade, and, with a sixth sense, read the wordless Theocritan idyl of the gold-bannered blue mountains marching orderly into the dormitories of the night?

četvrtak, 29. kolovoza 2024.

THE NIGHT OF THE LONG KNIVES By FRITZ LEIBER - https://www.gutenberg.org/cache/epub/25024/pg25024-images.html

 They were two desperate scavengers in a no-man's land of radiation and death.


I
was one hundred miles from Nowhere—and I mean that literally—when I spotted this girl out of the corner of my eye. I'd been keeping an extra lookout because I still expected the other undead bugger left over from the murder party at Nowhere to be stalking me.

 

Overhead the sky was a low dust haze, as always. I don't remember what a high sky looks like. Three years ago I think I saw Venus. Or it may have been Sirius or Jupiter.

The hot smoky light was turning from the amber of midday to the bloody bronze of evening.

 

The line of towers I was following showed the faintest spread in the direction of their canting—they must have been only a few miles from blast center. As I passed each one I could see where the metal on the blast side had been eroded—vaporized by the original blast, mostly smoothly, but with welts and pustules where the metal had merely melted and run. I supposed the lines the towers carried had all been vaporized too, but with the haze I couldn't be sure, though I did see three dark blobs up there that might be vultures perching.

From the drift around the foot of the nearest tower a human skull peered whitely. That is rather unusual. Years later now you still see more dead bodies with the meat on them than skeletons. Intense radiation has killed their bacteria and preserved them indefinitely from decay, just like the packaged meat in the last advertisements. In fact such bodies are one of the signs of a really hot drift—you avoid them. The vultures pass up such poisonously hot carrion too—they've learned their lesson.

 

It's a real mixed-up America we've got these days, you know, with just the faintest trickle of a sense of identity left, like a guy in the paddedest cell in the most locked up ward in the whole loony bin. If a time traveler from mid Twentieth Century hopped forward to it across the few intervening years and looked at a map of it, if anybody has a map of it, he'd think that the map had run—that it had got some sort of disease that had swollen a few tiny parts beyond all bounds, paper tumors, while most of the other parts, the parts he remembered carrying names in such big print and showing such bold colors, had shrunk to nothingness.

To the east he'd see Atlantic Highlands and Savannah Fortress. To the west, Walla Walla Territory, Pacific Palisades, and Los Alamos—and there he'd see an actual change in the coastline, I'm told, where three of the biggest stockpiles of fusionables let go and opened Death Valley to the sea—so that Los Alamos is closer to being a port. Centrally he'd find Porter County and Manteno Asylum surprisingly close together near the Great Lakes, which are tilted and spilled out a bit toward the southwest with the big quake. South-centrally: Ouachita Parish inching up the Mississippi from old Louisiana under the cruel urging of the Fisher Sheriffs.

 

But biggest of all, occupying practically all the map, reducing all those swollen localities I've mentioned back to tiny blobs, bounding most of America and thrusting its jetty pseudopods everywhere, he'd see the great inkblot of the Deathlands. I don't know how else than by an area of solid, absolutely unrelieved black you'd represent the Deathlands with its multicolored radioactive dusts and its skimpy freightage of lonely Deathlanders, each bound on his murderous, utterly pointless, but utterly absorbing business—an area where names like Nowhere, It, Anywhere, and the Place are the most natural thing in the world when a few of us decide to try to pad down together for a few nervous months or weeks.

As I say, I was somewhere in the Deathlands near Manteno Asylum.

 

She seemed to be hiding her right arm from me. Then I spotted the weapon it held, one you don't often see, a stevedore's hook. She was hiding her right hand, all right, she had the long sleeve pulled down over it so just the hook stuck out. I asked myself if the hand were perhaps covered with radiation scars or sores or otherwise disfigured. We Deathlanders have our vanities. I'm sensitive about my baldness.

Then she let her right arm swing more freely and I saw how short it was. She had no right hand. The hook was attached to the wrist stump.

I judged she was about ten years younger than me. I'm pushing forty, I think, though some people have judged I'm younger. No way of my knowing for sure. In this life you forget trifles like chronology.

 I could even tell the color of her eyes now. They were blue. It's a color you never see. Almost no dusts have a bluish cast, there are few blue objects except certain dark steels, the sky never gets very far away from the orange range, though it is green from time to time, and water reflects the sky.

 Were they actually crucifying the Deathlanders around Walla Walla or only nailing up their dead bodies as dire warnings to others such? Had Manteno made Christianity compulsory yet, or were they still tolerating Zen Buddhists? Was it true that Los Alamos had been completely wiped out by plague, but the area taboo to Deathlanders because of the robot guards they'd left behind—metal guards eight feet tall who tramped across the white sands, wailing? Did they still have free love in Pacific Palisades? Did she know there'd been a pitched battle fought by expeditionary forces from Ouachita and Savannah Fortress? Over the loot of Birmingham, apparently, after yellow fever had finished off that principality. Had she rooted out any "observers" lately?—some of the "civilized" communities, the more "scientific" ones, try to maintain a few weather stations and the like in the Deathlands, camouflaging them elaborately and manning them with one or two impudent characters to whom we give a hard time if we uncover them. Had she heard the tale that was going around that South America and the French Riviera had survived the Last War absolutely untouched?—and the obviously ridiculous rider that they had blue skies there and saw stars every third night? Did she think that subsequent conditions were showing that the Earth actually had plunged into an interstellar dust cloud coincidentally with the start of the Last War (the dust cloud used as a cover for the first attacks, some said) or did she still hold with the majority that the dust was solely of atomic origin with a little help from volcanoes and dry spells? How many green sunsets had she seen in the last year?

 

"You don't have to worry none about me, lady," he said, running a hand through his white hair and incidentally touching the pommel of one of the two knives strapped high on the back of his jacket so he could reach one over either shoulder. "I quit murdering some years back. It got to be too much of a strain on my nerves."

"Oh yeah?" I couldn't help saying as I pried up the Pilot's index finger and started on the next. "Then why the stab-factory, Pop?"

"Oh you mean those," he said, glancing down at his knives.

When Major Pendleton Talbot, of Mobile, sir, and his daughter, Miss Lydia Talbot, came to Washington to reside, they selected for a boarding place a house that stood fifty yards back from one of the quietest avenues. It was an old-fashioned brick building, with a portico upheld by tall white pillars. The yard was shaded by stately locusts and elms, and a catalpa tree in season rained its pink and white blossoms upon the grass. Rows of high box bushes lined the fence and walks. It was the Southern style and aspect of the place that pleased the eyes of the Talbots. In this pleasant, private boarding house they engaged rooms, including a study for Major Talbot, who was adding the finishing chapters to his book, “Anecdotes and Reminiscences of the Alabama Army, Bench, and Bar.” Major Talbot was of the old, old South. The present day had little interest or excellence in his eyes. His mind lived in that period before the Civil War, when the Talbots owned thousands of acres of fine cotton land and the slaves to till them; when the family mansion was the scene of princely hospitality, and drew its guests from the aristocracy of the South. Out of that period he had brought all its old pride and scruples of honour, an antiquated and punctilious politeness, and (you would think) its wardrobe. Such clothes were surely never made within fifty years. The major was tall, but whenever he made that wonderful, archaic genuflexion he called a bow, the corners of his frock coat swept the floor. That garment was a surprise even to Washington, which has long ago ceased to shy at the frocks and broadbrimmed hats of Southern congressmen. One of the boarders christened it a “Father Hubbard,” and it certainly was high in the waist and full in the skirt. But the major, with all his queer clothes, his immense area of plaited, ravelling shirt bosom, and the little black string tie with the bow always slipping on one side, both was smiled at and liked in Mrs. Vardeman’s select boarding house. Some of the young department clerks would often “string him,” as they called it, getting him started upon the subject dearest to him—the traditions and history of his beloved Southland. During his talks he would quote freely from the “Anecdotes and Reminiscences.” But they were very careful not to let him see their designs, for in spite of his sixty-eight years, he could make the boldest of them uncomfortable under the steady regard of his piercing gray eyes. Miss Lydia was a plump, little old maid of thirty-five, with smoothly drawn, tightly twisted hair that made her look still older. Old fashioned, too, she was; but ante-bellum glory did not radiate from her as it did from the major. She possessed a thrifty common sense; and it was she who handled the finances of the family, and met all comers when there were bills to pay. The major regarded board bills and wash bills as contemptible nuisances. They kept coming in so persistently and so often. Why, the major wanted to know, could they not be filed and paid in a lump sum at some convenient period—say when the “Anecdotes and Reminiscences” had been published and paid for? Miss Lydia would calmly go on with her sewing and say, “We’ll pay as we go as long as the money lasts, and then perhaps they’ll have to lump it.” Most of Mrs. Vardeman’s boarders were away during the day, being nearly all department clerks and business men; but there was one of them who was about the house a great deal from morning to night. This was a young man named Henry Hopkins Hargraves—every one in the house addressed him by his full name—who was engaged at one of the popular vaudeville theatres. Vaudeville has risen to such a respectable plane in the last few years, and Mr. Hargraves was such a modest and well-mannered person, that Mrs. Vardeman could find no objection to enrolling him upon her list of boarders. At the theatre Hargraves was known as an all-round dialect comedian, having a large repertoire of German, Irish, Swede, and black-face specialties. But Mr. Hargraves was ambitious, and often spoke of his great desire to succeed in legitimate comedy. This young man appeared to conceive a strong fancy for Major Talbot. Whenever that gentleman would begin his Southern reminiscences, or repeat some of the liveliest of the anecdotes, Hargraves could always be found, the most attentive among his listeners. For a time the major showed an inclination to discourage the advances of the “play actor,” as he privately termed him; but soon the young man’s agreeable manner and indubitable appreciation of the old gentleman’s stories completely won him over. It was not long before the two were like old chums. The major set apart each afternoon to read to him the manuscript of his book. During the anecdotes Hargraves never failed to laugh at exactly the right point. The major was moved to declare to Miss Lydia one day that young Hargraves possessed remarkable perception and a gratifying respect for the old regime. And when it came to talking of those old days—if Major Talbot liked to talk, Mr. Hargraves was entranced to listen. Like almost all old people who talk of the past, the major loved to linger over details. In describing the splendid, almost royal, days of the old planters, he would hesitate until he had recalled the name of the Negro who held his horse, or the exact date of certain minor happenings, or the number of bales of cotton raised in such a year; but Hargraves never grew impatient or lost interest. On the contrary, he would advance questions on a variety of subjects connected with the life of that time, and he never failed to extract ready replies. The fox hunts, the ’possum suppers, the hoe downs and jubilees in the Negro quarters, the banquets in the plantation-house hall, when invitations went for fifty miles around; the occasional feuds with the neighbouring gentry; the major’s duel with Rathbone Culbertson about Kitty Chalmers, who afterward married a Thwaite of South Carolina; and private yacht races for fabulous sums on Mobile Bay; the quaint beliefs, improvident habits, and loyal virtues of the old slaves—all these were subjects that held both the major and Hargraves absorbed for hours at a time. Sometimes, at night, when the young man would be coming upstairs to his room after his turn at the theatre was over, the major would appear at the door of his study and beckon archly to him. Going in, Hargraves would find a little table set with a decanter, sugar bowl, fruit, and a big bunch of fresh green mint. “It occurred to me,” the major would begin—he was always ceremonious—“that perhaps you might have found your duties at the—at your place of occupation—sufficiently arduous to enable you, Mr. Hargraves, to appreciate what the poet might well have had in his mind when he wrote, ‘tired Nature’s sweet restorer,’—one of our Southern juleps.” It was a fascination to Hargraves to watch him make it. He took rank among artists when he began, and he never varied the process. With what delicacy he bruised the mint; with what exquisite nicety he estimated the ingredients; with what solicitous care he capped the compound with the scarlet fruit glowing against the dark green fringe! And then the hospitality and grace with which he offered it, after the selected oat straws had been plunged into its tinkling depths! After about four months in Washington, Miss Lydia discovered one morning that they were almost without money. The “Anecdotes and Reminiscences” was completed, but publishers had not jumped at the collected gems of Alabama sense and wit. The rental of a small house which they still owned in Mobile was two months in arrears. Their board money for the month would be due in three days. Miss Lydia called her father to a consultation. “No money?” said he with a surprised look. “It is quite annoying to be called on so frequently for these petty sums. Really, I—” The major searched his pockets. He found only a two-dollar bill, which he returned to his vest pocket. “I must attend to this at once, Lydia,” he said. “Kindly get me my umbrella and I will go down town immediately. The congressman from our district, General Fulghum, assured me some days ago that he would use his influence to get my book published at an early date. I will go to his hotel at once and see what arrangement has been made.” With a sad little smile Miss Lydia watched him button his “Father Hubbard” and depart, pausing at the door, as he always did, to bow profoundly. That evening, at dark, he returned. It seemed that Congressman Fulghum had seen the publisher who had the major’s manuscript for reading. That person had said that if the anecdotes, etc., were carefully pruned down about one half, in order to eliminate the sectional and class prejudice with which the book was dyed from end to end, he might consider its publication. The major was in a white heat of anger, but regained his equanimity, according to his code of manners, as soon as he was in Miss Lydia’s presence. “We must have money,” said Miss Lydia, with a little wrinkle above her nose. “Give me the two dollars, and I will telegraph to Uncle Ralph for some to-night.” The major drew a small envelope from his upper vest pocket and tossed it on the table. “Perhaps it was injudicious,” he said mildly, “but the sum was so merely nominal that I bought tickets to the theatre to-night. It’s a new war drama, Lydia. I thought you would be pleased to witness its first production in Washington. I am told that the South has very fair treatment in the play. I confess I should like to see the performance myself.” Miss Lydia threw up her hands in silent despair. Still, as the tickets were bought, they might as well be used. So that evening, as they sat in the theatre listening to the lively overture, even Miss Lydia was minded to relegate their troubles, for the hour, to second place. The major, in spotless linen, with his extraordinary coat showing only where it was closely buttoned, and his white hair smoothly roached, looked really fine and distinguished. The curtain went up on the first act of “A Magnolia Flower,” revealing a typical Southern plantation scene. Major Talbot betrayed some interest. “Oh, see!” exclaimed Miss Lydia, nudging his arm, and pointing to her programme. The major put on his glasses and read the line in the cast of characters that her finger indicated. Col. Webster Calhoun . . . . H. Hopkins Hargraves. “It’s our Mr. Hargraves,” said Miss Lydia. “It must be his first appearance in what he calls ‘the legitimate.’ I’m so glad for him.” Not until the second act did Col. Webster Calhoun appear upon the stage. When he made his entry Major Talbot gave an audible sniff, glared at him, and seemed to freeze solid. Miss Lydia uttered a little, ambiguous squeak and crumpled her programme in her hand. For Colonel Calhoun was made up as nearly resembling Major Talbot as one pea does another. The long, thin white hair, curly at the ends, the aristocratic beak of a nose, the crumpled, wide, ravelling shirt front, the string tie, with the bow nearly under one ear, were almost exactly duplicated. And then, to clinch the imitation, he wore the twin to the major’s supposed to be unparalleled coat. High-collared, baggy, empire-waisted, ample-skirted, hanging a foot lower in front than behind, the garment could have been designed from no other pattern. From then on, the major and Miss Lydia sat bewitched, and saw the counterfeit presentment of a haughty Talbot “dragged,” as the major afterward expressed it, “through the slanderous mire of a corrupt stage.” Mr. Hargraves had used his opportunities well. He had caught the major’s little idiosyncrasies of speech, accent, and intonation and his pompous courtliness to perfection—exaggerating all to the purposes of the stage. When he performed that marvellous bow that the major fondly imagined to be the pink of all salutations, the audience sent forth a sudden round of hearty applause. Miss Lydia sat immovable, not daring to glance toward her father. Sometimes her hand next to him would be laid against her cheek, as if to conceal the smile which, in spite of her disapproval, she could not entirely suppress. The culmination of Hargraves’s audacious imitation took place in the third act. The scene is where Colonel Calhoun entertains a few of the neighbouring planters in his “den.” Standing at a table in the centre of the stage, with his friends grouped about him, he delivers that inimitable, rambling, character monologue so famous in “A Magnolia Flower,” at the same time that he deftly makes juleps for the party. Major Talbot, sitting quietly, but white with indignation, heard his best stories retold, his pet theories and hobbies advanced and expanded, and the dream of the “Anecdotes and Reminiscences” served, exaggerated and garbled. His favourite narrative—that of his duel with Rathbone Culbertson—was not omitted, and it was delivered with more fire, egotism, and gusto than the major himself put into it. The monologue concluded with a quaint, delicious, witty little lecture on the art of concocting a julep, illustrated by the act. Here Major Talbot’s delicate but showy science was reproduced to a hair’s breadth—from his dainty handling of the fragrant weed—“the one-thousandth part of a grain too much pressure, gentlemen, and you extract the bitterness, instead of the aroma, of this heaven-bestowed plant”—to his solicitous selection of the oaten straws. At the close of the scene the audience raised a tumultuous roar of appreciation. The portrayal of the type was so exact, so sure and thorough, that the leading characters in the play were forgotten. After repeated calls, Hargraves came before the curtain and bowed, his rather boyish face bright and flushed with the knowledge of success. At last Miss Lydia turned and looked at the major. His thin nostrils were working like the gills of a fish. He laid both shaking hands upon the arms of his chair to rise. “We will go, Lydia,” he said chokingly. “This is an abominable—desecration.” Before he could rise, she pulled him back into his seat. “We will stay it out,” she declared. “Do you want to advertise the copy by exhibiting the original coat?” So they remained to the end. Hargraves’s success must have kept him up late that night, for neither at the breakfast nor at the dinner table did he appear. About three in the afternoon he tapped at the door of Major Talbot’s study. The major opened it, and Hargraves walked in with his hands full of the morning papers—too full of his triumph to notice anything unusual in the major’s demeanour. “I put it all over ’em last night, major,” he began exultantly. “I had my inning, and, I think, scored. Here’s what the Post says: His conception and portrayal of the old-time Southern colonel, with his absurd grandiloquence, his eccentric garb, his quaint idioms and phrases, his moth-eaten pride of family, and his really kind heart, fastidious sense of honour, and lovable simplicity, is the best delineation of a character role on the boards to-day. The coat worn by Colonel Calhoun is itself nothing less than an evolution of genius. Mr. Hargraves has captured his public. “How does that sound, major, for a first nighter?” “I had the honour”—the major’s voice sounded ominously frigid—“of witnessing your very remarkable performance, sir, last night.” Hargraves looked disconcerted. “You were there? I didn’t know you ever—I didn’t know you cared for the theatre. Oh, I say, Major Talbot,” he exclaimed frankly, “don’t you be offended. I admit I did get a lot of pointers from you that helped me out wonderfully in the part. But it’s a type, you know—not individual. The way the audience caught on shows that. Half the patrons of that theatre are Southerners. They recognized it.” “Mr. Hargraves,” said the major, who had remained standing, “you have put upon me an unpardonable insult. You have burlesqued my person, grossly betrayed my confidence, and misused my hospitality. If I thought you possessed the faintest conception of what is the sign manual of a gentleman, or what is due one, I would call you out, sir, old as I am. I will ask you to leave the room, sir.” The actor appeared to be slightly bewildered, and seemed hardly to take in the full meaning of the old gentleman’s words. “I am truly sorry you took offence,” he said regretfully. “Up here we don’t look at things just as you people do. I know men who would buy out half the house to have their personality put on the stage so the public would recognize it.” “They are not from Alabama, sir,” said the major haughtily. “Perhaps not. I have a pretty good memory, major; let me quote a few lines from your book. In response to a toast at a banquet given in—Milledgeville, I believe—you uttered, and intend to have printed, these words: The Northern man is utterly without sentiment or warmth except in so far as the feelings may be turned to his own commercial profit. He will suffer without resentment any imputation cast upon the honour of himself or his loved ones that does not bear with it the consequence of pecuniary loss. In his charity, he gives with a liberal hand; but it must be heralded with the trumpet and chronicled in brass. “Do you think that picture is fairer than the one you saw of Colonel Calhoun last night?” “The description,” said the major frowning, “is—not without grounds. Some exag—latitude must be allowed in public speaking.” “And in public acting,” replied Hargraves. “That is not the point,” persisted the major, unrelenting. “It was a personal caricature. I positively decline to overlook it, sir.” “Major Talbot,” said Hargraves, with a winning smile, “I wish you would understand me. I want you to know that I never dreamed of insulting you. In my profession, all life belongs to me. I take what I want, and what I can, and return it over the footlights. Now, if you will, let’s let it go at that. I came in to see you about something else. We’ve been pretty good friends for some months, and I’m going to take the risk of offending you again. I know you are hard up for money—never mind how I found out; a boarding house is no place to keep such matters secret—and I want you to let me help you out of the pinch. I’ve been there often enough myself. I’ve been getting a fair salary all the season, and I’ve saved some money. You’re welcome to a couple hundred—or even more—until you get—” “Stop!” commanded the major, with his arm outstretched. “It seems that my book didn’t lie, after all. You think your money salve will heal all the hurts of honour. Under no circumstances would I accept a loan from a casual acquaintance; and as to you, sir, I would starve before I would consider your insulting offer of a financial adjustment of the circumstances we have discussed. I beg to repeat my request relative to your quitting the apartment.” Hargraves took his departure without another word. He also left the house the same day, moving, as Mrs. Vardeman explained at the supper table, nearer the vicinity of the down-town theatre, where “A Magnolia Flower” was booked for a week’s run. Critical was the situation with Major Talbot and Miss Lydia. There was no one in Washington to whom the major’s scruples allowed him to apply for a loan. Miss Lydia wrote a letter to Uncle Ralph, but it was doubtful whether that relative’s constricted affairs would permit him to furnish help. The major was forced to make an apologetic address to Mrs. Vardeman regarding the delayed payment for board, referring to “delinquent rentals” and “delayed remittances” in a rather confused strain. Deliverance came from an entirely unexpected source. Late one afternoon the door maid came up and announced an old coloured man who wanted to see Major Talbot. The major asked that he be sent up to his study. Soon an old darkey appeared in the doorway, with his hat in hand, bowing, and scraping with one clumsy foot. He was quite decently dressed in a baggy suit of black. His big, coarse shoes shone with a metallic lustre suggestive of stove polish. His bushy wool was gray—almost white. After middle life, it is difficult to estimate the age of a Negro. This one might have seen as many years as had Major Talbot. “I be bound you don’t know me, Mars’ Pendleton,” were his first words. The major rose and came forward at the old, familiar style of address. It was one of the old plantation darkeys without a doubt; but they had been widely scattered, and he could not recall the voice or face. “I don’t believe I do,” he said kindly—“unless you will assist my memory.” “Don’t you ’member Cindy’s Mose, Mars’ Pendleton, what ’migrated ’mediately after de war?” “Wait a moment,” said the major, rubbing his forehead with the tips of his fingers. He loved to recall everything connected with those beloved days. “Cindy’s Mose,” he reflected. “You worked among the horses—breaking the colts. Yes, I remember now. After the surrender, you took the name of—don’t prompt me—Mitchell, and went to the West—to Nebraska.” “Yassir, yassir,”—the old man’s face stretched with a delighted grin—“dat’s him, dat’s it. Newbraska. Dat’s me—Mose Mitchell. Old Uncle Mose Mitchell, dey calls me now. Old mars’, your pa, gimme a pah of dem mule colts when I lef’ fur to staht me goin’ with. You ’member dem colts, Mars’ Pendleton?” “I don’t seem to recall the colts,” said the major. “You know I was married the first year of the war and living at the old Follinsbee place. But sit down, sit down, Uncle Mose. I’m glad to see you. I hope you have prospered.” Uncle Mose took a chair and laid his hat carefully on the floor beside it. “Yassir; of late I done mouty famous. When I first got to Newbraska, dey folks come all roun’ me to see dem mule colts. Dey ain’t see no mules like dem in Newbraska. I sold dem mules for three hundred dollars. Yassir—three hundred. “Den I open a blacksmith shop, suh, and made some money and bought some lan’. Me and my old ’oman done raised up seb’m chillun, and all doin’ well ’cept two of ’em what died. Fo’ year ago a railroad come along and staht a town slam ag’inst my lan’, and, suh, Mars’ Pendleton, Uncle Mose am worth leb’m thousand dollars in money, property, and lan’.” “I’m glad to hear it,” said the major heartily. “Glad to hear it.” “And dat little baby of yo’n, Mars’ Pendleton—one what you name Miss Lyddy—I be bound dat little tad done growed up tell nobody wouldn’t know her.” The major stepped to the door and called: “Lydia, dear, will you come?” Miss Lydia, looking quite grown up and a little worried, came in from her room. “Dar, now! What’d I tell you? I knowed dat baby done be plum growed up. You don’t ’member Uncle Mose, child?” “This is Aunt Cindy’s Mose, Lydia,” explained the major. “He left Sunnymead for the West when you were two years old.” “Well,” said Miss Lydia, “I can hardly be expected to remember you, Uncle Mose, at that age. And, as you say, I’m ‘plum growed up,’ and was a blessed long time ago. But I’m glad to see you, even if I can’t remember you.” And she was. And so was the major. Something alive and tangible had come to link them with the happy past. The three sat and talked over the olden times, the major and Uncle Mose correcting or prompting each other as they reviewed the plantation scenes and days. The major inquired what the old man was doing so far from his home. “Uncle Mose am a delicate,” he explained, “to de grand Baptis’ convention in dis city. I never preached none, but bein’ a residin’ elder in de church, and able fur to pay my own expenses, dey sent me along.” “And how did you know we were in Washington?” inquired Miss Lydia. “Dey’s a cullud man works in de hotel whar I stops, what comes from Mobile. He told me he seen Mars’ Pendleton comin’ outen dish here house one mawnin’. “What I come fur,” continued Uncle Mose, reaching into his pocket—“besides de sight of home folks—was to pay Mars’ Pendleton what I owes him.” “Owe me?” said the major, in surprise. “Yassir—three hundred dollars.” He handed the major a roll of bills. “When I lef’ old mars’ says: ‘Take dem mule colts, Mose, and, if it be so you gits able, pay fur ’em’. Yassir—dem was his words. De war had done lef’ old mars’ po’ hisself. Old mars’ bein’ ’long ago dead, de debt descends to Mars’ Pendleton. Three hundred dollars. Uncle Mose is plenty able to pay now. When dat railroad buy my lan’ I laid off to pay fur dem mules. Count de money, Mars’ Pendleton. Dat’s what I sold dem mules fur. Yassir.” Tears were in Major Talbot’s eyes. He took Uncle Mose’s hand and laid his other upon his shoulder. “Dear, faithful, old servitor,” he said in an unsteady voice, “I don’t mind saying to you that ‘Mars’ Pendleton’ spent his last dollar in the world a week ago. We will accept this money, Uncle Mose, since, in a way, it is a sort of payment, as well as a token of the loyalty and devotion of the old regime. Lydia, my dear, take the money. You are better fitted than I to manage its expenditure.” “Take it, honey,” said Uncle Mose. “Hit belongs to you. Hit’s Talbot money.” After Uncle Mose had gone, Miss Lydia had a good cry—for joy; and the major turned his face to a corner, and smoked his clay pipe volcanically. The succeeding days saw the Talbots restored to peace and ease. Miss Lydia’s face lost its worried look. The major appeared in a new frock coat, in which he looked like a wax figure personifying the memory of his golden age. Another publisher who read the manuscript of the “Anecdotes and Reminiscences” thought that, with a little retouching and toning down of the high lights, he could make a really bright and salable volume of it. Altogether, the situation was comfortable, and not without the touch of hope that is often sweeter than arrived blessings. One day, about a week after their piece of good luck, a maid brought a letter for Miss Lydia to her room. The postmark showed that it was from New York. Not knowing any one there, Miss Lydia, in a mild flutter of wonder, sat down by her table and opened the letter with her scissors. This was what she read: Dear Miss Talbot: I thought you might be glad to learn of my good fortune. I have received and accepted an offer of two hundred dollars per week by a New York stock company to play Colonel Calhoun in “A Magnolia Flower.” There is something else I wanted you to know. I guess you’d better not tell Major Talbot. I was anxious to make him some amends for the great help he was to me in studying the part, and for the bad humour he was in about it. He refused to let me, so I did it anyhow. I could easily spare the three hundred. Sincerely yours, H. Hopkins Hargraves, P.S. How did I play Uncle Mose? Major Talbot, passing through the hall, saw Miss Lydia’s door open and stopped. “Any mail for us this morning, Lydia, dear?” he asked. Miss Lydia slid the letter beneath a fold of her dress. “The Mobile Chronicle came,” she said promptly. “It’s on the table in your study.”

srijeda, 28. kolovoza 2024.

Picture Bride By WILLIAM MORRISON - https://www.gutenberg.org/cache/epub/51009/pg51009-images.html

 


I sat an hour by sun, in the editor’s room of the Montopolis Weekly Bugle. I was the editor. The saffron rays of the declining sunlight filtered through the cornstalks in Micajah Widdup’s garden-patch, and cast an amber glory upon my paste-pot. I sat at the editorial desk in my non-rotary revolving chair, and prepared my editorial against the oligarchies. The room, with its one window, was already a prey to the twilight. One by one, with my trenchant sentences, I lopped off the heads of the political hydra, while I listened, full of kindly peace, to the home-coming cow-bells and wondered what Mrs. Flanagan was going to have for supper. Then in from the dusky, quiet street there drifted and perched himself upon a corner of my desk old Father Time’s younger brother. His face was beardless and as gnarled as an English walnut. I never saw clothes such as he wore. They would have reduced Joseph’s coat to a monochrome. But the colours were not the dyer’s. Stains and patches and the work of sun and rust were responsible for the diversity. On his coarse shoes was the dust, conceivably, of a thousand leagues. I can describe him no further, except to say that he was little and weird and old—old I began to estimate in centuries when I saw him. Yes, and I remember that there was an odour, a faint odour like aloes, or possibly like myrrh or leather; and I thought of museums. And then I reached for a pad and pencil, for business is business, and visits of the oldest inhabitants are sacred and honourable, requiring to be chronicled. “I am glad to see you, sir,” I said. “I would offer you a chair, but—you see, sir,” I went on, “I have lived in Montopolis only three weeks, and I have not met many of our citizens.” I turned a doubtful eye upon his dust-stained shoes, and concluded with a newspaper phrase, “I suppose that you reside in our midst?” My visitor fumbled in his raiment, drew forth a soiled card, and handed it to me. Upon it was written, in plain but unsteadily formed characters, the name “Michob Ader.” “I am glad you called, Mr. Ader,” I said. “As one of our older citizens, you must view with pride the recent growth and enterprise of Montopolis. Among other improvements, I think I can promise that the town will now be provided with a live, enterprising newspa—” “Do ye know the name on that card?” asked my caller, interrupting me. “It is not a familiar one to me,” I said. Again he visited the depths of his ancient vestments. This time he brought out a torn leaf of some book or journal, brown and flimsy with age. The heading of the page was the Turkish Spy in old-style type; the printing upon it was this: “There is a man come to Paris in this year 1643 who pretends to have lived these sixteen hundred years. He says of himself that he was a shoemaker in Jerusalem at the time of the Crucifixion; that his name is Michob Ader; and that when Jesus, the Christian Messias, was condemned by Pontius Pilate, the Roman president, he paused to rest while bearing his cross to the place of crucifixion before the door of Michob Ader. The shoemaker struck Jesus with his fist, saying: ‘Go; why tarriest thou?’ The Messias answered him: ‘I indeed am going; but thou shalt tarry until I come’; thereby condemning him to live until the day of judgment. He lives forever, but at the end of every hundred years he falls into a fit or trance, on recovering from which he finds himself in the same state of youth in which he was when Jesus suffered, being then about thirty years of age. “Such is the story of the Wandering Jew, as told by Michob Ader, who relates—” Here the printing ended. I must have muttered aloud something to myself about the Wandering Jew, for the old man spake up, bitterly and loudly. “’Tis a lie,” said he, “like nine tenths of what ye call history. ’Tis a Gentile I am, and no Jew. I am after footing it out of Jerusalem, my son; but if that makes me a Jew, then everything that comes out of a bottle is babies’ milk. Ye have my name on the card ye hold; and ye have read the bit of paper they call the Turkish Spy that printed the news when I stepped into their office on the 12th day of June, in the year 1643, just as I have called upon ye to-day.” I laid down my pencil and pad. Clearly it would not do. Here was an item for the local column of the Bugle that—but it would not do. Still, fragments of the impossible “personal” began to flit through my conventionalized brain. “Uncle Michob is as spry on his legs as a young chap of only a thousand or so.” “Our venerable caller relates with pride that George Wash—no, Ptolemy the Great—once dandled him on his knee at his father’s house.” “Uncle Michob says that our wet spring was nothing in comparison with the dampness that ruined the crops around Mount Ararat when he was a boy—” But no, no—it would not do. I was trying to think of some conversational subject with which to interest my visitor, and was hesitating between walking matches and the Pliocene age, when the old man suddenly began to weep poignantly and distressfully. “Cheer up, Mr. Ader,” I said, a little awkwardly; “this matter may blow over in a few hundred years more. There has already been a decided reaction in favour of Judas Iscariot and Colonel Burr and the celebrated violinist, Signor Nero. This is the age of whitewash. You must not allow yourself to become down-hearted.” Unknowingly, I had struck a chord. The old man blinked belligerently through his senile tears. “’Tis time,” he said, “that the liars be doin’ justice to somebody. Yer historians are no more than a pack of old women gabblin’ at a wake. A finer man than the Imperor Nero niver wore sandals. Man, I was at the burnin’ of Rome. I knowed the Imperor well, for in them days I was a well-known char-acter. In thim days they had rayspect for a man that lived forever. “But ’twas of the Imperor Nero I was goin’ to tell ye. I struck into Rome, up the Appian Way, on the night of July the 16th, the year 64. I had just stepped down by way of Siberia and Afghanistan; and one foot of me had a frost-bite, and the other a blister burned by the sand of the desert; and I was feelin’ a bit blue from doin’ patrol duty from the North Pole down to the Last Chance corner in Patagonia, and bein’ miscalled a Jew in the bargain. Well, I’m tellin’ ye I was passin’ the Circus Maximus, and it was dark as pitch over the way, and then I heard somebody sing out, ‘Is that you, Michob?’ “Over ag’inst the wall, hid out amongst a pile of barrels and old dry-goods boxes, was the Imperor Nero wid his togy wrapped around his toes, smokin’ a long, black segar. “‘Have one, Michob?’ says he. “‘None of the weeds for me,’ says I—‘nayther pipe nor segar. What’s the use,’ says I, ‘of smokin’ when ye’ve not got the ghost of a chance of killin’ yeself by doin’ it?’ “‘True for ye, Michob Ader, my perpetual Jew,’ says the Imperor; ‘ye’re not always wandering. Sure, ’tis danger gives the spice of our pleasures—next to their bein’ forbidden.’ “‘And for what,’ says I, ‘do ye smoke be night in dark places widout even a cinturion in plain clothes to attend ye?’ “‘Have ye ever heard, Michob,’ says the Imperor, ‘of predestinarianism?’ “‘I’ve had the cousin of it,’ says I. ‘I’ve been on the trot with pedestrianism for many a year, and more to come, as ye well know.’ “‘The longer word,’ says me friend Nero, ‘is the tachin’ of this new sect of people they call the Christians. ’Tis them that’s raysponsible for me smokin’ be night in holes and corners of the dark.’ “And then I sets down and takes off a shoe and rubs me foot that is frosted, and the Imperor tells me about it. It seems that since I passed that way before, the Imperor had mandamused the Impress wid a divorce suit, and Misses Poppæa, a cilibrated lady, was ingaged, widout riferences, as housekeeper at the palace. ‘All in one day,’ says the Imperor, ‘she puts up new lace windy-curtains in the palace and joins the anti-tobacco society, and whin I feels the need of a smoke I must be after sneakin’ out to these piles of lumber in the dark.’ So there in the dark me and the Imperor sat, and I told him of me travels. And when they say the Imperor was an incindiary, they lie. ’Twas that night the fire started that burnt the city. ’Tis my opinion that it began from a stump of segar that he threw down among the boxes. And ’tis a lie that he fiddled. He did all he could for six days to stop it, sir.” And now I detected a new flavour to Mr. Michob Ader. It had not been myrrh or balm or hyssop that I had smelled. The emanation was the odour of bad whiskey—and, worse still, of low comedy—the sort that small humorists manufacture by clothing the grave and reverend things of legend and history in the vulgar, topical frippery that passes for a certain kind of wit. Michob Ader as an impostor, claiming nineteen hundred years, and playing his part with the decency of respectable lunacy, I could endure; but as a tedious wag, cheapening his egregious story with song-book levity, his importance as an entertainer grew less. And then, as if he suspected my thoughts, he suddenly shifted his key. “You’ll excuse me, sir,” he whined, “but sometimes I get a little mixed in my head. I am a very old man; and it is hard to remember everything.” I knew that he was right, and that I should not try to reconcile him with Roman history; so I asked for news concerning other ancients with whom he had walked familiar. Above my desk hung an engraving of Raphael’s cherubs. You could yet make out their forms, though the dust blurred their outlines strangely. “Ye calls them ‘cher-rubs’,” cackled the old man. “Babes, ye fancy they are, with wings. And there’s one wid legs and a bow and arrow that ye call Cupid—I know where they was found. The great-great-great-grandfather of thim all was a billy-goat. Bein’ an editor, sir, do ye happen to know where Solomon’s Temple stood?” I fancied that it was in—in Persia? Well, I did not know. “’Tis not in history nor in the Bible where it was. But I saw it, meself. The first pictures of cher-rubs and cupids was sculptured upon thim walls and pillars. Two of the biggest, sir, stood in the adytum to form the baldachin over the Ark. But the wings of thim sculptures was intindid for horns. And the faces was the faces of goats. Ten thousand goats there was in and about the temple. And your cher-rubs was billy-goats in the days of King Solomon, but the painters misconstrued the horns into wings. “And I knew Tamerlane, the lame Timour, sir, very well. I saw him at Keghut and at Zaranj. He was a little man no larger than yerself, with hair the colour of an amber pipe stem. They buried him at Samarkand. I was at the wake, sir. Oh, he was a fine-built man in his coffin, six feet long, with black whiskers to his face. And I see ’em throw turnips at the Imperor Vispacian in Africa. All over the world I have tramped, sir, without the body of me findin’ any rest. ’Twas so commanded. I saw Jerusalem destroyed, and Pompeii go up in the fireworks; and I was at the coronation of Charlemagne and the lynchin’ of Joan of Arc. And everywhere I go there comes storms and revolutions and plagues and fires. ’Twas so commanded. Ye have heard of the Wandering Jew. ’Tis all so, except that divil a bit am I a Jew. But history lies, as I have told ye. Are ye quite sure, sir, that ye haven’t a drop of whiskey convenient? Ye well know that I have many miles of walking before me.” “I have none,” said I, “and, if you please, I am about to leave for my supper.” I pushed my chair back creakingly. This ancient landlubber was becoming as great an affliction as any cross-bowed mariner. He shook a musty effluvium from his piebald clothes, overturned my inkstand, and went on with his insufferable nonsense. “I wouldn’t mind it so much,” he complained, “if it wasn’t for the work I must do on Good Fridays. Ye know about Pontius Pilate, sir, of course. His body, whin he killed himself, was pitched into a lake on the Alps mountains. Now, listen to the job that ’tis mine to perform on the night of ivery Good Friday. The ould divil goes down in the pool and drags up Pontius, and the water is bilin’ and spewin’ like a wash pot. And the ould divil sets the body on top of a throne on the rocks, and thin comes me share of the job. Oh, sir, ye would pity me thin—ye would pray for the poor Wandering Jew that niver was a Jew if ye could see the horror of the thing that I must do. ’Tis I that must fetch a bowl of water and kneel down before it till it washes its hands. I declare to ye that Pontius Pilate, a man dead two hundred years, dragged up with the lake slime coverin’ him and fishes wrigglin’ inside of him widout eyes, and in the discomposition of the body, sits there, sir, and washes his hands in the bowl I hold for him on Good Fridays. ’Twas so commanded.” Clearly, the matter had progressed far beyond the scope of the Bugle’s local column. There might have been employment here for the alienist or for those who circulate the pledge; but I had had enough of it. I got up, and repeated that I must go. At this he seized my coat, grovelled upon my desk, and burst again into distressful weeping. Whatever it was about, I said to myself that his grief was genuine. “Come now, Mr. Ader,” I said, soothingly; “what is the matter?” The answer came brokenly through his racking sobs: “Because I would not … let the poor Christ … rest … upon the step.” His hallucination seemed beyond all reasonable answer; yet the effect of it upon him scarcely merited disrespect. But I knew nothing that might assuage it; and I told him once more that both of us should be leaving the office at once. Obedient at last, he raised himself from my dishevelled desk, and permitted me to half lift him to the floor. The gale of his grief had blown away his words; his freshet of tears had soaked away the crust of his grief. Reminiscence died in him—at least, the coherent part of it. “’Twas me that did it,” he muttered, as I led him toward the door—“me, the shoemaker of Jerusalem.” I got him to the sidewalk, and in the augmented light I saw that his face was seared and lined and warped by a sadness almost incredibly the product of a single lifetime. And then high up in the firmamental darkness we heard the clamant cries of some great, passing birds. My Wandering Jew lifted his hand, with side-tilted head. “The Seven Whistlers!” he said, as one introduces well-known friends. “Wild geese,” said I; “but I confess that their number is beyond me.” “They follow me everywhere,” he said. “’Twas so commanded. What ye hear is the souls of the seven Jews that helped with the Crucifixion. Sometimes they’re plovers and sometimes geese, but ye’ll find them always flyin’ where I go.” I stood, uncertain how to take my leave. I looked down the street, shuffled my feet, looked back again—and felt my hair rise. The old man had disappeared. And then my capillaries relaxed, for I dimly saw him footing it away through the darkness. But he walked so swiftly and silently and contrary to the gait promised by his age that my composure was not all restored, though I knew not why. That night I was foolish enough to take down some dust-covered volumes from my modest shelves. I searched “Hermippus Redivvus” and “Salathiel” and the “Pepys Collection” in vain. And then in a book called “The Citizen of the World,” and in one two centuries old, I came upon what I desired. Michob Ader had indeed come to Paris in the year 1643, and related to the Turkish Spy an extraordinary story. He claimed to be the Wandering Jew, and that— But here I fell asleep, for my editorial duties had not been light that day. Judge Hoover was the Bugle’s candidate for congress. Having to confer with him, I sought his home early the next morning; and we walked together down town through a little street with which I was unfamiliar. “Did you ever hear of Michob Ader?” I asked him, smiling. “Why, yes,” said the judge. “And that reminds me of my shoes he has for mending. Here is his shop now.” Judge Hoover stepped into a dingy, small shop. I looked up at the sign, and saw “Mike O’Bader, Boot and Shoe Maker,” on it. Some wild geese passed above, honking clearly. I scratched my ear and frowned, and then trailed into the shop. There sat my Wandering Jew on his shoemaker’s bench, trimming a half-sole. He was drabbled with dew, grass-stained, unkempt, and miserable; and on his face was still the unexplained wretchedness, the problematic sorrow, the esoteric woe, that had been written there by nothing less, it seemed, than the stylus of the centuries. Judge Hoover inquired kindly concerning his shoes. The old shoemaker looked up, and spoke sanely enough. He had been ill, he said, for a few days. The next day the shoes would be ready. He looked at me, and I could see that I had no place in his memory. So out we went, and on our way. “Old Mike,” remarked the candidate, “has been on one of his sprees. He gets crazy drunk regularly once a month. But he’s a good shoemaker.” “What is his history?” I inquired. “Whiskey,” epitomized Judge Hoover. “That explains him.” I was silent, but I did not accept the explanation. And so, when I had the chance, I asked old man Sellers, who browsed daily on my exchanges. “Mike O’Bader,” said he, “was makin’ shoes in Montopolis when I come here goin’ on fifteen year ago. I guess whiskey’s his trouble. Once a month he gets off the track, and stays so a week. He’s got a rigmarole somethin’ about his bein’ a Jew pedler that he tells ev’rybody. Nobody won’t listen to him any more. When he’s sober he ain’t sich a fool—he’s got a sight of books in the back room of his shop that he reads. I guess you can lay all his trouble to whiskey.” But again I would not. Not yet was my Wandering Jew rightly construed for me. I trust that women may not be allowed a title to all the curiosity in the world. So when Montopolis’s oldest inhabitant (some ninety score years younger than Michob Ader) dropped in to acquire promulgation in print, I siphoned his perpetual trickle of reminiscence in the direction of the uninterpreted maker of shoes. Uncle Abner was the Complete History of Montopolis, bound in butternut. “O’Bader,” he quavered, “come here in ’69. He was the first shoemaker in the place. Folks generally considers him crazy at times now. But he don’t harm nobody. I s’pose drinkin’ upset his mind—yes, drinkin’ very likely done it. It’s a powerful bad thing, drinkin’. I’m an old, old man, sir, and I never see no good in drinkin’.” I felt disappointment. I was willing to admit drink in the case of my shoemaker, but I preferred it as a recourse instead of a cause. Why had he pitched upon his perpetual, strange note of the Wandering Jew? Why his unutterable grief during his aberration? I could not yet accept whiskey as an explanation. “Did Mike O’Bader ever have a great loss or trouble of any kind?” I asked. “Lemme see! About thirty year ago there was somethin’ of the kind, I recollect. Montopolis, sir, in them days used to be a mighty strict place. “Well, Mike O’Bader had a daughter then—a right pretty girl. She was too gay a sort for Montopolis, so one day she slips off to another town and runs away with a circus. It was two years before she comes back, all fixed up in fine clothes and rings and jewellery, to see Mike. He wouldn’t have nothin’ to do with her, so she stays around town awhile, anyway. I reckon the men folks wouldn’t have raised no objections, but the women egged ’em on to order her to leave town. But she had plenty of spunk, and told ’em to mind their own business. “So one night they decided to run her away. A crowd of men and women drove her out of her house, and chased her with sticks and stones. She run to her father’s door, callin’ for help. Mike opens it, and when he sees who it is he hits her with his fist and knocks her down and shuts the door. “And then the crowd kept on chunkin’ her till she run clear out of town. And the next day they finds her drowned dead in Hunter’s mill pond. I mind it all now. That was thirty year ago.” I leaned back in my non-rotary revolving chair and nodded gently, like a mandarin, at my paste-pot. “When old Mike has a spell,” went on Uncle Abner, tepidly garrulous, “he thinks he’s the Wanderin’ Jew.” “He is,” said I, nodding away. And Uncle Abner cackled insinuatingly at the editor’s remark, for he was expecting at least a “stickful” in the “Personal Notes” of the Bugle.

utorak, 27. kolovoza 2024.

The Dark Door Alan Edward Nourse - https://www.gutenberg.org/cache/epub/22869/pg22869-images.html

 

If only the people would listen to him when he told them how cleverly it was all planned, how it would only be a matter of months, maybe only weeks or days before the change would happen, and the world would be quietly, silently taken over by the other people, the different people who could walk through walls and think in impossibly complex channels. And no one would know the difference, because business would go on as usual.

He shivered, sinking down lower on the bed. If only people would listen to him—

It wouldn't be long now. He had heard the stealthy footsteps on the landing below his room some time ago. This was the night they had chosen to make good their threats, to choke off his dangerous voice once and for all. There were footsteps on the stairs now, growing louder.

Supper was over, and there had fallen upon the camp the silence that accompanies the rolling of corn-husk cigarettes. The water hole shone from the dark earth like a patch of fallen sky. Coyotes yelped. Dull thumps indicated the rocking-horse movements of the hobbled ponies as they moved to fresh grass. A half-troop of the Frontier Battalion of Texas Rangers were distributed about the fire. A well-known sound—the fluttering and scraping of chaparral against wooden stirrups—came from the thick brush above the camp. The rangers listened cautiously. They heard a loud and cheerful voice call out reassuringly: “Brace up, Muriel, old girl, we’re ’most there now! Been a long ride for ye, ain’t it, ye old antediluvian handful of animated carpet-tacks? Hey, now, quit a tryin’ to kiss me! Don’t hold on to my neck so tight—this here paint hoss ain’t any too shore-footed, let me tell ye. He’s liable to dump us both off if we don’t watch out.” Two minutes of waiting brought a tired “paint” pony single-footing into camp. A gangling youth of twenty lolled in the saddle. Of the “Muriel” whom he had been addressing, nothing was to be seen. “Hi, fellows!” shouted the rider cheerfully. “This here’s a letter fer Lieutenant Manning.” He dismounted, unsaddled, dropped the coils of his stake-rope, and got his hobbles from the saddle-horn. While Lieutenant Manning, in command, was reading the letter, the newcomer, rubbed solicitously at some dried mud in the loops of the hobbles, showing a consideration for the forelegs of his mount. “Boys,” said the lieutenant, waving his hand to the rangers, “this is Mr. James Hayes. He’s a new member of the company. Captain McLean sends him down from El Paso. The boys will see that you have some supper, Hayes, as soon as you get your pony hobbled.” The recruit was received cordially by the rangers. Still, they observed him shrewdly and with suspended judgment. Picking a comrade on the border is done with ten times the care and discretion with which a girl chooses a sweetheart. On your “side-kicker’s” nerve, loyalty, aim, and coolness your own life may depend many times. After a hearty supper Hayes joined the smokers about the fire. His appearance did not settle all the questions in the minds of his brother rangers. They saw simply a loose, lank youth with tow-coloured, sun-burned hair and a berry-brown, ingenuous face that wore a quizzical, good-natured smile. “Fellows,” said the new ranger, “I’m goin’ to interduce to you a lady friend of mine. Ain’t ever heard anybody call her a beauty, but you’ll all admit she’s got some fine points about her. Come along, Muriel!” He held open the front of his blue flannel shirt. Out of it crawled a horned frog. A bright red ribbon was tied jauntily around its spiky neck. It crawled to its owner’s knee and sat there, motionless. “This here Muriel,” said Hayes, with an oratorical wave of his hand, “has got qualities. She never talks back, she always stays at home, and she’s satisfied with one red dress for every day and Sunday, too.” “Look at that blame insect!” said one of the rangers with a grin. “I’ve seen plenty of them horny frogs, but I never knew anybody to have one for a side-partner. Does the blame thing know you from anybody else?” “Take it over there and see,” said Hayes. The stumpy little lizard known as the horned frog is harmless. He has the hideousness of the prehistoric monsters whose reduced descendant he is, but he is gentler than the dove. The ranger took Muriel from Hayes’s knee and went back to his seat on a roll of blankets. The captive twisted and clawed and struggled vigorously in his hand. After holding it for a moment or two, the ranger set it upon the ground. Awkwardly, but swiftly the frog worked its four oddly moving legs until it stopped close by Hayes’s foot. “Well, dang my hide!” said the other ranger. “The little cuss knows you. Never thought them insects had that much sense!” II Jimmy Hayes became a favourite in the ranger camp. He had an endless store of good-nature, and a mild, perennial quality of humour that is well adapted to camp life. He was never without his horned frog. In the bosom of his shirt during rides, on his knee or shoulder in camp, under his blankets at night, the ugly little beast never left him. Jimmy was a humourist of a type that prevails in the rural South and West. Unskilled in originating methods of amusing or in witty conceptions, he had hit upon a comical idea and clung to it reverently. It had seemed to Jimmy a very funny thing to have about his person, with which to amuse his friends, a tame horned frog with a red ribbon around its neck. As it was a happy idea, why not perpetuate it? The sentiments existing between Jimmy and the frog cannot be exactly determined. The capability of the horned frog for lasting affection is a subject upon which we have had no symposiums. It is easier to guess Jimmy’s feelings. Muriel was his chef d’œuvre of wit, and as such he cherished her. He caught flies for her, and shielded her from sudden northers. Yet his care was half selfish, and when the time came she repaid him a thousand fold. Other Muriels have thus overbalanced the light attentions of other Jimmies. Not at once did Jimmy Hayes attain full brotherhood with his comrades. They loved him for his simplicity and drollness, but there hung above him a great sword of suspended judgment. To make merry in camp is not all of a ranger’s life. There are horse-thieves to trail, desperate criminals to run down, bravos to battle with, bandits to rout out of the chaparral, peace and order to be compelled at the muzzle of a six-shooter. Jimmy had been “’most generally a cow-puncher,” he said; he was inexperienced in ranger methods of warfare. Therefore the rangers speculated apart and solemnly as to how he would stand fire. For, let it be known, the honour and pride of each ranger company is the individual bravery of its members. For two months the border was quiet. The rangers lolled, listless, in camp. And then—bringing joy to the rusting guardians of the frontier—Sebastiano Saldar, an eminent Mexican desperado and cattle-thief, crossed the Rio Grande with his gang and began to lay waste the Texas side. There were indications that Jimmy Hayes would soon have the opportunity to show his mettle. The rangers patrolled with alacrity, but Saldar’s men were mounted like Lochinvar, and were hard to catch. One evening, about sundown, the rangers halted for supper after a long ride. Their horses stood panting, with their saddles on. The men were frying bacon and boiling coffee. Suddenly, out of the brush, Sebastiano Saldar and his gang dashed upon them with blazing six-shooters and high-voiced yells. It was a neat surprise. The rangers swore in annoyed tones, and got their Winchesters busy; but the attack was only a spectacular dash of the purest Mexican type. After the florid demonstration the raiders galloped away, yelling, down the river. The rangers mounted and pursued; but in less than two miles the fagged ponies laboured so that Lieutenant Manning gave the word to abandon the chase and return to the camp. Then it was discovered that Jimmy Hayes was missing. Some one remembered having seen him run for his pony when the attack began, but no one had set eyes on him since. Morning came, but no Jimmy. They searched the country around, on the theory that he had been killed or wounded, but without success. Then they followed after Saldar’s gang, but it seemed to have disappeared. Manning concluded that the wily Mexican had recrossed the river after his theatric farewell. And, indeed, no further depredations from him were reported. This gave the rangers time to nurse a soreness they had. As has been said, the pride and honour of the company is the individual bravery of its members. And now they believed that Jimmy Hayes had turned coward at the whiz of Mexican bullets. There was no other deduction. Buck Davis pointed out that not a shot was fired by Saldar’s gang after Jimmy was seen running for his horse. There was no way for him to have been shot. No, he had fled from his first fight, and afterward he would not return, aware that the scorn of his comrades would be a worse thing to face than the muzzles of many rifles. So Manning’s detachment of McLean’s company, Frontier Battalion, was gloomy. It was the first blot on its escutcheon. Never before in the history of the service had a ranger shown the white feather. All of them had liked Jimmy Hayes, and that made it worse. Days, weeks, and months went by, and still that little cloud of unforgotten cowardice hung above the camp. III Nearly a year afterward—after many camping grounds and many hundreds of miles guarded and defended—Lieutenant Manning, with almost the same detachment of men, was sent to a point only a few miles below their old camp on the river to look after some smuggling there. One afternoon, while they were riding through a dense mesquite flat, they came upon a patch of open hog-wallow prairie. There they rode upon the scene of an unwritten tragedy. In a big hog-wallow lay the skeletons of three Mexicans. Their clothing alone served to identify them. The largest of the figures had once been Sebastiano Saldar. His great, costly sombrero, heavy with gold ornamentation—a hat famous all along the Rio Grande—lay there pierced by three bullets. Along the ridge of the hog-wallow rested the rusting Winchesters of the Mexicans—all pointing in the same direction. The rangers rode in that direction for fifty yards. There, in a little depression of the ground, with his rifle still bearing upon the three, lay another skeleton. It had been a battle of extermination. There was nothing to identify the solitary defender. His clothing—such as the elements had left distinguishable—seemed to be of the kind that any ranchman or cowboy might have worn. “Some cow-puncher,” said Manning, “that they caught out alone. Good boy! He put up a dandy scrap before they got him. So that’s why we didn’t hear from Don Sebastiano any more!” And then, from beneath the weather-beaten rags of the dead man, there wriggled out a horned frog with a faded red ribbon around its neck, and sat upon the shoulder of its long quiet master. Mutely it told the story of the untried youth and the swift “paint” pony—how they had outstripped all their comrades that day in the pursuit of the Mexican raiders, and how the boy had gone down upholding the honour of the company. The ranger troop herded close, and a simultaneous wild yell arose from their lips. The outburst was at once a dirge, an apology, an epitaph, and a pæan of triumph. A strange requiem, you may say, over the body of a fallen, comrade; but if Jimmy Hayes could have heard it he would have understood.

ponedjeljak, 26. kolovoza 2024.

GRAMP By Charles V. De Vet - https://www.gutenberg.org/cache/epub/61186/pg61186-images.html

 


“Actually, a hod!” repeated Mrs. Kinsolving, pathetically. Mrs. Bellamy Bellmore arched a sympathetic eyebrow. Thus she expressed condolence and a generous amount of apparent surprise. “Fancy her telling everywhere,” recapitulated Mrs. Kinsolving, “that she saw a ghost in the apartment she occupied here—our choicest guest-room—a ghost, carrying a hod on its shoulder—the ghost of an old man in overalls, smoking a pipe and carrying a hod! The very absurdity of the thing shows her malicious intent. There never was a Kinsolving that carried a hod. Every one knows that Mr. Kinsolving’s father accumulated his money by large building contracts, but he never worked a day with his own hands. He had this house built from his own plans; but—oh, a hod! Why need she have been so cruel and malicious?” “It is really too bad,” murmured Mrs. Bellmore, with an approving glance of her fine eyes about the vast chamber done in lilac and old gold. “And it was in this room she saw it! Oh, no, I’m not afraid of ghosts. Don’t have the least fear on my account. I’m glad you put me in here. I think family ghosts so interesting! But, really, the story does sound a little inconsistent. I should have expected something better from Mrs. Fischer-Suympkins. Don’t they carry bricks in hods? Why should a ghost bring bricks into a villa built of marble and stone? I’m so sorry, but it makes me think that age is beginning to tell upon Mrs. Fischer-Suympkins.” “This house,” continued Mrs. Kinsolving, “was built upon the site of an old one used by the family during the Revolution. There wouldn’t be anything strange in its having a ghost. And there was a Captain Kinsolving who fought in General Greene’s army, though we’ve never been able to secure any papers to vouch for it. If there is to be a family ghost, why couldn’t it have been his, instead of a bricklayer’s?” “The ghost of a Revolutionary ancestor wouldn’t be a bad idea,” agreed Mrs. Bellmore; “but you know how arbitrary and inconsiderate ghosts can be. Maybe, like love, they are ‘engendered in the eye.’ One advantage of those who see ghosts is that their stories can’t be disproved. By a spiteful eye, a Revolutionary knapsack might easily be construed to be a hod. Dear Mrs. Kinsolving, think no more of it. I am sure it was a knapsack.” “But she told everybody!” mourned Mrs. Kinsolving, inconsolable. “She insisted upon the details. There is the pipe. And how are you going to get out of the overalls?” “Shan’t get into them,” said Mrs. Bellmore, with a prettily suppressed yawn; “too stiff and wrinkly. Is that you, Felice? Prepare my bath, please. Do you dine at seven at Clifftop, Mrs. Kinsolving? So kind of you to run in for a chat before dinner! I love those little touches of informality with a guest. They give such a home flavour to a visit. So sorry; I must be dressing. I am so indolent I always postpone it until the last moment.” Mrs. Fischer-Suympkins had been the first large plum that the Kinsolvings had drawn from the social pie. For a long time, the pie itself had been out of reach on a top shelf. But the purse and the pursuit had at last lowered it. Mrs. Fischer-Suympkins was the heliograph of the smart society parading corps. The glitter of her wit and actions passed along the line, transmitting whatever was latest and most daring in the game of peep-show. Formerly, her fame and leadership had been secure enough not to need the support of such artifices as handing around live frogs for favours at a cotillon. But, now, these things were necessary to the holding of her throne. Beside, middle age had come to preside, incongruous, at her capers. The sensational papers had cut her space from a page to two columns. Her wit developed a sting; her manners became more rough and inconsiderate, as if she felt the royal necessity of establishing her autocracy by scorning the conventionalities that bound lesser potentates. To some pressure at the command of the Kinsolvings, she had yielded so far as to honour their house by her presence, for an evening and night. She had her revenge upon her hostess by relating, with grim enjoyment and sarcastic humour, her story of the vision carrying the hod. To that lady, in raptures at having penetrated thus far toward the coveted inner circle, the result came as a crushing disappointment. Everybody either sympathized or laughed, and there was little to choose between the two modes of expression. But, later on, Mrs. Kinsolving’s hopes and spirits were revived by the capture of a second and greater prize. Mrs. Bellamy Bellmore had accepted an invitation to visit at Clifftop, and would remain for three days. Mrs. Bellmore was one of the younger matrons, whose beauty, descent, and wealth gave her a reserved seat in the holy of holies that required no strenuous bolstering. She was generous enough thus to give Mrs. Kinsolving the accolade that was so poignantly desired; and, at the same time, she thought how much it would please Terence. Perhaps it would end by solving him. Terence was Mrs. Kinsolving’s son, aged twenty-nine, quite good-looking enough, and with two or three attractive and mysterious traits. For one, he was very devoted to his mother, and that was sufficiently odd to deserve notice. For others, he talked so little that it was irritating, and he seemed either very shy or very deep. Terence interested Mrs. Bellmore, because she was not sure which it was. She intended to study him a little longer, unless she forgot the matter. If he was only shy, she would abandon him, for shyness is a bore. If he was deep, she would also abandon him, for depth is precarious. On the afternoon of the third day of her visit, Terence hunted up Mrs. Bellmore, and found her in a nook actually looking at an album. “It’s so good of you,” said he, “to come down here and retrieve the day for us. I suppose you have heard that Mrs. Fischer-Suympkins scuttled the ship before she left. She knocked a whole plank out of the bottom with a hod. My mother is grieving herself ill about it. Can’t you manage to see a ghost for us while you are here, Mrs. Bellmore—a bang-up, swell ghost, with a coronet on his head and a cheque book under his arm?” “That was a naughty old lady, Terence,” said Mrs. Bellmore, “to tell such stories. Perhaps you gave her too much supper. Your mother doesn’t really take it seriously, does she?” “I think she does,” answered Terence. “One would think every brick in the hod had dropped on her. It’s a good mammy, and I don’t like to see her worried. It’s to be hoped that the ghost belongs to the hod-carriers’ union, and will go out on a strike. If he doesn’t, there will be no peace in this family.” “I’m sleeping in the ghost-chamber,” said Mrs. Bellmore, pensively. “But it’s so nice I wouldn’t change it, even if I were afraid, which I’m not. It wouldn’t do for me to submit a counter story of a desirable, aristocratic shade, would it? I would do so, with pleasure, but it seems to me it would be too obviously an antidote for the other narrative to be effective.” “True,” said Terence, running two fingers thoughtfully into his crisp, brown hair; “that would never do. How would it work to see the same ghost again, minus the overalls, and have gold bricks in the hod? That would elevate the spectre from degrading toil to a financial plane. Don’t you think that would be respectable enough?” “There was an ancestor who fought against the Britishers, wasn’t there? Your mother said something to that effect.” “I believe so; one of those old chaps in raglan vests and golf trousers. I don’t care a continental for a Continental, myself. But the mother has set her heart on pomp and heraldry and pyrotechnics, and I want her to be happy.” “You are a good boy, Terence,” said Mrs. Bellmore, sweeping her silks close to one side of her, “not to beat your mother. Sit here by me, and let’s look at the album, just as people used to do twenty years ago. Now, tell me about every one of them. Who is this tall, dignified gentleman leaning against the horizon, with one arm on the Corinthian column?” “That old chap with the big feet?” inquired Terence, craning his neck. “That’s great-uncle O’Brannigan. He used to keep a rathskeller on the Bowery.” “I asked you to sit down, Terence. If you are not going to amuse, or obey, me, I shall report in the morning that I saw a ghost wearing an apron and carrying schooners of beer. Now, that is better. To be shy, at your age, Terence, is a thing that you should blush to acknowledge.” At breakfast on the last morning of her visit, Mrs. Bellmore startled and entranced every one present by announcing positively that she had seen the ghost. “Did it have a—a—a—?” Mrs. Kinsolving, in her suspense and agitation, could not bring out the word. “No, indeed—far from it.” There was a chorus of questions from others at the table. “Weren’t you frightened?” “What did it do?” “How did it look?” “How was it dressed?” “Did it say anything?” “Didn’t you scream?” “I’ll try to answer everything at once,” said Mrs. Bellmore, heroically, “although I’m frightfully hungry. Something awakened me—I’m not sure whether it was a noise or a touch—and there stood the phantom. I never burn a light at night, so the room was quite dark, but I saw it plainly. I wasn’t dreaming. It was a tall man, all misty white from head to foot. It wore the full dress of the old Colonial days—powdered hair, baggy coat skirts, lace ruffles, and a sword. It looked intangible and luminous in the dark, and moved without a sound. Yes, I was a little frightened at first—or startled, I should say. It was the first ghost I had ever seen. No, it didn’t say anything. I didn’t scream. I raised up on my elbow, and then it glided silently away, and disappeared when it reached the door.” Mrs. Kinsolving was in the seventh heaven. “The description is that of Captain Kinsolving, of General Greene’s army, one of our ancestors,” she said, in a voice that trembled with pride and relief. “I really think I must apologize for our ghostly relative, Mrs. Bellmore. I am afraid he must have badly disturbed your rest.” Terence sent a smile of pleased congratulation toward his mother. Attainment was Mrs. Kinsolving’s, at last, and he loved to see her happy. “I suppose I ought to be ashamed to confess,” said Mrs. Bellmore, who was now enjoying her breakfast, “that I wasn’t very much disturbed. I presume it would have been the customary thing to scream and faint, and have all of you running about in picturesque costumes. But, after the first alarm was over, I really couldn’t work myself up to a panic. The ghost retired from the stage quietly and peacefully, after doing its little turn, and I went to sleep again.” Nearly all listened, politely accepted Mrs. Bellmore’s story as a made-up affair, charitably offered as an offset to the unkind vision seen by Mrs. Fischer-Suympkins. But one or two present perceived that her assertions bore the genuine stamp of her own convictions. Truth and candour seemed to attend upon every word. Even a scoffer at ghosts—if he were very observant—would have been forced to admit that she had, at least in a very vivid dream, been honestly aware of the weird visitor.’ Soon Mrs. Bellmore’s maid was packing. In two hours the auto would come to convey her to the station. As Terence was strolling upon the east piazza, Mrs. Bellmore came up to him, with a confidential sparkle in her eye. “I didn’t wish to tell the others all of it,” she said, “but I will tell you. In a way, I think you should be held responsible. Can you guess in what manner that ghost awakened me last night?” “Rattled chains,” suggested Terence, after some thought, “or groaned? They usually do one or the other.” “Do you happen to know,” continued Mrs. Bellmore, with sudden irrelevancy, “if I resemble any one of the female relatives of your restless ancestor, Captain Kinsolving?” “Don’t think so,” said Terence, with an extremely puzzled air. “Never heard of any of them being noted beauties.” “Then, why,” said Mrs. Bellmore, looking the young man gravely in the eye, “should that ghost have kissed me, as I’m sure it did?” “Heavens!” exclaimed Terence, in wide-eyed amazement; “you don’t mean that, Mrs. Bellmore! Did he actually kiss you?” “I said it,” corrected Mrs. Bellmore. “I hope the impersonal pronoun is correctly used.” “But why did you say I was responsible?” “Because you are the only living male relative of the ghost.” “I see. ‘Unto the third and fourth generation.’ But, seriously, did he—did it—how do you—?” “Know? How does any one know? I was asleep, and that is what awakened me, I’m almost certain.” “Almost?” “Well, I awoke just as—oh, can’t you understand what I mean? When anything arouses you suddenly, you are not positive whether you dreamed, or—and yet you know that— Dear me, Terence, must I dissect the most elementary sensations in order to accommodate your extremely practical intelligence?” “But, about kissing ghosts, you know,” said Terence, humbly, “I require the most primary instruction. I never kissed a ghost. Is it—is it—?” “The sensation,” said Mrs. Bellmore, with deliberate, but slightly smiling, emphasis, “since you are seeking instruction, is a mingling of the material and the spiritual.” “Of course,” said Terence, suddenly growing serious, “it was a dream or some kind of an hallucination. Nobody believes in spirits, these days. If you told the tale out of kindness of heart, Mrs. Bellmore, I can’t express how grateful I am to you. It has made my mother supremely happy. That Revolutionary ancestor was a stunning idea.” Mrs. Bellmore sighed. “The usual fate of ghost-seers is mine,” she said, resignedly. “My privileged encounter with a spirit is attributed to lobster salad or mendacity. Well, I have, at least, one memory left from the wreck—a kiss from the unseen world. Was Captain Kinsolving a very brave man, do you know, Terence?” “He was licked at Yorktown, I believe,” said Terence, reflecting. “They say he skedaddled with his company, after the first battle there.” “I thought he must have been timid,” said Mrs. Bellmore, absently. “He might have had another.” “Another battle?” asked Terence, dully. “What else could I mean? I must go and get ready now; the auto will be here in an hour. I’ve enjoyed Clifftop immensely. Such a lovely morning, isn’t it, Terence?” On her way to the station, Mrs. Bellmore took from her bag a silk handkerchief, and looked at it with a little peculiar smile. Then she tied it in several very hard knots, and threw it, at a convenient moment, over the edge of the cliff along which the road ran. In his room, Terence was giving some directions to his man, Brooks. “Have this stuff done up in a parcel,” he said, “and ship it to the address on that card.” The card was that of a New York costumer. The “stuff” was a gentleman’s costume of the days of ’76, made of white satin, with silver buckles, white silk stockings, and white kid shoes. A powdered wig and a sword completed the dress. “And look about, Brooks,” added Terence, a little anxiously, “for a silk handkerchief with my initials in one corner. I must have dropped it somewhere.” It was a month later when Mrs. Bellmore and one or two others of the smart crowd were making up a list of names for a coaching trip through the Catskills. Mrs. Bellmore looked over the list for a final censoring. The name of Terence Kinsolving was there. Mrs. Bellmore ran her prohibitive pencil lightly through the name. “Too shy!” she murmured, sweetly, in explanation.

nedjelja, 25. kolovoza 2024.

The Coffin Cure by Alan E. Nourse - https://www.gutenberg.org/cache/epub/24276/pg24276-images.html

I never could quite understand how Tom Hopkins came to make that blunder, for he had been through a whole term at a medical college—before he inherited his aunt’s fortune—and had been considered strong in therapeutics. We had been making a call together that evening, and afterward Tom ran up to my rooms for a pipe and a chat before going on to his own luxurious apartments. I had stepped into the other room for a moment when I heard Tom sing out: “Oh, Billy, I’m going to take about four grains of quinine, if you don’t mind— I’m feeling all blue and shivery. Guess I’m taking cold.” “All right,” I called back. “The bottle is on the second shelf. Take it in a spoonful of that elixir of eucalyptus. It knocks the bitter out.” After I came back we sat by the fire and got our briars going. In about eight minutes Tom sank back into a gentle collapse. I went straight to the medicine cabinet and looked. “You unmitigated hayseed!” I growled. “See what money will do for a man’s brains!” There stood the morphine bottle with the stopple out, just as Tom had left it. I routed out another young M.D. who roomed on the floor above, and sent him for old Doctor Gales, two squares away. Tom Hopkins has too much money to be attended by rising young practitioners alone. When Gales came we put Tom through as expensive a course of treatment as the resources of the profession permit. After the more drastic remedies we gave him citrate of caffeine in frequent doses and strong coffee, and walked him up and down the floor between two of us. Old Gales pinched him and slapped his face and worked hard for the big check he could see in the distance. The young M.D. from the next floor gave Tom a most hearty, rousing kick, and then apologized to me. “Couldn’t help it,” he said. “I never kicked a millionaire before in my life. I may never have another opportunity.” “Now,” said Doctor Gales, after a couple of hours, “he’ll do. But keep him awake for another hour. You can do that by talking to him and shaking him up occasionally. When his pulse and respiration are normal then let him sleep. I’ll leave him with you now.” I was left alone with Tom, whom we had laid on a couch. He lay very still, and his eyes were half closed. I began my work of keeping him awake. “Well, old man,” I said, “you’ve had a narrow squeak, but we’ve pulled you through. When you were attending lectures, Tom, didn’t any of the professors ever casually remark that m-o-r-p-h-i-a never spells ‘quinia,’ especially in four-grain doses? But I won’t pile it up on you until you get on your feet. But you ought to have been a druggist, Tom; you’re splendidly qualified to fill prescriptions.” Tom looked at me with a faint and foolish smile. “B’ly,” he murmured, “I feel jus’ like a hum’n bird flyin’ around a jolly lot of most ’shpensive roses. Don’ bozzer me. Goin’ sleep now.” And he went to sleep in two seconds. I shook him by the shoulder. “Now, Tom,” I said, severely, “this won’t do. The big doctor said you must stay awake for at least an hour. Open your eyes. You’re not entirely safe yet, you know. Wake up.” Tom Hopkins weighs one hundred and ninety-eight. He gave me another somnolent grin, and fell into deeper slumber. I would have made him move about, but I might as well have tried to make Cleopatra’s needle waltz around the room with me. Tom’s breathing became stertorous, and that, in connection with morphia poisoning, means danger. Then I began to think. I could not rouse his body; I must strive to excite his mind. “Make him angry,” was an idea that suggested itself. “Good!” I thought; but how? There was not a joint in Tom’s armour. Dear old fellow! He was good nature itself, and a gallant gentleman, fine and true and clean as sunlight. He came from somewhere down South, where they still have ideals and a code. New York had charmed, but had not spoiled, him. He had that old-fashioned chivalrous reverence for women, that—Eureka!—there was my idea! I worked the thing up for a minute or two in my imagination. I chuckled to myself at the thought of springing a thing like that on old Tom Hopkins. Then I took him by the shoulder and shook him till his ears flopped. He opened his eyes lazily. I assumed an expression of scorn and contempt, and pointed my finger within two inches of his nose. “Listen to me, Hopkins,” I said, in cutting and distinct tones, “you and I have been good friends, but I want you to understand that in the future my doors are closed against any man who acts as much like a scoundrel as you have.” Tom looked the least bit interested. “What’s the matter, Billy?” he muttered, composedly. “Don’t your clothes fit you?” “If I were in your place,” I went on, “which, thank God, I am not, I think I would be afraid to close my eyes. How about that girl you left waiting for you down among those lonesome Southern pines—the girl that you’ve forgotten since you came into your confounded money? Oh, I know what I’m talking about. While you were a poor medical student she was good enough for you. But now, since you are a millionaire, it’s different. I wonder what she thinks of the performances of that peculiar class of people which she has been taught to worship—the Southern gentlemen? I’m sorry, Hopkins, that I was forced to speak about these matters, but you’ve covered it up so well and played your part so nicely that I would have sworn you were above such unmanly tricks.” Poor Tom. I could scarcely keep from laughing outright to see him struggling against the effects of the opiate. He was distinctly angry, and I didn’t blame him. Tom had a Southern temper. His eyes were open now, and they showed a gleam or two of fire. But the drug still clouded his mind and bound his tongue. “C-c-confound you,” he stammered, “I’ll s-smash you.” He tried to rise from the couch. With all his size he was very weak now. I thrust him back with one arm. He lay there glaring like a lion in a trap. “That will hold you for a while, you old loony,” I said to myself. I got up and lit my pipe, for I was needing a smoke. I walked around a bit, congratulating myself on my brilliant idea. I heard a snore. I looked around. Tom was asleep again. I walked over and punched him on the jaw. He looked at me as pleasant and ungrudging as an idiot. I chewed my pipe and gave it to him hard. “I want you to recover yourself and get out of my rooms as soon as you can,” I said, insultingly. “I’ve told you what I think of you. If you have any honour or honesty left you will think twice before you attempt again to associate with gentlemen. She’s a poor girl, isn’t she?” I sneered. “Somewhat too plain and unfashionable for us since we got our money. Be ashamed to walk on Fifth Avenue with her, wouldn’t you? Hopkins, you’re forty-seven times worse than a cad. Who cares for your money? I don’t. I’ll bet that girl don’t. Perhaps if you didn’t have it you’d be more of a man. As it is you’ve made a cur of yourself, and”—I thought that quite dramatic—“perhaps broken a faithful heart.” (Old Tom Hopkins breaking a faithful heart!) “Let me be rid of you as soon as possible.” I turned my back on Tom, and winked at myself in a mirror. I heard him moving, and I turned again quickly. I didn’t want a hundred and ninety-eight pounds falling on me from the rear. But Tom had only turned partly over, and laid one arm across his face. He spoke a few words rather more distinctly than before. “I couldn’t have—talked this way—to you, Billy, even if I’d heard people—lyin’ ’bout you. But jus’ soon’s I can s-stand up—I’ll break your neck—don’ f’get it.” I did feel a little ashamed then. But it was to save Tom. In the morning, when I explained it, we would have a good laugh over it together. In about twenty minutes Tom dropped into a sound, easy slumber. I felt his pulse, listened to his respiration, and let him sleep. Everything was normal, and Tom was safe. I went into the other room and tumbled into bed. I found Tom up and dressed when I awoke the next morning. He was entirely himself again with the exception of shaky nerves and a tongue like a white-oak chip. “What an idiot I was,” he said, thoughtfully. “I remember thinking that quinine bottle looked queer while I was taking the dose. Have much trouble in bringing me ’round?” I told him no. His memory seemed bad about the entire affair. I concluded that he had no recollection of my efforts to keep him awake, and decided not to enlighten him. Some other time, I thought, when he was feeling better, we would have some fun over it. When Tom was ready to go he stopped, with the door open, and shook my hand. “Much obliged, old fellow,” he said, quietly, “for taking so much trouble with me—and for what you said. I’m going down now to telegraph to the little girl.”

subota, 24. kolovoza 2024.

COME INTO MY PARLOR BY CHARLES E. FRITCH - https://www.gutenberg.org/cache/epub/68739/pg68739-images.html

 Sober or drunk, Johnny was seeing things. Like
spider webs in the night sky. But as a newspaper
reporter, Bennet had the job of keeping facts and
fancies separate. He was good at that—too good!


 

"Sure! Why not? I'm just beginning to experience that rosy sensation, that warm feeling of camaraderie they keep stoppered up in bottles. It's the only place on this planet you can find it."

"Don't be cynical."

The burglar stepped inside the window quickly, and then he took his time. A burglar who respects his art always takes his time before taking anything else. The house was a private residence. By its boarded front door and untrimmed Boston ivy the burglar knew that the mistress of it was sitting on some oceanside piazza telling a sympathetic man in a yachting cap that no one had ever understood her sensitive, lonely heart. He knew by the light in the third-story front windows, and by the lateness of the season, that the master of the house had come home, and would soon extinguish his light and retire. For it was September of the year and of the soul, in which season the house’s good man comes to consider roof gardens and stenographers as vanities, and to desire the return of his mate and the more durable blessings of decorum and the moral excellencies. The burglar lighted a cigarette. The guarded glow of the match illuminated his salient points for a moment. He belonged to the third type of burglars. This third type has not yet been recognized and accepted. The police have made us familiar with the first and second. Their classification is simple. The collar is the distinguishing mark. When a burglar is caught who does not wear a collar he is described as a degenerate of the lowest type, singularly vicious and depraved, and is suspected of being the desperate criminal who stole the handcuffs out of Patrolman Hennessy’s pocket in 1878 and walked away to escape arrest. The other well-known type is the burglar who wears a collar. He is always referred to as a Raffles in real life. He is invariably a gentleman by daylight, breakfasting in a dress suit, and posing as a paperhanger, while after dark he plies his nefarious occupation of burglary. His mother is an extremely wealthy and respected resident of Ocean Grove, and when he is conducted to his cell he asks at once for a nail file and the Police Gazette. He always has a wife in every State in the Union and fiancées in all the Territories, and the newspapers print his matrimonial gallery out of their stock of cuts of the ladies who were cured by only one bottle after having been given up by five doctors, experiencing great relief after the first dose. The burglar wore a blue sweater. He was neither a Raffles nor one of the chefs from Hell’s Kitchen. The police would have been baffled had they attempted to classify him. They have not yet heard of the respectable, unassuming burglar who is neither above nor below his station. This burglar of the third class began to prowl. He wore no masks, dark lanterns, or gum shoes. He carried a 38-calibre revolver in his pocket, and he chewed peppermint gum thoughtfully. The furniture of the house was swathed in its summer dust protectors. The silver was far away in safe-deposit vaults. The burglar expected no remarkable “haul.” His objective point was that dimly lighted room where the master of the house should be sleeping heavily after whatever solace he had sought to lighten the burden of his loneliness. A “touch” might be made there to the extent of legitimate, fair professional profits—loose money, a watch, a jewelled stick-pin—nothing exorbitant or beyond reason. He had seen the window left open and had taken the chance. The burglar softly opened the door of the lighted room. The gas was turned low. A man lay in the bed asleep. On the dresser lay many things in confusion—a crumpled roll of bills, a watch, keys, three poker chips, crushed cigars, a pink silk hair bow, and an unopened bottle of bromo-seltzer for a bulwark in the morning. The burglar took three steps toward the dresser. The man in the bed suddenly uttered a squeaky groan and opened his eyes. His right hand slid under his pillow, but remained there. “Lay still,” said the burglar in conversational tone. Burglars of the third type do not hiss. The citizen in the bed looked at the round end of the burglar’s pistol and lay still. “Now hold up both your hands,” commanded the burglar. The citizen had a little, pointed, brown-and-gray beard, like that of a painless dentist. He looked solid, esteemed, irritable, and disgusted. He sat up in bed and raised his right hand above his head. “Up with the other one,” ordered the burglar. “You might be amphibious and shoot with your left. You can count two, can’t you? Hurry up, now.” “Can’t raise the other one,” said the citizen, with a contortion of his lineaments. “What’s the matter with it?” “Rheumatism in the shoulder.” “Inflammatory?” “Was. The inflammation has gone down.” The burglar stood for a moment or two, holding his gun on the afflicted one. He glanced at the plunder on the dresser and then, with a half-embarrassed air, back at the man in the bed. Then he, too, made a sudden grimace. “Don’t stand there making faces,” snapped the citizen, bad-humouredly. “If you’ve come to burgle why don’t you do it? There’s some stuff lying around.” “’Scuse me,” said the burglar, with a grin; “but it just socked me one, too. It’s good for you that rheumatism and me happens to be old pals. I got it in my left arm, too. Most anybody but me would have popped you when you wouldn’t hoist that left claw of yours.” “How long have you had it?” inquired the citizen. “Four years. I guess that ain’t all. Once you’ve got it, it’s you for a rheumatic life—that’s my judgment.” “Ever try rattlesnake oil?” asked the citizen, interestedly. “Gallons,” said the burglar. “If all the snakes I’ve used the oil of was strung out in a row they’d reach eight times as far as Saturn, and the rattles could be heard at Valparaiso, Indiana, and back.” “Some use Chiselum’s Pills,” remarked the citizen. “Fudge!” said the burglar. “Took ’em five months. No good. I had some relief the year I tried Finkelham’s Extract, Balm of Gilead poultices and Potts’s Pain Pulverizer; but I think it was the buckeye I carried in my pocket what done the trick.” “Is yours worse in the morning or at night?” asked the citizen. “Night,” said the burglar; “just when I’m busiest. Say, take down that arm of yours—I guess you won’t—Say! did you ever try Blickerstaff’s Blood Builder?” “I never did. Does yours come in paroxysms or is it a steady pain?” The burglar sat down on the foot of the bed and rested his gun on his crossed knee. “It jumps,” said he. “It strikes me when I ain’t looking for it. I had to give up second-story work because I got stuck sometimes half-way up. Tell you what—I don’t believe the bloomin’ doctors know what is good for it.” “Same here. I’ve spent a thousand dollars without getting any relief. Yours swell any?” “Of mornings. And when it’s goin’ to rain—great Christopher!” “Me, too,” said the citizen. “I can tell when a streak of humidity the size of a table-cloth starts from Florida on its way to New York. And if I pass a theatre where there’s an ‘East Lynne’ matinee going on, the moisture starts my left arm jumping like a toothache.” “It’s undiluted—hades!” said the burglar. “You’re dead right,” said the citizen. The burglar looked down at his pistol and thrust it into his pocket with an awkward attempt at ease. “Say, old man,” he said, constrainedly, “ever try opodeldoc?” “Slop!” said the citizen angrily. “Might as well rub on restaurant butter.” “Sure,” concurred the burglar. “It’s a salve suitable for little Minnie when the kitty scratches her finger. I’ll tell you what! We’re up against it. I only find one thing that eases her up. Hey? Little old sanitary, ameliorating, lest-we-forget Booze. Say—this job’s off—’scuse me—get on your clothes and let’s go out and have some. ’Scuse the liberty, but—ouch! There she goes again!” “For a week,” said the citizen. “I haven’t been able to dress myself without help. I’m afraid Thomas is in bed, and—” “Climb out,” said the burglar, “I’ll help you get into your duds.” The conventional returned as a tidal wave and flooded the citizen. He stroked his brown-and-gray beard. “It’s very unusual—” he began. “Here’s your shirt,” said the burglar, “fall out. I knew a man who said Omberry’s Ointment fixed him in two weeks so he could use both hands in tying his four-in-hand.” As they were going out the door the citizen turned and started back. “‘Liked to forgot my money,” he explained; “laid it on the dresser last night.” The burglar caught him by the right sleeve. “Come on,” he said bluffly. “I ask you. Leave it alone. I’ve got the price. Ever try witch hazel and oil of wintergreen?”

petak, 23. kolovoza 2024.

DEATHWORLD BY HARRY HARRISON - https://www.gutenberg.org/cache/epub/28346/pg28346-images.html

 FROM THE AUTHOR OF SOYLENT GREEN (MAKE ROOM MAKE ROOM)

Some planet in the galaxy must—by definition—be the toughest, meanest, nastiest of all. If Pyrrus wasn't it ... it was an awfully good approximation!


 
They're real enough," Kerk told him, "I picked them up at the bank. Exactly twenty-seven bills—or twenty-seven million credits. I want you to use them as a bankroll when you go to the Casino tonight. Gamble with them and win.

 You gamble—and you win when you want to," Kerk said grimly. "We looked into that quite carefully before I came to you." "If you mean to say that I cheat—" Carefully, Jason grabbed his temper again and held it down. There was no future in getting annoyed

 

Kerk continued in the same level voice, ignoring Jason's growing anger. "Maybe you don't call it cheating, frankly I don't care. As far as I'm concerned you could have your suit lined with aces and electromagnets in your boots. As long as you won. I'm not here to discuss moral points with you. I said I had a proposition.

"We have worked hard for that money—but it still isn't enough. To be precise, we need three billion credits. The only way to get that sum is by gambling—with these twenty-seven million as bankroll."

 

Kerk thought for a moment, not liking the taste of the idea. "Yes—there is the chance you might lose, I hadn't thought about that."

He reached a decision. "If you lose—well I suppose that is just a risk we will have to take. Though I think I would kill you then. The ones who died to get the twenty-seven million deserve at least that." He said it quietly, without malice, and it was more of a promise than a threat.

 

Stamping to his feet Jason refilled his stein and offered one to Kerk who took it with a nod of thanks. He paced back and forth, unable to sit. The whole proposition made him angry—yet at the same time had a fatal fascination. He was a gambler and this talk was like the taste of drugs to an addict.

Stopping suddenly, he realized that his mind had been made up for some time. Win or lose—live or die—how could he say no to the chance to gamble with money like that! He turned suddenly and jabbed his finger at the big man in the chair.

"I'll do it—you probably knew I would from the time you came in here. There are some terms of my own, though. I want to know who you are, and who they are you keep talking about. And where did the money come from. Is it stolen?"

 Stolen money? No, quite the opposite. Two years' work mining and refining ore to get it. It was mined on Pyrrus and sold here on Cassylia. You can check on that very easily. I sold it. I'm the Pyrric ambassador to this planet." He smiled at the thought. "Not that that means much, I'm ambassador to at least six other planets as well. Comes in handy when you want to do business

 Jason looked at the muscular man with his gray hair and worn, military-cut clothes, and decided not to laugh. You heard of strange things out in the frontier planets and every word could be true. He had never heard of Pyrrus either, though that didn't mean anything. There were over thirty-thousand known planets in the inhabited universe.

 Mankind doesn't belong on Pyrrus—yet has been there for almost three hundred years now. The age expectancy of my people is sixteen years. Of course most adults live beyond that, but the high child mortality brings the average down. "It is everything that a humanoid world should not be. The gravity is nearly twice Earth normal. The temperature can vary daily from arctic to tropic. The climate—well you have to experience it to believe it. Like nothing you've seen anywhere else in the galaxy.

 That's not all—it's barely the beginning. The open seas perform the dual destructive function of supplying water vapor to keep the weather going, and building up gigantic tides. Pyrrus' two satellites, Samas and Bessos, combine at times to pull the oceans up into thirty meter tides. And until you've seen one of these tides lap over into an active volcano you've seen nothing.

 I've saved the best for last," Kerk said with grim humor. "Now that you have an idea of what the environment is like—think of the kind of life forms that would populate it. I doubt if there is one off-world species that would live a minute. Plants and animals on Pyrrus are tough. They fight the world and they fight each other. Hundreds of thousands of years of genetic weeding-out have produced things that would give even an electronic brain nightmares. Armor-plated, poisonous, claw-tipped and fanged-mouthed. That describes everything that walks, flaps or just sits and grows. Ever see a plant with teeth—that bite? I don't think you want to. You'd have to be on Pyrrus and that means you would be dead within seconds of leaving the ship. Even I'll have to take a refresher course before I'll be able to go outside the landing buildings. The unending war for survival keeps the life forms competing and changing. Death is simple, but the ways of dealing it too numerous to list.

 Jason's eyes opened wider as he realized she was very beautiful—with the kind of beauty never found in the civilized galaxy. The women he had known all ran to pale skin, hollow shoulders, gray faces covered with tints and dyes. They were the product of centuries of breeding weaknesses back into the race, as the advance of medicine kept alive more and more non-survival types.

If you should speak of the Kiowa Reservation to the average New Yorker he probably wouldn’t know whether you were referring to a new political dodge at Albany or a leitmotif from “Parsifal.” But out in the Kiowa Reservation advices have been received concerning the existence of New York. A party of us were on a hunting trip in the Reservation. Bud Kingsbury, our guide, philosopher, and friend, was broiling antelope steaks in camp one night. One of the party, a pinkish-haired young man in a correct hunting costume, sauntered over to the fire to light a cigarette, and remarked carelessly to Bud: “Nice night!” “Why, yes,” said Bud, “as nice as any night could be that ain’t received the Broadway stamp of approval.” Now, the young man was from New York, but the rest of us wondered how Bud guessed it. So, when the steaks were done, we besought him to lay bare his system of ratiocination. And as Bud was something of a Territorial talking machine he made oration as follows: “How did I know he was from New York? Well, I figured it out as soon as he sprung them two words on me. I was in New York myself a couple of years ago, and I noticed some of the earmarks and hoof tracks of the Rancho Manhattan.” “Found New York rather different from the Panhandle, didn’t you, Bud?” asked one of the hunters. “Can’t say that I did,” answered Bud; “anyways, not more than some. The main trail in that town which they call Broadway is plenty travelled, but they’re about the same brand of bipeds that tramp around in Cheyenne and Amarillo, At first I was sort of rattled by the crowds, but I soon says to myself, ‘Here, now, Bud; they’re just plain folks like you and Geronimo and Grover Cleveland and the Watson boys, so don’t get all flustered up with consternation under your saddle blanket,’ and then I feels calm and peaceful, like I was back in the Nation again at a ghost dance or a green corn pow-wow. “I’d been saving up for a year to give this New York a whirl. I knew a man named Summers that lived there, but I couldn’t find him; so I played a lone hand at enjoying the intoxicating pleasures of the corn-fed metropolis. “For a while I was so frivolous and locoed by the electric lights and the noises of the phonographs and the second-story railroads that I forgot one of the crying needs of my Western system of natural requirements. I never was no hand to deny myself the pleasures of sociable vocal intercourse with friends and strangers. Out in the Territories when I meet a man I never saw before, inside of nine minutes I know his income, religion, size of collar, and his wife’s temper, and how much he pays for clothes, alimony, and chewing tobacco. It’s a gift with me not to be penurious with my conversation. “But this here New York was inaugurated on the idea of abstemiousness in regard to the parts of speech. At the end of three weeks nobody in the city had fired even a blank syllable in my direction except the waiter in the grub emporium where I fed. And as his outpourings of syntax wasn’t nothing but plagiarisms from the bill of fare, he never satisfied my yearnings, which was to have somebody hit. If I stood next to a man at a bar he’d edge off and give a Baldwin-Ziegler look as if he suspected me of having the North Pole concealed on my person. I began to wish that I’d gone to Abilene or Waco for my paseado; for the mayor of them places will drink with you, and the first citizen you meet will tell you his middle name and ask you to take a chance in a raffle for a music box. “Well, one day when I was particular hankering for to be gregarious with something more loquacious than a lamp post, a fellow in a caffy says to me, says he: “‘Nice day!’ “He was a kind of a manager of the place, and I reckon he’d seen me in there a good many times. He had a face like a fish and an eye like Judas, but I got up and put one arm around his neck. “‘Pardner,’ I says, ‘sure it’s a nice day. You’re the first gentleman in all New York to observe that the intricacies of human speech might not be altogether wasted on William Kingsbury. But don’t you think,’ says I, ‘that ’twas a little cool early in the morning; and ain’t there a feeling of rain in the air to-night? But along about noon it sure was gallupsious weather. How’s all up to the house? You doing right well with the caffy, now?’ “Well, sir, that galoot just turns his back and walks off stiff, without a word, after all my trying to be agreeable! I didn’t know what to make of it. That night I finds a note from Summers, who’d been away from town, giving the address of his camp. I goes up to his house and has a good, old-time talk with his folks. And I tells Summers about the actions of this coyote in the caffy, and desires interpretation. “‘Oh,’ says Summers, ‘he wasn’t intending to strike up a conversation with you. That’s just the New York style. He’d seen you was a regular customer and he spoke a word or two just to show you he appreciated your custom. You oughtn’t to have followed it up. That’s about as far as we care to go with a stranger. A word or so about the weather may be ventured, but we don’t generally make it the basis of an acquaintance.’ “‘Billy,’ says I, ‘the weather and its ramifications is a solemn subject with me. Meteorology is one of my sore points. No man can open up the question of temperature or humidity or the glad sunshine with me, and then turn tail on it without its leading to a falling barometer. I’m going down to see that man again and give him a lesson in the art of continuous conversation. You say New York etiquette allows him two words and no answer. Well, he’s going to turn himself into a weather bureau and finish what he begun with me, besides indulging in neighbourly remarks on other subjects.’ “Summers talked agin it, but I was irritated some and I went on the street car back to that caffy. “The same fellow was there yet, walking round in a sort of back corral where there was tables and chairs. A few people was sitting around having drinks and sneering at one another. “I called that man to one side and herded him into a corner. I unbuttoned enough to show him a thirty-eight I carried stuck under my vest. “‘Pardner,’ I says, ‘a brief space ago I was in here and you seized the opportunity to say it was a nice day. When I attempted to corroborate your weather signal, you turned your back and walked off. Now,’ says I, ‘you frog-hearted, language-shy, stiff-necked cross between a Spitzbergen sea cook and a muzzled oyster, you resume where you left off in your discourse on the weather.’ “The fellow looks at me and tries to grin, but he sees I don’t and he comes around serious. “‘Well,’ says he, eyeing the handle of my gun, ‘it was rather a nice day; some warmish, though.’ “‘Particulars, you mealy-mouthed snoozer,’ I says—‘let’s have the specifications—expatiate—fill in the outlines. When you start anything with me in short-hand it’s bound to turn out a storm signal.’ “‘Looked like rain yesterday,’ says the man, ‘but it cleared off fine in the forenoon. I hear the farmers are needing rain right badly up-State.’ “‘That’s the kind of a canter,’ says I. ‘Shake the New York dust off your hoofs and be a real agreeable kind of a centaur. You broke the ice, you know, and we’re getting better acquainted every minute. Seems to me I asked you about your family?’ “‘They’re all well, thanks,’ says he. ‘We—we have a new piano.’ “‘Now you’re coming it,’ I says. ‘This cold reserve is breaking up at last. That little touch about the piano almost makes us brothers. What’s the youngest kid’s name?’ I asks him. “‘Thomas,’ says he. ‘He’s just getting well from the measles.’ “‘I feel like I’d known you always,’ says I. ‘Now there was just one more—are you doing right well with the caffy, now?’ “‘Pretty well,’ he says. ‘I’m putting away a little money.’ “‘Glad to hear it,’ says I. ‘Now go back to your work and get civilized. Keep your hands off the weather unless you’re ready to follow it up in a personal manner, It’s a subject that naturally belongs to sociability and the forming of new ties, and I hate to see it handed out in small change in a town like this.’ “So the next day I rolls up my blankets and hits the trail away from New York City.” For many minutes after Bud ceased talking we lingered around the fire, and then all hands began to disperse for bed. As I was unrolling my bedding I heard the pinkish-haired young man saying to Bud, with something like anxiety in his voice: “As I say, Mr. Kingsbury, there is something really beautiful about this night. The delightful breeze and the bright stars and the clear air unite in making it wonderfully attractive.” “Yes,” said Bud, “it’s a nice night.”

četvrtak, 22. kolovoza 2024.

THE PACIFISTS BY CHARLES E. FRITCH - https://www.gutenberg.org/cache/epub/59243/pg59243-images.html

 Parker was a trouble maker wherever they
landed. But here was the planet ideal, a
chance he had awaited a long, long time—easy,
like taking candy from a baby....


 

Do you know the time of the dogmen? When the forefinger of twilight begins to smudge the clear-drawn lines of the Big City there is inaugurated an hour devoted to one of the most melancholy sights of urban life. Out from the towering flat crags and apartment peaks of the cliff dwellers of New York steals an army of beings that were once men. Even yet they go upright upon two limbs and retain human form and speech; but you will observe that they are behind animals in progress. Each of these beings follows a dog, to which he is fastened by an artificial ligament. These men are all victims to Circe. Not willingly do they become flunkeys to Fido, bell boys to bull terriers, and toddlers after Towzer. Modern Circe, instead of turning them into animals, has kindly left the difference of a six-foot leash between them. Every one of those dogmen has been either cajoled, bribed, or commanded by his own particular Circe to take the dear household pet out for an airing. By their faces and manner you can tell that the dogmen are bound in a hopeless enchantment. Never will there come even a dog-catcher Ulysses to remove the spell. The faces of some are stonily set. They are past the commiseration, the curiosity, or the jeers of their fellow-beings. Years of matrimony, of continuous compulsory canine constitutionals, have made them callous. They unwind their beasts from lamp posts, or the ensnared legs of profane pedestrians, with the stolidity of mandarins manipulating the strings of their kites. Others, more recently reduced to the ranks of Rover’s retinue, take their medicine sulkily and fiercely. They play the dog on the end of their line with the pleasure felt by the girl out fishing when she catches a sea-robin on her hook. They glare at you threateningly if you look at them, as if it would be their delight to let slip the dogs of war. These are half-mutinous dogmen, not quite Circe-ized, and you will do well not to kick their charges, should they sniff around your ankles. Others of the tribe do not seem to feel so keenly. They are mostly unfresh youths, with gold caps and drooping cigarettes, who do not harmonize with their dogs. The animals they attend wear satin bows in their collars; and the young men steer them so assiduously that you are tempted to the theory that some personal advantage, contingent upon satisfactory service, waits upon the execution of their duties. The dogs thus personally conducted are of many varieties; but they are one in fatness, in pampered, diseased vileness of temper, in insolent, snarling capriciousness of behaviour. They tug at the leash fractiously, they make leisurely nasal inventory of every door step, railing, and post. They sit down to rest when they choose; they wheeze like the winner of a Third Avenue beefsteak-eating contest; they blunder clumsily into open cellars and coal holes; they lead the dogmen a merry dance. These unfortunate dry nurses of dogdom, the cur cuddlers, mongrel managers, Spitz stalkers, poodle pullers, Skye scrapers, dachshund dandlers, terrier trailers and Pomeranian pushers of the cliff-dwelling Circes follow their charges meekly. The doggies neither fear nor respect them. Masters of the house these men whom they hold in leash may be, but they are not masters of them. From cosey corner to fire escape, from divan to dumbwaiter, doggy’s snarl easily drives this two-legged being who is commissioned to walk at the other end of his string during his outing. One twilight the dogmen came forth as usual at their Circes’ pleading, guerdon, or crack of the whip. One among them was a strong man, apparently of too solid virtues for this airy vocation. His expression was melancholic, his manner depressed. He was leashed to a vile white dog, loathsomely fat, fiendishly ill-natured, gloatingly intractable toward his despised conductor. At a corner nearest to his apartment house the dogman turned down a side street, hoping for fewer witnesses to his ignominy. The surfeited beast waddled before him, panting with spleen and the labour of motion. Suddenly the dog stopped. A tall, brown, long-coated, wide-brimmed man stood like a Colossus blocking the sidewalk and declaring: “Well, I’m a son of a gun!” “Jim Berry!” breathed the dogman, with exclamation points in his voice. “Sam Telfair,” cried Wide-Brim again, “you ding-basted old willy-walloo, give us your hoof!” Their hands clasped in the brief, tight greeting of the West that is death to the hand-shake microbe. “You old fat rascal!” continued Wide-Brim, with a wrinkled brown smile; “it’s been five years since I seen you. I been in this town a week, but you can’t find nobody in such a place. Well, you dinged old married man, how are they coming?” Something mushy and heavily soft like raised dough leaned against Jim’s leg and chewed his trousers with a yeasty growl. “Get to work,” said Jim, “and explain this yard-wide hydrophobia yearling you’ve throwed your lasso over. Are you the pound-master of this burg? Do you call that a dog or what?” “I need a drink,” said the dogman, dejected at the reminder of his old dog of the sea. “Come on.” Hard by was a café. ’Tis ever so in the big city. They sat at a table, and the bloated monster yelped and scrambled at the end of his leash to get at the café cat. “Whiskey,” said Jim to the waiter. “Make it two,” said the dogman. “You’re fatter,” said Jim, “and you look subjugated. I don’t know about the East agreeing with you. All the boys asked me to hunt you up when I started. Sandy King, he went to the Klondike. Watson Burrel, he married the oldest Peters girl. I made some money buying beeves, and I bought a lot of wild land up on the Little Powder. Going to fence next fall. Bill Rawlins, he’s gone to farming. You remember Bill, of course—he was courting Marcella—excuse me, Sam—I mean the lady you married, while she was teaching school at Prairie View. But you was the lucky man. How is Missis Telfair?” “S-h-h-h!” said the dogman, signalling the waiter; “give it a name.” “Whiskey,” said Jim. “Make it two,” said the dogman. “She’s well,” he continued, after his chaser. “She refused to live anywhere but in New York, where she came from. We live in a flat. Every evening at six I take that dog out for a walk. It’s Marcella’s pet. There never were two animals on earth, Jim, that hated one another like me and that dog does. His name’s Lovekins. Marcella dresses for dinner while we’re out. We eat tabble dote. Ever try one of them, Jim?” “No, I never,” said Jim. “I seen the signs, but I thought they said ‘table de hole.’ I thought it was French for pool tables. How does it taste?” “If you’re going to be in the city for awhile we will—” “No, sir-ee. I’m starting for home this evening on the 7.25. Like to stay longer, but I can’t.” “I’ll walk down to the ferry with you,” said the dogman. The dog had bound a leg each of Jim and the chair together, and had sunk into a comatose slumber. Jim stumbled, and the leash was slightly wrenched. The shrieks of the awakened beast rang for a block around. “If that’s your dog,” said Jim, when they were on the street again, “what’s to hinder you from running that habeas corpus you’ve got around his neck over a limb and walking off and forgetting him?” “I’d never dare to,” said the dogman, awed at the bold proposition. “He sleeps in the bed, I sleep on a lounge. He runs howling to Marcella if I look at him. Some night, Jim, I’m going to get even with that dog. I’ve made up my mind to do it. I’m going to creep over with a knife and cut a hole in his mosquito bar so they can get in to him. See if I don’t do it!” “You ain’t yourself, Sam Telfair. You ain’t what you was once. I don’t know about these cities and flats over here. With my own eyes I seen you stand off both the Tillotson boys in Prairie View with the brass faucet out of a molasses barrel. And I seen you rope and tie the wildest steer on Little Powder in 39 1-2.” “I did, didn’t I?” said the other, with a temporary gleam in his eye. “But that was before I was dogmatized.” “Does Misses Telfair—” began Jim. “Hush!” said the dogman. “Here’s another café.” They lined up at the bar. The dog fell asleep at their feet. “Whiskey,” said Jim. “Make it two,” said the dogman. “I thought about you,” said Jim, “when I bought that wild land. I wished you was out there to help me with the stock.” “Last Tuesday,” said the dogman, “he bit me on the ankle because I asked for cream in my coffee. He always gets the cream.” “You’d like Prairie View now,” said Jim. “The boys from the round-ups for fifty miles around ride in there. One corner of my pasture is in sixteen miles of the town. There’s a straight forty miles of wire on one side of it.” “You pass through the kitchen to get to the bedroom,” said the dogman, “and you pass through the parlour to get to the bath room, and you back out through the dining-room to get into the bedroom so you can turn around and leave by the kitchen. And he snores and barks in his sleep, and I have to smoke in the park on account of his asthma.” “Don’t Missis Telfair—” began Jim. “Oh, shut up!” said the dogman. “What is it this time?” “Whiskey,” said Jim. “Make it two,” said the dogman. “Well, I’ll be racking along down toward the ferry,” said the other. “Come on, there, you mangy, turtle-backed, snake-headed, bench-legged ton-and-a-half of soap-grease!” shouted the dogman, with a new note in his voice and a new hand on the leash. The dog scrambled after them, with an angry whine at such unusual language from his guardian. At the foot of Twenty-third Street the dogman led the way through swinging doors. “Last chance,” said he. “Speak up.” “Whiskey,” said Jim. “Make it two,” said the dogman. “I don’t know,” said the ranchman, “where I’ll find the man I want to take charge of the Little Powder outfit. I want somebody I know something about. Finest stretch of prairie and timber you ever squinted your eye over, Sam. Now if you was—” “Speaking of hydrophobia,” said the dogman, “the other night he chewed a piece out of my leg because I knocked a fly off of Marcella’s arm. ‘It ought to be cauterized,’ says Marcella, and I was thinking so myself. I telephones for the doctor, and when he comes Marcella says to me: ‘Help me hold the poor dear while the doctor fixes his mouth. Oh, I hope he got no virus on any of his toofies when he bit you.’ Now what do you think of that?” “Does Missis Telfair—” began Jim. “Oh, drop it,” said the dogman. “Come again!” “Whiskey,” said Jim. “Make it two,” said the dogman. They walked on to the ferry. The ranchman stepped to the ticket window. Suddenly the swift landing of three or four heavy kicks was heard, the air was rent by piercing canine shrieks, and a pained, outraged, lubberly, bow-legged pudding of a dog ran frenziedly up the street alone. “Ticket to Denver,” said Jim. “Make it two,” shouted the ex-dogman, reaching for his inside pocket.

Note. The man who told me these things was for several years an outlaw in the Southwest and a follower of the pursuit he so frankly describes. His description of the modus operandi should prove interesting, his counsel of value to the potential passenger in some future “hold-up,” while his estimate of the pleasures of train robbing will hardly induce any one to adopt it as a profession. I give the story in almost exactly his own words. O. H. Most people would say, if their opinion was asked for, that holding up a train would be a hard job. Well, it isn’t; it’s easy. I have contributed some to the uneasiness of railroads and the insomnia of express companies, and the most trouble I ever had about a hold-up was in being swindled by unscrupulous people while spending the money I got. The danger wasn’t anything to speak of, and we didn’t mind the trouble. One man has come pretty near robbing a train by himself; two have succeeded a few times; three can do it if they are hustlers, but five is about the right number. The time to do it and the place depend upon several things. The first “stick-up” I was ever in happened in 1890. Maybe the way I got into it will explain how most train robbers start in the business. Five out of six Western outlaws are just cowboys out of a job and gone wrong. The sixth is a tough from the East who dresses up like a bad man and plays some low-down trick that gives the boys a bad name. Wire fences and “nesters” made five of them; a bad heart made the sixth. Jim S–––– and I were working on the 101 Ranch in Colorado. The nesters had the cowman on the go. They had taken up the land and elected officers who were hard to get along with. Jim and I rode into La Junta one day, going south from a round-up. We were having a little fun without malice toward anybody when a farmer administration cut in and tried to harvest us. Jim shot a deputy marshal, and I kind of corroborated his side of the argument. We skirmished up and down the main street, the boomers having bad luck all the time. After a while we leaned forward and shoved for the ranch down on the Ceriso. We were riding a couple of horses that couldn’t fly, but they could catch birds. A few days after that, a gang of the La Junta boomers came to the ranch and wanted us to go back with them. Naturally, we declined. We had the house on them, and before we were done refusing, that old ’dobe was plumb full of lead. When dark came we fagged ’em a batch of bullets and shoved out the back door for the rocks. They sure smoked us as we went. We had to drift, which we did, and rounded up down in Oklahoma. Well, there wasn’t anything we could get there, and, being mighty hard up, we decided to transact a little business with the railroads. Jim and I joined forces with Tom and Ike Moore—two brothers who had plenty of sand they were willing to convert into dust. I can call their names, for both of them are dead. Tom was shot while robbing a bank in Arkansas; Ike was killed during the more dangerous pastime of attending a dance in the Creek Nation. We selected a place on the Santa Fé where there was a bridge across a deep creek surrounded by heavy timber. All passenger trains took water at the tank close to one end of the bridge. It was a quiet place, the nearest house being five miles away. The day before it happened, we rested our horses and “made medicine” as to how we should get about it. Our plans were not at all elaborate, as none of us had ever engaged in a hold-up before. The Santa Fé flyer was due at the tank at 11.15 p. m. At eleven, Tom and I lay down on one side of the track, and Jim and Ike took the other. As the train rolled up, the headlight flashing far down the track and the steam hissing from the engine, I turned weak all over. I would have worked a whole year on the ranch for nothing to have been out of that affair right then. Some of the nerviest men in the business have told me that they felt the same way the first time. The engine had hardly stopped when I jumped on the running-board on one side, while Jim mounted the other. As soon as the engineer and fireman saw our guns they threw up their hands without being told, and begged us not to shoot, saying they would do anything we wanted them to. “Hit the ground,” I ordered, and they both jumped off. We drove them before us down the side of the train. While this was happening, Tom and Ike had been blazing away, one on each side of the train, yelling like Apaches, so as to keep the passengers herded in the cars. Some fellow stuck a little twenty-two calibre out one of the coach windows and fired it straight up in the air. I let drive and smashed the glass just over his head. That settled everything like resistance from that direction. By this time all my nervousness was gone. I felt a kind of pleasant excitement as if I were at a dance or a frolic of some sort. The lights were all out in the coaches, and, as Tom and Ike gradually quit firing and yelling, it got to be almost as still as a graveyard. I remember hearing a little bird chirping in a bush at the side of the track, as if it were complaining at being waked up. I made the fireman get a lantern, and then I went to the express car and yelled to the messenger to open up or get perforated. He slid the door back and stood in it with his hands up. “Jump overboard, son,” I said, and he hit the dirt like a lump of lead. There were two safes in the car—a big one and a little one. By the way, I first located the messenger’s arsenal—a double-barrelled shot-gun with buckshot cartridges and a thirty-eight in a drawer. I drew the cartridges from the shot-gun, pocketed the pistol, and called the messenger inside. I shoved my gun against his nose and put him to work. He couldn’t open the big safe, but he did the little one. There was only nine hundred dollars in it. That was mighty small winnings for our trouble, so we decided to go through the passengers. We took our prisoners to the smoking-car, and from there sent the engineer through the train to light up the coaches. Beginning with the first one, we placed a man at each door and ordered the passengers to stand between the seats with their hands up. If you want to find out what cowards the majority of men are, all you have to do is rob a passenger train. I don’t mean because they don’t resist—I’ll tell you later on why they can’t do that—but it makes a man feel sorry for them the way they lose their heads. Big, burly drummers and farmers and ex-soldiers and high-collared dudes and sports that, a few moments before, were filling the car with noise and bragging, get so scared that their ears flop. There were very few people in the day coaches at that time of night, so we made a slim haul until we got to the sleeper. The Pullman conductor met me at one door while Jim was going round to the other one. He very politely informed me that I could not go into that car, as it did not belong to the railroad company, and, besides, the passengers had already been greatly disturbed by the shouting and firing. Never in all my life have I met with a finer instance of official dignity and reliance upon the power of Mr. Pullman’s great name. I jabbed my six-shooter so hard against Mr. Conductor’s front that I afterward found one of his vest buttons so firmly wedged in the end of the barrel that I had to shoot it out. He just shut up like a weak-springed knife and rolled down the car steps. I opened the door of the sleeper and stepped inside. A big, fat old man came wabbling up to me, puffing and blowing. He had one coat-sleeve on and was trying to put his vest on over that. I don’t know who he thought I was. “Young man, young man,” says he, “you must keep cool and not get excited. Above everything, keep cool.” “I can’t,” says I. “Excitement’s just eating me up.” And then I let out a yell and turned loose my forty-five through the skylight. That old man tried to dive into one of the lower berths, but a screech came out of it and a bare foot that took him in the bread-basket and landed him on the floor. I saw Jim coming in the other door, and I hollered for everybody to climb out and line up. They commenced to scramble down, and for a while we had a three-ringed circus. The men looked as frightened and tame as a lot of rabbits in a deep snow. They had on, on an average, about a quarter of a suit of clothes and one shoe apiece. One chap was sitting on the floor of the aisle, looking as if he were working a hard sum in arithmetic. He was trying, very solemn, to pull a lady’s number two shoe on his number nine foot. The ladies didn’t stop to dress. They were so curious to see a real, live train robber, bless ’em, that they just wrapped blankets and sheets around themselves and came out, squeaky and fidgety looking. They always show more curiosity and sand than the men do. We got them all lined up and pretty quiet, and I went through the bunch. I found very little on them—I mean in the way of valuables. One man in the line was a sight. He was one of those big, overgrown, solemn snoozers that sit on the platform at lectures and look wise. Before crawling out he had managed to put on his long, frock-tailed coat and his high silk hat. The rest of him was nothing but pajamas and bunions. When I dug into that Prince Albert, I expected to drag out at least a block of gold mine stock or an armful of Government bonds, but all I found was a little boy’s French harp about four inches long. What it was there for, I don’t know. I felt a little mad because he had fooled me so. I stuck the harp up against his mouth. “If you can’t pay—play,” I says. “I can’t play,” says he. “Then learn right off quick,” says I, letting him smell the end of my gun-barrel. He caught hold of the harp, turned red as a beet, and commenced to blow. He blew a dinky little tune I remembered hearing when I was a kid: Prettiest little gal in the country—oh! Mammy and Daddy told me so. I made him keep on playing it all the time we were in the car. Now and then he’d get weak and off the key, and I’d turn my gun on him and ask what was the matter with that little gal, and whether he had any intention of going back on her, which would make him start up again like sixty. I think that old boy standing there in his silk hat and bare feet, playing his little French harp, was the funniest sight I ever saw. One little red-headed woman in the line broke out laughing at him. You could have heard her in the next car. Then Jim held them steady while I searched the berths. I grappled around in those beds and filled a pillow-case with the strangest assortment of stuff you ever saw. Now and then I’d come across a little pop-gun pistol, just about right for plugging teeth with, which I’d throw out the window. When I finished with the collection, I dumped the pillow-case load in the middle of the aisle. There were a good many watches, bracelets, rings, and pocket-books, with a sprinkling of false teeth, whiskey flasks, face-powder boxes, chocolate caramels, and heads of hair of various colours and lengths. There were also about a dozen ladies’ stockings into which jewellery, watches, and rolls of bills had been stuffed and then wadded up tight and stuck under the mattresses. I offered to return what I called the “scalps,” saying that we were not Indians on the war-path, but none of the ladies seemed to know to whom the hair belonged. One of the women—and a good-looker she was—wrapped in a striped blanket, saw me pick up one of the stockings that was pretty chunky and heavy about the toe, and she snapped out: “That’s mine, sir. You’re not in the business of robbing women, are you?” Now, as this was our first hold-up, we hadn’t agreed upon any code of ethics, so I hardly knew what to answer. But, anyway, I replied: “Well, not as a specialty. If this contains your personal property you can have it back.” “It just does,” she declared eagerly, and reached out her hand for it. “You’ll excuse my taking a look at the contents,” I said, holding the stocking up by the toe. Out dumped a big gent’s gold watch, worth two hundred, a gent’s leather pocket-book that we afterward found to contain six hundred dollars, a 32-calibre revolver; and the only thing of the lot that could have been a lady’s personal property was a silver bracelet worth about fifty cents. I said: “Madame, here’s your property,” and handed her the bracelet. “Now,” I went on, “how can you expect us to act square with you when you try to deceive us in this manner? I’m surprised at such conduct.” The young woman flushed up as if she had been caught doing something dishonest. Some other woman down the line called out: “The mean thing!” I never knew whether she meant the other lady or me. When we finished our job we ordered everybody back to bed, told ’em good night very politely at the door, and left. We rode forty miles before daylight and then divided the stuff. Each one of us got $1,752.85 in money. We lumped the jewellery around. Then we scattered, each man for himself. That was my first train robbery, and it was about as easily done as any of the ones that followed. But that was the last and only time I ever went through the passengers. I don’t like that part of the business. Afterward I stuck strictly to the express car. During the next eight years I handled a good deal of money. The best haul I made was just seven years after the first one. We found out about a train that was going to bring out a lot of money to pay off the soldiers at a Government post. We stuck that train up in broad daylight. Five of us lay in the sand hills near a little station. Ten soldiers were guarding the money on the train, but they might just as well have been at home on a furlough. We didn’t even allow them to stick their heads out the windows to see the fun. We had no trouble at all in getting the money, which was all in gold. Of course, a big howl was raised at the time about the robbery. It was Government stuff, and the Government got sarcastic and wanted to know what the convoy of soldiers went along for. The only excuse given was that nobody was expecting an attack among those bare sand hills in daytime. I don’t know what the Government thought about the excuse, but I know that it was a good one. The surprise—that is the keynote of the train-robbing business. The papers published all kinds of stories about the loss, finally agreeing that it was between nine thousand and ten thousand dollars. The Government sawed wood. Here are the correct figures, printed for the first time—forty-eight thousand dollars. If anybody will take the trouble to look over Uncle Sam’s private accounts for that little debit to profit and loss, he will find that I am right to a cent. By that time we were expert enough to know what to do. We rode due west twenty miles, making a trail that a Broadway policeman could have followed, and then we doubled back, hiding our tracks. On the second night after the hold-up, while posses were scouring the country in every direction, Jim and I were eating supper in the second story of a friend’s house in the town where the alarm started from. Our friend pointed out to us, in an office across the street, a printing press at work striking off handbills offering a reward for our capture. I have been asked what we do with the money we get. Well, I never could account for a tenth part of it after it was spent. It goes fast and freely. An outlaw has to have a good many friends. A highly respected citizen may, and often does, get along with very few, but a man on the dodge has got to have “sidekickers.” With angry posses and reward-hungry officers cutting out a hot trail for him, he must have a few places scattered about the country where he can stop and feed himself and his horse and get a few hours’ sleep without having to keep both eyes open. When he makes a haul he feels like dropping some of the coin with these friends, and he does it liberally. Sometimes I have, at the end of a hasty visit at one of these havens of refuge, flung a handful of gold and bills into the laps of the kids playing on the floor, without knowing whether my contribution was a hundred dollars or a thousand. When old-timers make a big haul they generally go far away to one of the big cities to spend their money. Green hands, however successful a hold-up they make, nearly always give themselves away by showing too much money near the place where they got it. I was in a job in ’94 where we got twenty thousand dollars. We followed our favourite plan for a get-away—that is, doubled on our trail—and laid low for a time near the scene of the train’s bad luck. One morning I picked up a newspaper and read an article with big headlines stating that the marshal, with eight deputies and a posse of thirty armed citizens, had the train robbers surrounded in a mesquite thicket on the Cimarron, and that it was a question of only a few hours when they would be dead men or prisoners. While I was reading that article I was sitting at breakfast in one of the most elegant private residences in Washington City, with a flunky in knee pants standing behind my chair. Jim was sitting across the table talking to his half-uncle, a retired naval officer, whose name you have often seen in the accounts of doings in the capital. We had gone there and bought rattling outfits of good clothes, and were resting from our labours among the nabobs. We must have been killed in that mesquite thicket, for I can make an affidavit that we didn’t surrender. Now I propose to tell why it is easy to hold up a train, and, then, why no one should ever do it. In the first place, the attacking party has all the advantage. That is, of course, supposing that they are old-timers with the necessary experience and courage. They have the outside and are protected by the darkness, while the others are in the light, hemmed into a small space, and exposed, the moment they show a head at a window or door, to the aim of a man who is a dead shot and who won’t hesitate to shoot. But, in my opinion, the main condition that makes train robbing easy is the element of surprise in connection with the imagination of the passengers. If you have ever seen a horse that has eaten loco weed you will understand what I mean when I say that the passengers get locoed. That horse gets the awfullest imagination on him in the world. You can’t coax him to cross a little branch stream two feet wide. It looks as big to him as the Mississippi River. That’s just the way with the passenger. He thinks there are a hundred men yelling and shooting outside, when maybe there are only two or three. And the muzzle of a forty-five looks like the entrance to a tunnel. The passenger is all right, although he may do mean little tricks, like hiding a wad of money in his shoe and forgetting to dig-up until you jostle his ribs some with the end of your six-shooter; but there’s no harm in him. As to the train crew, we never had any more trouble with them than if they had been so many sheep. I don’t mean that they are cowards; I mean that they have got sense. They know they’re not up against a bluff. It’s the same way with the officers. I’ve seen secret service men, marshals, and railroad detectives fork over their change as meek as Moses. I saw one of the bravest marshals I ever knew hide his gun under his seat and dig up along with the rest while I was taking toll. He wasn’t afraid; he simply knew that we had the drop on the whole outfit. Besides, many of those officers have families and they feel that they oughtn’t to take chances; whereas death has no terrors for the man who holds up a train. He expects to get killed some day, and he generally does. My advice to you, if you should ever be in a hold-up, is to line up with the cowards and save your bravery for an occasion when it may be of some benefit to you. Another reason why officers are backward about mixing things with a train robber is a financial one. Every time there is a scrimmage and somebody gets killed, the officers lose money. If the train robber gets away they swear out a warrant against John Doe et al. and travel hundreds of miles and sign vouchers for thousands on the trail of the fugitives, and the Government foots the bills. So, with them, it is a question of mileage rather than courage. I will give one instance to support my statement that the surprise is the best card in playing for a hold-up. Along in ’92 the Daltons were cutting out a hot trail for the officers down in the Cherokee Nation, Those were their lucky days, and they got so reckless and sandy, that they used to announce before hand what job they were going to undertake. Once they gave it out that they were going to hold up the M. K. & T. flyer on a certain night at the station of Pryor Creek, in Indian Territory. That night the railroad company got fifteen deputy marshals in Muscogee and put them on the train. Beside them they had fifty armed men hid in the depot at Pryor Creek. When the Katy Flyer pulled in not a Dalton showed up. The next station was Adair, six miles away. When the train reached there, and the deputies were having a good time explaining what they would have done to the Dalton gang if they had turned up, all at once it sounded like an army firing outside. The conductor and brakeman came running into the car yelling, “Train robbers!” Some of those deputies lit out of the door, hit the ground, and kept on running. Some of them hid their Winchesters under the seats. Two of them made a fight and were both killed. It took the Daltons just ten minutes to capture the train and whip the escort. In twenty minutes more they robbed the express car of twenty-seven thousand dollars and made a clean get-away. My opinion is that those deputies would have put up a stiff fight at Pryor Creek, where they were expecting trouble, but they were taken by surprise and “locoed” at Adair, just as the Daltons, who knew their business, expected they would. I don’t think I ought to close without giving some deductions from my experience of eight years “on the dodge.” It doesn’t pay to rob trains. Leaving out the question of right and morals, which I don’t think I ought to tackle, there is very little to envy in the life of an outlaw. After a while money ceases to have any value in his eyes. He gets to looking upon the railroads and express companies as his bankers, and his six-shooter as a cheque book good for any amount. He throws away money right and left. Most of the time he is on the jump, riding day and night, and he lives so hard between times that he doesn’t enjoy the taste of high life when he gets it. He knows that his time is bound to come to lose his life or liberty, and that the accuracy of his aim, the speed of his horse, and the fidelity of his “sider,” are all that postpone the inevitable. It isn’t that he loses any sleep over danger from the officers of the law. In all my experience I never knew officers to attack a band of outlaws unless they outnumbered them at least three to one. But the outlaw carries one thought constantly in his mind—and that is what makes him so sore against life, more than anything else—he knows where the marshals get their recruits of deputies. He knows that the majority of these upholders of the law were once lawbreakers, horse thieves, rustlers, highwaymen, and outlaws like himself, and that they gained their positions and immunity by turning state’s evidence, by turning traitor and delivering up their comrades to imprisonment and death. He knows that some day—unless he is shot first—his Judas will set to work, the trap will be laid, and he will be the surprised instead of a surpriser at a stick-up. That is why the man who holds up trains picks his company with a thousand times the care with which a careful girl chooses a sweetheart. That is why he raises himself from his blanket of nights and listens to the tread of every horse’s hoofs on the distant road. That is why he broods suspiciously for days upon a jesting remark or an unusual movement of a tried comrade, or the broken mutterings of his closest friend, sleeping by his side. And it is one of the reasons why the train-robbing profession is not so pleasant a one as either of its collateral branches—politics or cornering the market.

srijeda, 21. kolovoza 2024.

THE EXPENDABLES BY JIM HARMON - https://www.gutenberg.org/cache/epub/61171/pg61171-images.html

 It was just a little black box,
useful for getting rid of things.
Trouble was, it worked too well!


 

Said Mr. Kipling, “The cities are full of pride, challenging each to each.” Even so. New York was empty. Two hundred thousand of its people were away for the summer. Three million eight hundred thousand remained as caretakers and to pay the bills of the absentees. But the two hundred thousand are an expensive lot. The New Yorker sat at a roof-garden table, ingesting solace through a straw. His panama lay upon a chair. The July audience was scattered among vacant seats as widely as outfielders when the champion batter steps to the plate. Vaudeville happened at intervals. The breeze was cool from the bay; around and above—everywhere except on the stage—were stars. Glimpses were to be had of waiters, always disappearing, like startled chamois. Prudent visitors who had ordered refreshments by ’phone in the morning were now being served. The New Yorker was aware of certain drawbacks to his comfort, but content beamed softly from his rimless eyeglasses. His family was out of town. The drinks were warm; the ballet was suffering from lack of both tune and talcum—but his family would not return until September. Then up into the garden stumbled the man from Topaz City, Nevada. The gloom of the solitary sightseer enwrapped him. Bereft of joy through loneliness, he stalked with a widower’s face through the halls of pleasure. Thirst for human companionship possessed him as he panted in the metropolitan draught. Straight to the New Yorker’s table he steered. The New Yorker, disarmed and made reckless by the lawless atmosphere of a roof garden, decided upon utter abandonment of his life’s traditions. He resolved to shatter with one rash, dare-devil, impulsive, hair-brained act the conventions that had hitherto been woven into his existence. Carrying out this radical and precipitous inspiration he nodded slightly to the stranger as he drew nearer the table. The next moment found the man from Topaz City in the list of the New Yorker’s closest friends. He took a chair at the table, he gathered two others for his feet, he tossed his broad-brimmed hat upon a fourth, and told his life’s history to his new-found pard. The New Yorker warmed a little, as an apartment-house furnace warms when the strawberry season begins. A waiter who came within hail in an unguarded moment was captured and paroled on an errand to the Doctor Wiley experimental station. The ballet was now in the midst of a musical vagary, and danced upon the stage programmed as Bolivian peasants, clothed in some portions of its anatomy as Norwegian fisher maidens, in others as ladies-in-waiting of Marie Antoinette, historically denuded in other portions so as to represent sea nymphs, and presenting the tout ensemble of a social club of Central Park West housemaids at a fish fry. “Been in the city long?” inquired the New Yorker, getting ready the exact tip against the waiter’s coming with large change from the bill. “Me?” said the man from Topaz City. “Four days. Never in Topaz City, was you?” “I!” said the New Yorker. “I was never farther west than Eighth Avenue. I had a brother who died on Ninth, but I met the cortege at Eighth. There was a bunch of violets on the hearse, and the undertaker mentioned the incident to avoid mistake. I cannot say that I am familiar with the West.” “Topaz City,” said the man who occupied four chairs, “is one of the finest towns in the world.” “I presume that you have seen the sights of the metropolis,” said the New Yorker, “Four days is not a sufficient length of time in which to view even our most salient points of interest, but one can possibly form a general impression. Our architectural supremacy is what generally strikes visitors to our city most forcibly. Of course you have seen our Flatiron Building. It is considered—” “Saw it,” said the man from Topaz City. “But you ought to come out our way. It’s mountainous, you know, and the ladies all wear short skirts for climbing and—” “Excuse me,” said the New Yorker, “but that isn’t exactly the point. New York must be a wonderful revelation to a visitor from the West. Now, as to our hotels—” “Say,” said the man from Topaz City, “that reminds me—there were sixteen stage robbers shot last year within twenty miles of—” “I was speaking of hotels,” said the New Yorker. “We lead Europe in that respect. And as far as our leisure class is concerned we are far—” “Oh, I don’t know,” interrupted the man from Topaz City. “There were twelve tramps in our jail when I left home. I guess New York isn’t so—” “Beg pardon, you seem to misapprehend the idea. Of course, you visited the Stock Exchange and Wall Street, where the—” “Oh, yes,” said the man from Topaz City, as he lighted a Pennsylvania stogie, “and I want to tell you that we’ve got the finest town marshal west of the Rockies. Bill Rainer he took in five pickpockets out of the crowd when Red Nose Thompson laid the cornerstone of his new saloon. Topaz City don’t allow—” “Have another Rhine wine and seltzer,” suggested the New Yorker. “I’ve never been West, as I said; but there can’t be any place out there to compare with New York. As to the claims of Chicago I—” “One man,” said the Topazite—“one man only has been murdered and robbed in Topaz City in the last three—” “Oh, I know what Chicago is,” interposed the New Yorker. “Have you been up Fifth Avenue to see the magnificent residences of our mil—” “Seen ’em all. You ought to know Reub Stegall, the assessor of Topaz. When old man Tilbury, that owns the only two-story house in town, tried to swear his taxes from $6,000 down to $450.75, Reub buckled on his forty-five and went down to see—” “Yes, yes, but speaking of our great city—one of its greatest features is our superb police department. There is no body of men in the world that can equal it for—” “That waiter gets around like a Langley flying machine,” remarked the man from Topaz City, thirstily. “We’ve got men in our town, too, worth $400,000. There’s old Bill Withers and Colonel Metcalf and—” “Have you seen Broadway at night?” asked the New Yorker, courteously. “There are few streets in the world that can compare with it. When the electrics are shining and the pavements are alive with two hurrying streams of elegantly clothed men and beautiful women attired in the costliest costumes that wind in and out in a close maze of expensively—” “Never knew but one case in Topaz City,” said the man from the West. “Jim Bailey, our mayor, had his watch and chain and $235 in cash taken from his pocket while—” “That’s another matter,” said the New Yorker. “While you are in our city you should avail yourself of every opportunity to see its wonders. Our rapid transit system—” “If you was out in Topaz,” broke in the man from there, “I could show you a whole cemetery full of people that got killed accidentally. Talking about mangling folks up! why, when Berry Rogers turned loose that old double-barrelled shot-gun of his loaded with slugs at anybody—” “Here, waiter!” called the New Yorker. “Two more of the same. It is acknowledged by every one that our city is the centre of art, and literature, and learning. Take, for instance, our after-dinner speakers. Where else in the country would you find such wit and eloquence as emanate from Depew and Ford, and—” “If you take the papers,” interrupted the Westerner, “you must have read of Pete Webster’s daughter. The Websters live two blocks north of the court-house in Topaz City. Miss Tillie Webster, she slept forty days and nights without waking up. The doctors said that—” “Pass the matches, please,” said the New Yorker. “Have you observed the expedition with which new buildings are being run up in New York? Improved inventions in steel framework and—” “I noticed,” said the Nevadian, “that the statistics of Topaz City showed only one carpenter crushed by falling timbers last year and he was caught in a cyclone.” “They abuse our sky line,” continued the New Yorker, “and it is likely that we are not yet artistic in the construction of our buildings. But I can safely assert that we lead in pictorial and decorative art. In some of our houses can be found masterpieces in the way of paintings and sculpture. One who has the entree to our best galleries will find—” “Back up,” exclaimed the man from Topaz City. “There was a game last month in our town in which $90,000 changed hands on a pair of—” “Ta-romt-tara!” went the orchestra. The stage curtain, blushing pink at the name “Asbestos” inscribed upon it, came down with a slow midsummer movement. The audience trickled leisurely down the elevator and stairs. On the sidewalk below, the New Yorker and the man from Topaz City shook hands with alcoholic gravity. The elevated crashed raucously, surface cars hummed and clanged, cabmen swore, newsboys shrieked, wheels clattered ear-piercingly. The New Yorker conceived a happy thought, with which he aspired to clinch the pre-eminence of his city. “You must admit,” said he, “that in the way of noise New York is far ahead of any other—” “Back to the everglades!” said the man from Topaz City. “In 1900, when Sousa’s band and the repeating candidate were in our town you couldn’t—” The rattle of an express wagon drowned the rest of the words.

Miss Martha Meacham kept the little bakery on the corner (the one where you go up three steps, and the bell tinkles when you open the door). Miss Martha was forty, her bank-book showed a credit of two thousand dollars, and she possessed two false teeth and a sympathetic heart. Many people have married whose chances to do so were much inferior to Miss Martha’s. Two or three times a week a customer came in in whom she began to take an interest. He was a middle-aged man, wearing spectacles and a brown beard trimmed to a careful point. He spoke English with a strong German accent. His clothes were worn and darned in places, and wrinkled and baggy in others. But he looked neat, and had very good manners. He always bought two loaves of stale bread. Fresh bread was five cents a loaf. Stale ones were two for five. Never did he call for anything but stale bread. Once Miss Martha saw a red and brown stain on his fingers. She was sure then that he was an artist and very poor. No doubt he lived in a garret, where he painted pictures and ate stale bread and thought of the good things to eat in Miss Martha’s bakery. Often when Miss Martha sat down to her chops and light rolls and jam and tea she would sigh, and wish that the gentle-mannered artist might share her tasty meal instead of eating his dry crust in that draughty attic. Miss Martha’s heart, as you have been told, was a sympathetic one. In order to test her theory as to his occupation, she brought from her room one day a painting that she had bought at a sale, and set it against the shelves behind the bread counter. It was a Venetian scene. A splendid marble palazzio (so it said on the picture) stood in the foreground—or rather forewater. For the rest there were gondolas (with the lady trailing her hand in the water), clouds, sky, and chiaro-oscuro in plenty. No artist could fail to notice it. Two days afterward the customer came in. “Two loafs of stale bread, if you blease. “You haf here a fine bicture, madame,” he said while she was wrapping up the bread. “Yes?” says Miss Martha, revelling in her own cunning. “I do so admire art and” (no, it would not do to say “artists” thus early) “and paintings,” she substituted. “You think it is a good picture?” “Der balance,” said the customer, “is not in good drawing. Der bairspective of it is not true. Goot morning, madame.” He took his bread, bowed, and hurried out. Yes, he must be an artist. Miss Martha took the picture back to her room. How gentle and kindly his eyes shone behind his spectacles! What a broad brow he had! To be able to judge perspective at a glance—and to live on stale bread! But genius often has to struggle before it is recognized. What a thing it would be for art and perspective if genius were backed by two thousand dollars in bank, a bakery, and a sympathetic heart to— But these were day-dreams, Miss Martha. Often now when he came he would chat for a while across the showcase. He seemed to crave Miss Martha’s cheerful words. He kept on buying stale bread. Never a cake, never a pie, never one of her delicious Sally Lunns. She thought he began to look thinner and discouraged. Her heart ached to add something good to eat to his meagre purchase, but her courage failed at the act. She did not dare affront him. She knew the pride of artists. Miss Martha took to wearing her blue-dotted silk waist behind the counter. In the back room she cooked a mysterious compound of quince seeds and borax. Ever so many people use it for the complexion. One day the customer came in as usual, laid his nickel on the showcase, and called for his stale loaves. While Miss Martha was reaching for them there was a great tooting and clanging, and a fire-engine came lumbering past. The customer hurried to the door to look, as any one will. Suddenly inspired, Miss Martha seized the opportunity. On the bottom shelf behind the counter was a pound of fresh butter that the dairyman had left ten minutes before. With a bread knife Miss Martha made a deep slash in each of the stale loaves, inserted a generous quantity of butter, and pressed the loaves tight again. When the customer turned once more she was tying the paper around them. When he had gone, after an unusually pleasant little chat, Miss Martha smiled to herself, but not without a slight fluttering of the heart. Had she been too bold? Would he take offense? But surely not. There was no language of edibles. Butter was no emblem of unmaidenly forwardness. For a long time that day her mind dwelt on the subject. She imagined the scene when he should discover her little deception. He would lay down his brushes and palette. There would stand his easel with the picture he was painting in which the perspective was beyond criticism. He would prepare for his luncheon of dry bread and water. He would slice into a loaf—ah! Miss Martha blushed. Would he think of the hand that placed it there as he ate? Would he— The front door bell jangled viciously. Somebody was coming in, making a great deal of noise. Miss Martha hurried to the front. Two men were there. One was a young man smoking a pipe—a man she had never seen before. The other was her artist. His face was very red, his hat was on the back of his head, his hair was wildly rumpled. He clinched his two fists and shook them ferociously at Miss Martha. At Miss Martha. “Dummkopf!” he shouted with extreme loudness; and then “Tausendonfer!” or something like it in German. The young man tried to draw him away. “I vill not go,” he said angrily, “else I shall told her.” He made a bass drum of Miss Martha’s counter. “You haf shpoilt me,” he cried, his blue eyes blazing behind his spectacles. “I vill tell you. You vas von meddingsome old cat!” Miss Martha leaned weakly against the shelves and laid one hand on her blue-dotted silk waist. The young man took the other by the collar. “Come on,” he said, “you’ve said enough.” He dragged the angry one out at the door to the sidewalk, and then came back. “Guess you ought to be told, ma’am,” he said, “what the row is about. That’s Blumberger. He’s an architectural draftsman. I work in the same office with him. “He’s been working hard for three months drawing a plan for a new city hall. It was a prize competition. He finished inking the lines yesterday. You know, a draftsman always makes his drawing in pencil first. When it’s done he rubs out the pencil lines with handfuls of stale bread crumbs. That’s better than India rubber. “Blumberger’s been buying the bread here. Well, to-day—well, you know, ma’am, that butter isn’t—well, Blumberger’s plan isn’t good for anything now except to cut up into railroad sandwiches.” Miss Martha went into the back room. She took off the blue-dotted silk waist and put on the old brown serge she used to wear. Then she poured the quince seed and borax mixture out of the window into the ash can.

utorak, 20. kolovoza 2024.

THE NEXT LOGICAL STEP — BY BEN BOVA - https://www.gutenberg.org/cache/epub/28063/pg28063-images.html

 Ordinarily the military least wants to have the others know the final details of their war plans. But, logically, there would be times

In The Big City a man will disappear with the suddenness and completeness of the flame of a candle that is blown out. All the agencies of inquisition—the hounds of the trail, the sleuths of the city’s labyrinths, the closet detectives of theory and induction—will be invoked to the search. Most often the man’s face will be seen no more. Sometimes he will reappear in Sheboygan or in the wilds of Terre Haute, calling himself one of the synonyms of “Smith,” and without memory of events up to a certain time, including his grocer’s bill. Sometimes it will be found, after dragging the rivers, and polling the restaurants to see if he may be waiting for a well-done sirloin, that he has moved next door. This snuffing out of a human being like the erasure of a chalk man from a blackboard is one of the most impressive themes in dramaturgy. The case of Mary Snyder, in point, should not be without interest. A man of middle age, of the name of Meeks, came from the West to New York to find his sister, Mrs. Mary Snyder, a widow, aged fifty-two, who had been living for a year in a tenement house in a crowded neighbourhood. At her address he was told that Mary Snyder had moved away longer than a month before. No one could tell him her new address. On coming out Mr. Meeks addressed a policeman who was standing on the corner, and explained his dilemma. “My sister is very poor,” he said, “and I am anxious to find her. I have recently made quite a lot of money in a lead mine, and I want her to share my prosperity. There is no use in advertising her, because she cannot read.” The policeman pulled his moustache and looked so thoughtful and mighty that Meeks could almost feel the joyful tears of his sister Mary dropping upon his bright blue tie. “You go down in the Canal Street neighbourhood,” said the policeman, “and get a job drivin’ the biggest dray you can find. There’s old women always gettin’ knocked over by drays down there. You might see ’er among ’em. If you don’t want to do that you better go ’round to headquarters and get ’em to put a fly cop onto the dame.” At police headquarters, Meeks received ready assistance. A general alarm was sent out, and copies of a photograph of Mary Snyder that her brother had were distributed among the stations. In Mulberry Street the chief assigned Detective Mullins to the case. The detective took Meeks aside and said: “This is not a very difficult case to unravel. Shave off your whiskers, fill your pockets with good cigars, and meet me in the café of the Waldorf at three o’clock this afternoon.” Meeks obeyed. He found Mullins there. They had a bottle of wine, while the detective asked questions concerning the missing woman. “Now,” said Mullins, “New York is a big city, but we’ve got the detective business systematized. There are two ways we can go about finding your sister. We will try one of ’em first. You say she’s fifty-two?” “A little past,” said Meeks. The detective conducted the Westerner to a branch advertising office of one of the largest dailies. There he wrote the following “ad” and submitted it to Meeks: “Wanted, at once—one hundred attractive chorus girls for a new musical comedy. Apply all day at No. –––– Broadway.” Meeks was indignant. “My sister,” said he, “is a poor, hard-working, elderly woman. I do not see what aid an advertisement of this kind would be toward finding her.” “All right,” said the detective. “I guess you don’t know New York. But if you’ve got a grouch against this scheme we’ll try the other one. It’s a sure thing. But it’ll cost you more.” “Never mind the expense,” said Meeks; “we’ll try it.” The sleuth led him back to the Waldorf. “Engage a couple of bedrooms and a parlour,” he advised, “and let’s go up.” This was done, and the two were shown to a superb suite on the fourth floor. Meeks looked puzzled. The detective sank into a velvet armchair, and pulled out his cigar case. “I forgot to suggest, old man,” he said, “that you should have taken the rooms by the month. They wouldn’t have stuck you so much for ’em. “By the month!” exclaimed Meeks. “What do you mean?” “Oh, it’ll take time to work the game this way. I told you it would cost you more. We’ll have to wait till spring. There’ll be a new city directory out then. Very likely your sister’s name and address will be in it.” Meeks rid himself of the city detective at once. On the next day some one advised him to consult Shamrock Jolnes, New York’s famous private detective, who demanded fabulous fees, but performed miracles in the way of solving mysteries and crimes. After waiting for two hours in the anteroom of the great detective’s apartment, Meeks was shown into his presence. Jolnes sat in a purple dressing-gown at an inlaid ivory chess table, with a magazine before him, trying to solve the mystery of “They.” The famous sleuth’s thin, intellectual face, piercing eyes, and rate per word are too well known to need description. Meeks set forth his errand. “My fee, if successful, will be $500,” said Shamrock Jolnes. Meeks bowed his agreement to the price. “I will undertake your case, Mr. Meeks,” said Jolnes, finally. “The disappearance of people in this city has always been an interesting problem to me. I remember a case that I brought to a successful outcome a year ago. A family bearing the name of Clark disappeared suddenly from a small flat in which they were living. I watched the flat building for two months for a clue. One day it struck me that a certain milkman and a grocer’s boy always walked backward when they carried their wares upstairs. Following out by induction the idea that this observation gave me, I at once located the missing family. They had moved into the flat across the hall and changed their name to Kralc.” Shamrock Jolnes and his client went to the tenement house where Mary Snyder had lived, and the detective demanded to be shown the room in which she had lived. It had been occupied by no tenant since her disappearance. The room was small, dingy, and poorly furnished. Meeks seated himself dejectedly on a broken chair, while the great detective searched the walls and floor and the few sticks of old, rickety furniture for a clue. At the end of half an hour Jolnes had collected a few seemingly unintelligible articles—a cheap black hat pin, a piece torn off a theatre programme, and the end of a small torn card on which was the word “left” and the characters “C 12.” Shamrock Jolnes leaned against the mantel for ten minutes, with his head resting upon his hand, and an absorbed look upon his intellectual face. At the end of that time he exclaimed, with animation: “Come, Mr. Meeks; the problem is solved. I can take you directly to the house where your sister is living. And you may have no fears concerning her welfare, for she is amply provided with funds—for the present at least.” Meeks felt joy and wonder in equal proportions. “How did you manage it?” he asked, with admiration in his tones. Perhaps Jolnes’s only weakness was a professional pride in his wonderful achievements in induction. He was ever ready to astound and charm his listeners by describing his methods. “By elimination,” said Jolnes, spreading his clues upon a little table, “I got rid of certain parts of the city to which Mrs. Snyder might have removed. You see this hatpin? That eliminates Brooklyn. No woman attempts to board a car at the Brooklyn Bridge without being sure that she carries a hatpin with which to fight her way into a seat. And now I will demonstrate to you that she could not have gone to Harlem. Behind this door are two hooks in the wall. Upon one of these Mrs. Snyder has hung her bonnet, and upon the other her shawl. You will observe that the bottom of the hanging shawl has gradually made a soiled streak against the plastered wall. The mark is clean-cut, proving that there is no fringe on the shawl. Now, was there ever a case where a middle-aged woman, wearing a shawl, boarded a Harlem train without there being a fringe on the shawl to catch in the gate and delay the passengers behind her? So we eliminate Harlem. “Therefore I conclude that Mrs. Snyder has not moved very far away. On this torn piece of card you see the word ‘Left,’ the letter ‘C,’ and the number ‘12.’ Now, I happen to know that No. 12 Avenue C is a first-class boarding house, far beyond your sister’s means—as we suppose. But then I find this piece of a theatre programme, crumpled into an odd shape. What meaning does it convey. None to you, very likely, Mr. Meeks; but it is eloquent to one whose habits and training take cognizance of the smallest things. “You have told me that your sister was a scrub woman. She scrubbed the floors of offices and hallways. Let us assume that she procured such work to perform in a theatre. Where is valuable jewellery lost the oftenest, Mr. Meeks? In the theatres, of course. Look at that piece of programme, Mr. Meeks. Observe the round impression in it. It has been wrapped around a ring—perhaps a ring of great value. Mrs. Snyder found the ring while at work in the theatre. She hastily tore off a piece of a programme, wrapped the ring carefully, and thrust it into her bosom. The next day she disposed of it, and, with her increased means, looked about her for a more comfortable place in which to live. When I reach thus far in the chain I see nothing impossible about No. 12 Avenue C. It is there we will find your sister, Mr. Meeks.” Shamrock Jolnes concluded his convincing speech with the smile of a successful artist. Meeks’s admiration was too great for words. Together they went to No. 12 Avenue C. It was an old-fashioned brownstone house in a prosperous and respectable neighbourhood. They rang the bell, and on inquiring were told that no Mrs. Snyder was known there, and that not within six months had a new occupant come to the house. When they reached the sidewalk again, Meeks examined the clues which he had brought away from his sister’s old room. “I am no detective,” he remarked to Jolnes as he raised the piece of theatre programme to his nose, “but it seems to me that instead of a ring having been wrapped in this paper it was one of those round peppermint drops. And this piece with the address on it looks to me like the end of a seat coupon—No. 12, row C, left aisle.” Shamrock Jolnes had a far-away look in his eyes. “I think you would do well to consult Juggins,” said he. “Who is Juggins?” asked Meeks. “He is the leader,” said Jolnes, “of a new modern school of detectives. Their methods are different from ours, but it is said that Juggins has solved some extremely puzzling cases. I will take you to him.” They found the greater Juggins in his office. He was a small man with light hair, deeply absorbed in reading one of the bourgeois works of Nathaniel Hawthorne. The two great detectives of different schools shook hands with ceremony, and Meeks was introduced. “State the facts,” said Juggins, going on with his reading. When Meeks ceased, the greater one closed his book and said: “Do I understand that your sister is fifty-two years of age, with a large mole on the side of her nose, and that she is a very poor widow, making a scanty living by scrubbing, and with a very homely face and figure?” “That describes her exactly,” admitted Meeks. Juggins rose and put on his hat. “In fifteen minutes,” he said, “I will return, bringing you her present address.” Shamrock Jolnes turned pale, but forced a smile. Within the specified time Juggins returned and consulted a little slip of paper held in his hand. “Your sister, Mary Snyder,” he announced calmly, “will be found at No. 162 Chilton street. She is living in the back hall bedroom, five flights up. The house is only four blocks from here,” he continued, addressing Meeks. “Suppose you go and verify the statement and then return here. Mr. Jolnes will await you, I dare say.” Meeks hurried away. In twenty minutes he was back again, with a beaming face. “She is there and well!” he cried. “Name your fee!” “Two dollars,” said Juggins. When Meeks had settled his bill and departed, Shamrock Jolnes stood with his hat in his hand before Juggins. “If it would not be asking too much,” he stammered—“if you would favour me so far—would you object to—” “Certainly not,” said Juggins pleasantly. “I will tell you how I did it. You remember the description of Mrs. Snyder? Did you ever know a woman like that who wasn’t paying weekly instalments on an enlarged crayon portrait of herself? The biggest factory of that kind in the country is just around the corner. I went there and got her address off the books. That’s all.”

Inexorably Sam Galloway saddled his pony. He was going away from the Rancho Altito at the end of a three-months’ visit. It is not to be expected that a guest should put up with wheat coffee and biscuits yellow-streaked with saleratus for longer than that. Nick Napoleon, the big Negro man cook, had never been able to make good biscuits. Once before, when Nick was cooking at the Willow Ranch, Sam had been forced to fly from his cuisine, after only a six-weeks’ sojourn. On Sam’s face was an expression of sorrow, deepened with regret and slightly tempered by the patient forgiveness of a connoisseur who cannot be understood. But very firmly and inexorably he buckled his saddle-cinches, looped his stake-rope and hung it to his saddle-horn, tied his slicker and coat on the cantle, and looped his quirt on his right wrist. The Merrydews (householders of the Rancho Altito), men, women, children, and servants, vassals, visitors, employés, dogs, and casual callers were grouped in the “gallery” of the ranch house, all with faces set to the tune of melancholy and grief. For, as the coming of Sam Galloway to any ranch, camp, or cabin between the rivers Frio or Bravo del Norte aroused joy, so his departure caused mourning and distress. And then, during absolute silence, except for the bumping of a hind elbow of a hound dog as he pursued a wicked flea, Sam tenderly and carefully tied his guitar across his saddle on top of his slicker and coat. The guitar was in a green duck bag; and if you catch the significance of it, it explains Sam. Sam Galloway was the Last of the Troubadours. Of course you know about the troubadours. The encyclopædia says they flourished between the eleventh and the thirteenth centuries. What they flourished doesn’t seem clear—you may be pretty sure it wasn’t a sword: maybe it was a fiddlebow, or a forkful of spaghetti, or a lady’s scarf. Anyhow, Sam Galloway was one of ’em. Sam put on a martyred expression as he mounted his pony. But the expression on his face was hilarious compared with the one on his pony’s. You see, a pony gets to know his rider mighty well, and it is not unlikely that cow ponies in pastures and at hitching racks had often guyed Sam’s pony for being ridden by a guitar player instead of by a rollicking, cussing, all-wool cowboy. No man is a hero to his saddle-horse. And even an escalator in a department store might be excused for tripping up a troubadour. Oh, I know I’m one; and so are you. You remember the stories you memorize and the card tricks you study and that little piece on the piano—how does it go?—ti-tum-te-tum-ti-tum—those little Arabian Ten Minute Entertainments that you furnish when you go up to call on your rich Aunt Jane. You should know that omnæ personæ in tres partes divisæ sunt. Namely: Barons, Troubadours, and Workers. Barons have no inclination to read such folderol as this; and Workers have no time: so I know you must be a Troubadour, and that you will understand Sam Galloway. Whether we sing, act, dance, write, lecture, or paint, we are only troubadours; so let us make the worst of it. The pony with the Dante Alighieri face, guided by the pressure of Sam’s knees, bore that wandering minstrel sixteen miles southeastward. Nature was in her most benignant mood. League after league of delicate, sweet flowerets made fragrant the gently undulating prairie. The east wind tempered the spring warmth; wool-white clouds flying in from the Mexican Gulf hindered the direct rays of the April sun. Sam sang songs as he rode. Under his pony’s bridle he had tucked some sprigs of chaparral to keep away the deer flies. Thus crowned, the long-faced quadruped looked more Dantesque than before, and, judging by his countenance, seemed to think of Beatrice. Straight as topography permitted, Sam rode to the sheep ranch of old man Ellison. A visit to a sheep ranch seemed to him desirable just then. There had been too many people, too much noise, argument, competition, confusion, at Rancho Altito. He had never conferred upon old man Ellison the favour of sojourning at his ranch; but he knew he would be welcome. The troubadour is his own passport everywhere. The Workers in the castle let down the drawbridge to him, and the Baron sets him at his left hand at table in the banquet hall. There ladies smile upon him and applaud his songs and stories, while the Workers bring boars’ heads and flagons. If the Baron nods once or twice in his carved oaken chair, he does not do it maliciously. Old man Ellison welcomed the troubadour flatteringly. He had often heard praises of Sam Galloway from other ranchmen who had been complimented by his visits, but had never aspired to such an honour for his own humble barony. I say barony because old man Ellison was the Last of the Barons. Of course, Mr. Bulwer-Lytton lived too early to know him, or he wouldn’t have conferred that sobriquet upon Warwick. In life it is the duty and the function of the Baron to provide work for the Workers and lodging and shelter for the Troubadours. Old man Ellison was a shrunken old man, with a short, yellow-white beard and a face lined and seamed by past-and-gone smiles. His ranch was a little two-room box house in a grove of hackberry trees in the lonesomest part of the sheep country. His household consisted of a Kiowa Indian man cook, four hounds, a pet sheep, and a half-tamed coyote chained to a fence-post. He owned 3,000 sheep, which he ran on two sections of leased land and many thousands of acres neither leased nor owned. Three or four times a year some one who spoke his language would ride up to his gate and exchange a few bald ideas with him. Those were red-letter days to old man Ellison. Then in what illuminated, embossed, and gorgeously decorated capitals must have been written the day on which a troubadour—a troubadour who, according to the encyclopædia, should have flourished between the eleventh and the thirteenth centuries—drew rein at the gates of his baronial castle! Old man Ellison’s smiles came back and filled his wrinkles when he saw Sam. He hurried out of the house in his shuffling, limping way to greet him. “Hello, Mr. Ellison,” called Sam cheerfully. “Thought I’d drop over and see you a while. Notice you’ve had fine rains on your range. They ought to make good grazing for your spring lambs.” “Well, well, well,” said old man Ellison. “I’m mighty glad to see you, Sam. I never thought you’d take the trouble to ride over to as out-of-the-way an old ranch as this. But you’re mighty welcome. ’Light. I’ve got a sack of new oats in the kitchen—shall I bring out a feed for your hoss?” “Oats for him?” said Sam, derisively. “No, sir-ee. He’s as fat as a pig now on grass. He don’t get rode enough to keep him in condition. I’ll just turn him in the horse pasture with a drag rope on if you don’t mind.” I am positive that never during the eleventh and thirteenth centuries did Baron, Troubadour, and Worker amalgamate as harmoniously as their parallels did that evening at old man Ellison’s sheep ranch. The Kiowa’s biscuits were light and tasty and his coffee strong. Ineradicable hospitality and appreciation glowed on old man Ellison’s weather-tanned face. As for the troubadour, he said to himself that he had stumbled upon pleasant places indeed. A well-cooked, abundant meal, a host whom his lightest attempt to entertain seemed to delight far beyond the merits of the exertion, and the reposeful atmosphere that his sensitive soul at that time craved united to confer upon him a satisfaction and luxurious ease that he had seldom found on his tours of the ranches. After the delectable supper, Sam untied the green duck bag and took out his guitar. Not by way of payment, mind you—neither Sam Galloway nor any other of the true troubadours are lineal descendants of the late Tommy Tucker. You have read of Tommy Tucker in the works of the esteemed but often obscure Mother Goose. Tommy Tucker sang for his supper. No true troubadour would do that. He would have his supper, and then sing for Art’s sake. Sam Galloway’s repertoire comprised about fifty funny stories and between thirty and forty songs. He by no means stopped there. He could talk through twenty cigarettes on any topic that you brought up. And he never sat up when he could lie down; and never stood when he could sit. I am strongly disposed to linger with him, for I am drawing a portrait as well as a blunt pencil and a tattered thesaurus will allow. I wish you could have seen him: he was small and tough and inactive beyond the power of imagination to conceive. He wore an ultramarine-blue woollen shirt laced down the front with a pearl-gray, exaggerated sort of shoestring, indestructible brown duck clothes, inevitable high-heeled boots with Mexican spurs, and a Mexican straw sombrero. That evening Sam and old man Ellison dragged their chairs out under the hackberry trees. They lighted cigarettes; and the troubadour gaily touched his guitar. Many of the songs he sang were the weird, melancholy, minor-keyed canciones that he had learned from the Mexican sheep herders and vaqueros. One, in particular, charmed and soothed the soul of the lonely baron. It was a favourite song of the sheep herders, beginning: “Huile, huile, palomita,” which being translated means, “Fly, fly, little dove.” Sam sang it for old man Ellison many times that evening. The troubadour stayed on at the old man’s ranch. There was peace and quiet and appreciation there, such as he had not found in the noisy camps of the cattle kings. No audience in the world could have crowned the work of poet, musician, or artist with more worshipful and unflagging approval than that bestowed upon his efforts by old man Ellison. No visit by a royal personage to a humble woodchopper or peasant could have been received with more flattering thankfulness and joy. On a cool, canvas-covered cot in the shade of the hackberry trees Sam Galloway passed the greater part of his time. There he rolled his brown paper cigarettes, read such tedious literature as the ranch afforded, and added to his repertoire of improvisations that he played so expertly on his guitar. To him, as a slave ministering to a great lord, the Kiowa brought cool water from the red jar hanging under the brush shelter, and food when he called for it. The prairie zephyrs fanned him mildly; mocking-birds at morn and eve competed with but scarce equalled the sweet melodies of his lyre; a perfumed stillness seemed to fill all his world. While old man Ellison was pottering among his flocks of sheep on his mile-an-hour pony, and while the Kiowa took his siesta in the burning sunshine at the end of the kitchen, Sam would lie on his cot thinking what a happy world he lived in, and how kind it is to the ones whose mission in life it is to give entertainment and pleasure. Here he had food and lodging as good as he had ever longed for; absolute immunity from care or exertion or strife; an endless welcome, and a host whose delight at the sixteenth repetition of a song or a story was as keen as at its initial giving. Was there ever a troubadour of old who struck upon as royal a castle in his wanderings? While he lay thus, meditating upon his blessings, little brown cottontails would shyly frolic through the yard; a covey of white-topknotted blue quail would run past, in single file, twenty yards away; a paisano bird, out hunting for tarantulas, would hop upon the fence and salute him with sweeping flourishes of its long tail. In the eighty-acre horse pasture the pony with the Dantesque face grew fat and almost smiling. The troubadour was at the end of his wanderings. Old man Ellison was his own vaciero. That means that he supplied his sheep camps with wood, water, and rations by his own labours instead of hiring a vaciero. On small ranches it is often done. One morning he started for the camp of Incarnación Felipe de la Cruz y Monte Piedras (one of his sheep herders) with the week’s usual rations of brown beans, coffee, meal, and sugar. Two miles away on the trail from old Fort Ewing he met, face to face, a terrible being called King James, mounted on a fiery, prancing, Kentucky-bred horse. King James’s real name was James King; but people reversed it because it seemed to fit him better, and also because it seemed to please his majesty. King James was the biggest cattleman between the Alamo plaza in San Antone and Bill Hopper’s saloon in Brownsville. Also he was the loudest and most offensive bully and braggart and bad man in southwest Texas. And he always made good whenever he bragged; and the more noise he made the more dangerous he was. In the story papers it is always the quiet, mild-mannered man with light blue eyes and a low voice who turns out to be really dangerous; but in real life and in this story such is not the case. Give me my choice between assaulting a large, loudmouthed rough-houser and an inoffensive stranger with blue eyes sitting quietly in a corner, and you will see something doing in the corner every time. King James, as I intended to say earlier, was a fierce, two-hundred-pound, sunburned, blond man, as pink as an October strawberry, and with two horizontal slits under shaggy red eyebrows for eyes. On that day he wore a flannel shirt that was tan-coloured, with the exception of certain large areas which were darkened by transudations due to the summer sun. There seemed to be other clothing and garnishings about him, such as brown duck trousers stuffed into immense boots, and red handkerchiefs and revolvers; and a shotgun laid across his saddle and a leather belt with millions of cartridges shining in it—but your mind skidded off such accessories; what held your gaze was just the two little horizontal slits that he used for eyes. This was the man that old man Ellison met on the trail; and when you count up in the baron’s favour that he was sixty-five and weighed ninety-eight pounds and had heard of King James’s record and that he (the baron) had a hankering for the vita simplex and had no gun with him and wouldn’t have used it if he had, you can’t censure him if I tell you that the smiles with which the troubadour had filled his wrinkles went out of them and left them plain wrinkles again. But he was not the kind of baron that flies from danger. He reined in the mile-an-hour pony (no difficult feat), and saluted the formidable monarch. King James expressed himself with royal directness. “You’re that old snoozer that’s running sheep on this range, ain’t you?” said he. “What right have you got to do it? Do you own any land, or lease any?” “I have two sections leased from the state,” said old man Ellison, mildly. “Not by no means you haven’t,” said King James. “Your lease expired yesterday; and I had a man at the land office on the minute to take it up. You don’t control a foot of grass in Texas. You sheep men have got to git. Your time’s up. It’s a cattle country, and there ain’t any room in it for snoozers. This range you’ve got your sheep on is mine. I’m putting up a wire fence, forty by sixty miles; and if there’s a sheep inside of it when it’s done it’ll be a dead one. I’ll give you a week to move yours away. If they ain’t gone by then, I’ll send six men over here with Winchesters to make mutton out of the whole lot. And if I find you here at the same time this is what you’ll get.” King James patted the breech of his shot-gun warningly. Old man Ellison rode on to the camp of Incarnación. He sighed many times, and the wrinkles in his face grew deeper. Rumours that the old order was about to change had reached him before. The end of Free Grass was in sight. Other troubles, too, had been accumulating upon his shoulders. His flocks were decreasing instead of growing; the price of wool was declining at every clip; even Bradshaw, the storekeeper at Frio City, at whose store he bought his ranch supplies, was dunning him for his last six months’ bill and threatening to cut him off. And so this last greatest calamity suddenly dealt out to him by the terrible King James was a crusher. When the old man got back to the ranch at sunset he found Sam Galloway lying on his cot, propped against a roll of blankets and wool sacks, fingering his guitar. “Hello, Uncle Ben,” the troubadour called, cheerfully. “You rolled in early this evening. I been trying a new twist on the Spanish Fandango to-day. I just about got it. Here’s how she goes—listen.” “That’s fine, that’s mighty fine,” said old man Ellison, sitting on the kitchen step and rubbing his white, Scotch-terrier whiskers. “I reckon you’ve got all the musicians beat east and west, Sam, as far as the roads are cut out.” “Oh, I don’t know,” said Sam, reflectively. “But I certainly do get there on variations. I guess I can handle anything in five flats about as well as any of ’em. But you look kind of fagged out, Uncle Ben—ain’t you feeling right well this evening?” “Little tired; that’s all, Sam. If you ain’t played yourself out, let’s have that Mexican piece that starts off with: ‘Huile, huile, palomita.’ It seems that that song always kind of soothes and comforts me after I’ve been riding far or anything bothers me.” “Why, seguramente, señor,” said Sam. “I’ll hit her up for you as often as you like. And before I forget about it, Uncle Ben, you want to jerk Bradshaw up about them last hams he sent us. They’re just a little bit strong.” A man sixty-five years old, living on a sheep ranch and beset by a complication of disasters, cannot successfully and continuously dissemble. Moreover, a troubadour has eyes quick to see unhappiness in others around him—because it disturbs his own ease. So, on the next day, Sam again questioned the old man about his air of sadness and abstraction. Then old man Ellison told him the story of King James’s threats and orders and that pale melancholy and red ruin appeared to have marked him for their own. The troubadour took the news thoughtfully. He had heard much about King James. On the third day of the seven days of grace allowed him by the autocrat of the range, old man Ellison drove his buckboard to Frio City to fetch some necessary supplies for the ranch. Bradshaw was hard but not implacable. He divided the old man’s order by two, and let him have a little more time. One article secured was a new, fine ham for the pleasure of the troubadour. Five miles out of Frio City on his way home the old man met King James riding into town. His majesty could never look anything but fierce and menacing, but to-day his slits of eyes appeared to be a little wider than they usually were. “Good day,” said the king, gruffly. “I’ve been wanting to see you. I hear it said by a cowman from Sandy yesterday that you was from Jackson County, Mississippi, originally. I want to know if that’s a fact.” “Born there,” said old man Ellison, “and raised there till I was twenty-one.” “This man says,” went on King James, “that he thinks you was related to the Jackson County Reeveses. Was he right?” “Aunt Caroline Reeves,” said the old man, “was my half-sister.” “She was my aunt,” said King James. “I run away from home when I was sixteen. Now, let’s re-talk over some things that we discussed a few days ago. They call me a bad man; and they’re only half right. There’s plenty of room in my pasture for your bunch of sheep and their increase for a long time to come. Aunt Caroline used to cut out sheep in cake dough and bake ’em for me. You keep your sheep where they are, and use all the range you want. How’s your finances?” The old man related his woes in detail, dignifiedly, with restraint and candour. “She used to smuggle extra grub into my school basket—I’m speaking of Aunt Caroline,” said King James. “I’m going over to Frio City to-day, and I’ll ride back by your ranch to-morrow. I’ll draw $2,000 out of the bank there and bring it over to you; and I’ll tell Bradshaw to let you have everything you want on credit. You are bound to have heard the old saying at home, that the Jackson County Reeveses and Kings would stick closer by each other than chestnut burrs. Well, I’m a King yet whenever I run across a Reeves. So you look out for me along about sundown to-morrow, and don’t worry about nothing. Shouldn’t wonder if the dry spell don’t kill out the young grass.” Old man Ellison drove happily ranchward. Once more the smiles filled out his wrinkles. Very suddenly, by the magic of kinship and the good that lies somewhere in all hearts, his troubles had been removed. On reaching the ranch he found that Sam Galloway was not there. His guitar hung by its buckskin string to a hackberry limb, moaning as the gulf breeze blew across its masterless strings. The Kiowa endeavoured to explain. “Sam, he catch pony,” said he, “and say he ride to Frio City. What for no can damn sabe. Say he come back to-night. Maybe so. That all.” As the first stars came out the troubadour rode back to his haven. He pastured his pony and went into the house, his spurs jingling martially. Old man Ellison sat at the kitchen table, having a tin cup of before-supper coffee. He looked contented and pleased. “Hello, Sam,” said he. “I’m darned glad to see ye back. I don’t know how I managed to get along on this ranch, anyhow, before ye dropped in to cheer things up. I’ll bet ye’ve been skylarking around with some of them Frio City gals, now, that’s kept ye so late.” And then old man Ellison took another look at Sam’s face and saw that the minstrel had changed to the man of action. And while Sam is unbuckling from his waist old man Ellison’s six-shooter, that the latter had left behind when he drove to town, we may well pause to remark that anywhere and whenever a troubadour lays down the guitar and takes up the sword trouble is sure to follow. It is not the expert thrust of Athos nor the cold skill of Aramis nor the iron wrist of Porthos that we have to fear—it is the Gascon’s fury—the wild and unacademic attack of the troubadour—the sword of D’Artagnan. “I done it,” said Sam. “I went over to Frio City to do it. I couldn’t let him put the skibunk on you, Uncle Ben. I met him in Summers’s saloon. I knowed what to do. I said a few things to him that nobody else heard. He reached for his gun first—half a dozen fellows saw him do it—but I got mine unlimbered first. Three doses I gave him—right around the lungs, and a saucer could have covered up all of ’em. He won’t bother you no more.” “This—is—King—James—you speak—of?” asked old man Ellison, while he sipped his coffee. “You bet it was. And they took me before the county judge; and the witnesses what saw him draw his gun first was all there. Well, of course, they put me under $300 bond to appear before the court, but there was four or five boys on the spot ready to sign the bail. He won’t bother you no more, Uncle Ben. You ought to have seen how close them bullet holes was together. I reckon playing a guitar as much as I do must kind of limber a fellow’s trigger finger up a little, don’t you think, Uncle Ben?” Then there was a little silence in the castle except for the spluttering of a venison steak that the Kiowa was cooking. “Sam,” said old man Ellison, stroking his white whiskers with a tremulous hand, “would you mind getting the guitar and playing that ‘Huile, huile, palomita’ piece once or twice? It always seems to be kind of soothing and comforting when a man’s tired and fagged out.” There is no more to be said, except that the title of the story is wrong. It should have been called “The Last of the Barons.” There never will be an end to the troubadours; and now and then it does seem that the jingle of their guitars will drown the sound of the muffled blows of the pickaxes and trip hammers of all the Workers in the world.

ponedjeljak, 19. kolovoza 2024.

THE PRICE OF EGGS By RANDALL GARRETT - https://www.gutenberg.org/cache/epub/73936/pg73936-images.html

 


Willard Geddie, consul for the United States in Coralio, was working leisurely on his yearly report. Goodwin, who had strolled in as he did daily for a smoke on the much coveted porch, had found him so absorbed in his work that he departed after roundly abusing the consul for his lack of hospitality. “I shall complain to the civil service department,” said Goodwin;—“or is it a department?—perhaps it’s only a theory. One gets neither civility nor service from you. You won’t talk; and you won’t set out anything to drink. What kind of a way is that of representing your government?” Goodwin strolled out and across to the hotel to see if he could bully the quarantine doctor into a game on Coralio’s solitary billiard table. His plans were completed for the interception of the fugitives from the capital; and now it was but a waiting game that he had to play. The consul was interested in his report. He was only twenty-four; and he had not been in Coralio long enough for his enthusiasm to cool in the heat of the tropics—a paradox that may be allowed between Cancer and Capricorn. So many thousand bunches of bananas, so many thousand oranges and cocoanuts, so many ounces of gold dust, pounds of rubber, coffee, indigo and sarsaparilla—actually, exports were twenty per cent. greater than for the previous year! A little thrill of satisfaction ran through the consul. Perhaps, he thought, the State Department, upon reading his introduction, would notice—and then he leaned back in his chair and laughed. He was getting as bad as the others. For the moment he had forgotten that Coralio was an insignificant town in an insignificant republic lying along the by-ways of a second-rate sea. He thought of Gregg, the quarantine doctor, who subscribed for the London Lancet, expecting to find it quoting his reports to the home Board of Health concerning the yellow fever germ. The consul knew that not one in fifty of his acquaintances in the States had ever heard of Coralio. He knew that two men, at any rate, would have to read his report—some underling in the State Department and a compositor in the Public Printing Office. Perhaps the typesticker would note the increase of commerce in Coralio, and speak of it, over the cheese and beer, to a friend. He had just written: “Most unaccountable is the supineness of the large exporters in the United States in permitting the French and German houses to practically control the trade interests of this rich and productive country”—when he heard the hoarse notes of a steamer’s siren. Geddie laid down his pen and gathered his Panama hat and umbrella. By the sound he knew it to be the Valhalla, one of the line of fruit vessels plying for the Vesuvius Company. Down to niños of five years, everyone in Coralio could name you each incoming steamer by the note of her siren. The consul sauntered by a roundabout, shaded way to the beach. By reason of long practice he gauged his stroll so accurately that by the time he arrived on the sandy shore the boat of the customs officials was rowing back from the steamer, which had been boarded and inspected according to the laws of Anchuria. There is no harbour at Coralio. Vessels of the draught of the Valhalla must ride at anchor a mile from shore. When they take on fruit it is conveyed on lighters and freighter sloops. At Solitas, where there was a fine harbour, ships of many kinds were to be seen, but in the roadstead off Coralio scarcely any save the fruiters paused. Now and then a tramp coaster, or a mysterious brig from Spain, or a saucy French barque would hang innocently for a few days in the offing. Then the custom-house crew would become doubly vigilant and wary. At night a sloop or two would be making strange trips in and out along the shore; and in the morning the stock of Three-Star Hennessey, wines and drygoods in Coralio would be found vastly increased. It has also been said that the customs officials jingled more silver in the pockets of their red-striped trousers, and that the record books showed no increase in import duties received. The customs boat and the Valhalla gig reached the shore at the same time. When they grounded in the shallow water there was still five yards of rolling surf between them and dry sand. Then half-clothed Caribs dashed into the water, and brought in on their backs the Valhalla’s purser and the little native officials in their cotton undershirts, blue trousers with red stripes, and flapping straw hats. At college Geddie had been a treasure as a first-baseman. He now closed his umbrella, stuck it upright in the sand, and stooped, with his hands resting upon his knees. The purser, burlesquing the pitcher’s contortions, hurled at the consul the heavy roll of newspapers, tied with a string, that the steamer always brought for him. Geddie leaped high and caught the roll with a sounding “thwack.” The loungers on the beach—about a third of the population of the town—laughed and applauded delightedly. Every week they expected to see that roll of papers delivered and received in that same manner, and they were never disappointed. Innovations did not flourish in Coralio. The consul re-hoisted his umbrella and walked back to the consulate. This home of a great nation’s representative was a wooden structure of two rooms, with a native-built gallery of poles, bamboo and nipa palm running on three sides of it. One room was the official apartment, furnished chastely with a flat-top desk, a hammock, and three uncomfortable cane-seated chairs. Engravings of the first and latest president of the country represented hung against the wall. The other room was the consul’s living apartment. It was eleven o’clock when he returned from the beach, and therefore breakfast time. Chanca, the Carib woman who cooked for him, was just serving the meal on the side of the gallery facing the sea—a spot famous as the coolest in Coralio. The breakfast consisted of shark’s fin soup, stew of land crabs, breadfruit, a boiled iguana steak, aguacates, a freshly cut pineapple, claret and coffee. Geddie took his seat, and unrolled with luxurious laziness his bundle of newspapers. Here in Coralio for two days or longer he would read of goings-on in the world very much as we of the world read those whimsical contributions to inexact science that assume to portray the doings of the Martians. After he had finished with the papers they would be sent on the rounds of the other English-speaking residents of the town. The paper that came first to his hand was one of those bulky mattresses of printed stuff upon which the readers of certain New York journals are supposed to take their Sabbath literary nap. Opening this the consul rested it upon the table, supporting its weight with the aid of the back of a chair. Then he partook of his meal deliberately, turning the leaves from time to time and glancing half idly at the contents. Presently he was struck by something familiar to him in a picture—a half-page, badly printed reproduction of a photograph of a vessel. Languidly interested, he leaned for a nearer scrutiny and a view of the florid headlines of the column next to the picture. Yes; he was not mistaken. The engraving was of the eight-hundred-ton yacht Idalia, belonging to “that prince of good fellows, Midas of the money market, and society’s pink of perfection, J. Ward Tolliver.” Slowly sipping his black coffee, Geddie read the column of print. Following a listed statement of Mr. Tolliver’s real estate and bonds, came a description of the yacht’s furnishings, and then the grain of news no bigger than a mustard seed. Mr. Tolliver, with a party of favoured guests, would sail the next day on a six weeks’ cruise along the Central American and South American coasts and among the Bahama Islands. Among the guests were Mrs. Cumberland Payne and Miss Ida Payne, of Norfolk. The writer, with the fatuous presumption that was demanded of him by his readers, had concocted a romance suited to their palates. He bracketed the names of Miss Payne and Mr. Tolliver until he had well-nigh read the marriage ceremony over them. He played coyly and insinuatingly upon the strings of “on dit” and “Madame Rumour” and “a little bird” and “no one would be surprised,” and ended with congratulations. Geddie, having finished his breakfast, took his papers to the edge of the gallery, and sat there in his favourite steamer chair with his feet on the bamboo railing. He lighted a cigar, and looked out upon the sea. He felt a glow of satisfaction at finding he was so little disturbed by what he had read. He told himself that he had conquered the distress that had sent him, a voluntary exile, to this far land of the lotus. He could never forget Ida, of course; but there was no longer any pain in thinking about her. When they had had that misunderstanding and quarrel he had impulsively sought this consulship, with the desire to retaliate upon her by detaching himself from her world and presence. He had succeeded thoroughly in that. During the twelve months of his life in Coralio no word had passed between them, though he had sometimes heard of her through the dilatory correspondence with the few friends to whom he still wrote. Still he could not repress a little thrill of satisfaction at knowing that she had not yet married Tolliver or anyone else. But evidently Tolliver had not yet abandoned hope. Well, it made no difference to him now. He had eaten of the lotus. He was happy and content in this land of perpetual afternoon. Those old days of life in the States seemed like an irritating dream. He hoped Ida would be as happy as he was. The climate as balmy as that of distant Avalon; the fetterless, idyllic round of enchanted days; the life among this indolent, romantic people—a life full of music, flowers, and low laughter; the influence of the imminent sea and mountains, and the many shapes of love and magic and beauty that bloomed in the white tropic nights—with all he was more than content. Also, there was Paula Brannigan. Geddie intended to marry Paula—if, of course, she would consent; but he felt rather sure that she would do that. Somehow, he kept postponing his proposal. Several times he had been quite near to it; but a mysterious something always held him back. Perhaps it was only the unconscious, instinctive conviction that the act would sever the last tie that bound him to his old world. He could be very happy with Paula. Few of the native girls could be compared with her. She had attended a convent school in New Orleans for two years; and when she chose to display her accomplishments no one could detect any difference between her and the girls of Norfolk and Manhattan. But it was delicious to see her at home dressed, as she sometimes was, in the native costume, with bare shoulders and flowing sleeves. Bernard Brannigan was the great merchant of Coralio. Besides his store, he maintained a train of pack mules, and carried on a lively trade with the interior towns and villages. He had married a native lady of high Castilian descent, but with a tinge of Indian brown showing through her olive cheek. The union of the Irish and the Spanish had produced, as it so often has, an offshoot of rare beauty and variety. They were very excellent people indeed, and the upper story of their house was ready to be placed at the service of Geddie and Paula as soon as he should make up his mind to speak about it. By the time two hours were whiled away the consul tired of reading. The papers lay scattered about him on the gallery. Reclining there, he gazed dreamily out upon an Eden. A clump of banana plants interposed their broad shields between him and the sun. The gentle slope from the consulate to the sea was covered with the dark-green foliage of lemon-trees and orange-trees just bursting into bloom. A lagoon pierced the land like a dark, jagged crystal, and above it a pale ceiba-tree rose almost to the clouds. The waving cocoanut palms on the beach flared their decorative green leaves against the slate of an almost quiescent sea. His senses were cognizant of brilliant scarlet and ochres amid the vert of the coppice, of odours of fruit and bloom and the smoke from Chanca’s clay oven under the calabash-tree; of the treble laughter of the native women in their huts, the song of the robin, the salt taste of the breeze, the diminuendo of the faint surf running along the shore—and, gradually, of a white speck, growing to a blur, that intruded itself upon the drab prospect of the sea. Lazily interested, he watched this blur increase until it became the Idalia steaming at full speed, coming down the coast. Without changing his position he kept his eyes upon the beautiful white yacht as she drew swiftly near, and came opposite to Coralio. Then, sitting upright, he saw her float steadily past and on. Scarcely a mile of sea had separated her from the shore. He had seen the frequent flash of her polished brass work and the stripes of her deck-awnings—so much, and no more. Like a ship on a magic lantern slide the Idalia had crossed the illuminated circle of the consul’s little world, and was gone. Save for the tiny cloud of smoke that was left hanging over the brim of the sea, she might have been an immaterial thing, a chimera of his idle brain. Geddie went into his office and sat down to dawdle over his report. If the reading of the article in the paper had left him unshaken, this silent passing of the Idalia had done for him still more. It had brought the calm and peace of a situation from which all uncertainty had been erased. He knew that men sometimes hope without being aware of it. Now, since she had come two thousand miles and had passed without a sign, not even his unconscious self need cling to the past any longer. After dinner, when the sun was low behind the mountains, Geddie walked on the little strip of beach under the cocoanuts. The wind was blowing mildly landward, and the surface of the sea was rippled by tiny wavelets. A miniature breaker, spreading with a soft “swish” upon the sand brought with it something round and shiny that rolled back again as the wave receded. The next influx beached it clear, and Geddie picked it up. The thing was a long-necked wine bottle of colourless glass. The cork had been driven in tightly to the level of the mouth, and the end covered with dark-red sealing-wax. The bottle contained only what seemed to be a sheet of paper, much curled from the manipulation it had undergone while being inserted. In the sealing-wax was the impression of a seal—probably of a signet-ring, bearing the initials of a monogram; but the impression had been hastily made, and the letters were past anything more certain than a shrewd conjecture. Ida Payne had always worn a signet-ring in preference to any other finger decoration. Geddie thought he could make out the familiar “I P”; and a queer sensation of disquietude went over him. More personal and intimate was this reminder of her than had been the sight of the vessel she was doubtless on. He walked back to his house, and set the bottle on his desk. Throwing off his hat and coat, and lighting a lamp—for the night had crowded precipitately upon the brief twilight—he began to examine his piece of sea salvage. By holding the bottle near the light and turning it judiciously, he made out that it contained a double sheet of note-paper filled with close writing; further, that the paper was of the same size and shade as that always used by Ida; and that, to the best of his belief, the handwriting was hers. The imperfect glass of the bottle so distorted the rays of light that he could read no word of the writing; but certain capital letters, of which he caught comprehensive glimpses, were Ida’s, he felt sure. There was a little smile both of perplexity and amusement in Geddie’s eyes as he set the bottle down, and laid three cigars side by side on his desk. He fetched his steamer chair from the gallery, and stretched himself comfortably. He would smoke those three cigars while considering the problem. For it amounted to a problem. He almost wished that he had not found the bottle; but the bottle was there. Why should it have drifted in from the sea, whence come so many disquieting things, to disturb his peace? In this dreamy land, where time seemed so redundant, he had fallen into the habit of bestowing much thought upon even trifling matters. He began to speculate upon many fanciful theories concerning the story of the bottle, rejecting each in turn. Ships in danger of wreck or disablement sometimes cast forth such precarious messengers calling for aid. But he had seen the Idalia not three hours before, safe and speeding. Suppose the crew had mutinied and imprisoned the passengers below, and the message was one begging for succour! But, premising such an improbable outrage, would the agitated captives have taken the pains to fill four pages of note-paper with carefully penned arguments to their rescue. Thus by elimination he soon rid the matter of the more unlikely theories, and was reduced—though aversely—to the less assailable one that the bottle contained a message to himself. Ida knew he was in Coralio; she must have launched the bottle while the yacht was passing and the wind blowing fairly toward the shore. As soon as Geddie reached this conclusion a wrinkle came between his brows and a stubborn look settled around his mouth. He sat looking out through the doorway at the gigantic fire-flies traversing the quiet streets. If this was a message to him from Ida, what could it mean save an overture toward a reconciliation? And if that, why had she not used the same methods of the post instead of this uncertain and even flippant means of communication? A note in an empty bottle, cast into the sea! There was something light and frivolous about it, if not actually contemptuous. The thought stirred his pride and subdued whatever emotions had been resurrected by the finding of the bottle. Geddie put on his coat and hat and walked out. He followed a street that led him along the border of the little plaza where a band was playing and people were rambling, care-free and indolent. Some timorous señoritas scurrying past with fire-flies tangled in the jetty braids of their hair glanced at him with shy, flattering eyes. The air was languorous with the scent of jasmin and orange-blossoms. The consul stayed his steps at the house of Bernard Brannigan. Paula was swinging in a hammock on the gallery. She rose from it like a bird from its nest. The colour came to her cheek at the sound of Geddie’s voice. He was charmed at the sight of her costume—a flounced muslin dress, with a little jacket of white flannel, all made with neatness and style. He suggested a stroll, and they walked out to the old Indian well on the hill road. They sat on the curb, and there Geddie made the expected but long-deferred speech. Certain though he had been that she would not say him nay, he was thrilled with joy at the completeness and sweetness of her surrender. Here was surely a heart made for love and steadfastness. Here was no caprice or questionings or captious standards of convention. When Geddie kissed Paula at her door that night he was happier than he had ever been before. “Here in this hollow lotus land, ever to live and lie reclined” seemed to him, as it has seemed to many mariners, the best as well as the easiest. His future would be an ideal one. He had attained a Paradise without a serpent. His Eve would be indeed a part of him, unbeguiled, and therefore more beguiling. He had made his decision to-night, and his heart was full of serene, assured content. Geddie went back to his house whistling that finest and saddest love song, “La Golondrina.” At the door his tame monkey leaped down from his shelf, chattering briskly. The consul turned to his desk to get him some nuts he usually kept there. Reaching in the half-darkness, his hand struck against the bottle. He started as if he had touched the cold rotundity of a serpent. He had forgotten that the bottle was there. He lighted the lamp and fed the monkey. Then, very deliberately, he lighted a cigar, and took the bottle in his hand, and walked down the path to the beach. There was a moon, and the sea was glorious. The breeze had shifted, as it did each evening, and was now rushing steadily seaward. Stepping to the water’s edge, Geddie hurled the unopened bottle far out into the sea. It disappeared for a moment, and then shot upward twice its length. Geddie stood still, watching it. The moonlight was so bright that he could see it bobbing up and down with the little waves. Slowly it receded from the shore, flashing and turning as it went. The wind was carrying it out to sea. Soon it became a mere speck, doubtfully discerned at irregular intervals; and then the mystery of it was swallowed up by the greater mystery of the ocean. Geddie stood still upon the beach, smoking and looking out upon the water. “Simon!—Oh, Simon!—wake up there, Simon!” bawled a sonorous voice at the edge of the water. Old Simon Cruz was a half-breed fisherman and smuggler who lived in a hut on the beach. Out of his earliest nap Simon was thus awakened. He slipped on his shoes and went outside. Just landing from one of the Valhalla’s boats was the third mate of that vessel, who was an acquaintance of Simon’s, and three sailors from the fruiter. “Go up, Simon,” called the mate, “and find Dr. Gregg or Mr. Goodwin or anybody that’s a friend to Mr. Geddie, and bring ’em here at once.” “Saints of the skies!” said Simon, sleepily, “nothing has happened to Mr. Geddie?” “He’s under that tarpauling,” said the mate, pointing to the boat, “and he’s rather more than half drownded. We seen him from the steamer nearly a mile out from shore, swimmin’ like mad after a bottle that was floatin’ in the water, outward bound. We lowered the gig and started for him. He nearly had his hand on the bottle, when he gave out and went under. We pulled him out in time to save him, maybe; but the doctor is the one to decide that.” “A bottle?” said the old man, rubbing his eyes. He was not yet fully awake. “Where is the bottle?” “Driftin’ along out there some’eres,” said the mate, jerking his thumb toward the sea. “Get on with you, Simon.”

Coralio reclined, in the mid-day heat, like some vacuous beauty lounging in a guarded harem. The town lay at the sea’s edge on a strip of alluvial coast. It was set like a little pearl in an emerald band. Behind it, and seeming almost to topple, imminent, above it, rose the sea-following range of the Cordilleras. In front the sea was spread, a smiling jailer, but even more incorruptible than the frowning mountains. The waves swished along the smooth beach; the parrots screamed in the orange and ceiba-trees; the palms waved their limber fronds foolishly like an awkward chorus at the prima donna’s cue to enter. Suddenly the town was full of excitement. A native boy dashed down a grass-grown street, shrieking: “Busca el Señor Goodwin. Ha venido un telégrafo por el!” The word passed quickly. Telegrams do not often come to anyone in Coralio. The cry for Señor Goodwin was taken up by a dozen officious voices. The main street running parallel to the beach became populated with those who desired to expedite the delivery of the despatch. Knots of women with complexions varying from palest olive to deepest brown gathered at street corners and plaintively carolled: “Un telégrafo por Señor Goodwin!” The comandante, Don Señor el Coronel Encarnación Rios, who was loyal to the Ins and suspected Goodwin’s devotion to the Outs, hissed: “Aha!” and wrote in his secret memorandum book the accusive fact that Señor Goodwin had on that momentous date received a telegram. In the midst of the hullabaloo a man stepped to the door of a small wooden building and looked out. Above the door was a sign that read “Keogh and Clancy”—a nomenclature that seemed not to be indigenous to that tropical soil. The man in the door was Billy Keogh, scout of fortune and progress and latter-day rover of the Spanish Main. Tintypes and photographs were the weapons with which Keogh and Clancy were at that time assailing the hopeless shores. Outside the shop were set two large frames filled with specimens of their art and skill. Keogh leaned in the doorway, his bold and humorous countenance wearing a look of interest at the unusual influx of life and sound into the street. When the meaning of the disturbance became clear to him he placed a hand beside his mouth and shouted: “Hey! Frank!” in such a robustious voice that the feeble clamour of the natives was drowned and silenced. Fifty yards away, on the seaward side of the street, stood the abode of the consul for the United States. Out from the door of this building tumbled Goodwin at the call. He had been smoking with Willard Geddie, the consul, on the back porch of the consulate, which was conceded to be the coolest spot in Coralio. “Hurry up,” shouted Keogh. “There’s a riot in town on account of a telegram that’s come for you. You want to be careful about these things, my boy. It won’t do to trifle with the feelings of the public this way. You’ll be getting a pink note some day with violet scent on it; and then the country’ll be steeped in the throes of a revolution.” Goodwin had strolled up the street and met the boy with the message. The ox-eyed women gazed at him with shy admiration, for his type drew them. He was big, blonde, and jauntily dressed in white linen, with buckskin zapatos. His manner was courtly, with a sort of kindly truculence in it, tempered by a merciful eye. When the telegram had been delivered, and the bearer of it dismissed with a gratuity, the relieved populace returned to the contiguities of shade from which curiosity had drawn it—the women to their baking in the mud ovens under the orange-trees, or to the interminable combing of their long, straight hair; the men to their cigarettes and gossip in the cantinas. Goodwin sat on Keogh’s doorstep, and read his telegram. It was from Bob Englehart, an American, who lived in San Mateo, the capital city of Anchuria, eighty miles in the interior. Englehart was a gold miner, an ardent revolutionist and “good people.” That he was a man of resource and imagination was proven by the telegram he had sent. It had been his task to send a confidential message to his friend in Coralio. This could not have been accomplished in either Spanish or English, for the eye politic in Anchuria was an active one. The Ins and the Outs were perpetually on their guard. But Englehart was a diplomatist. There existed but one code upon which he might make requisition with promise of safety—the great and potent code of Slang. So, here is the message that slipped, unconstrued, through the fingers of curious officials, and came to the eye of Goodwin: His Nibs skedaddled yesterday per jack-rabbit line with all the coin in the kitty and the bundle of muslin he’s spoony about. The boodle is six figures short. Our crowd in good shape, but we need the spondulicks. You collar it. The main guy and the dry goods are headed for the briny. You know what to do. BOB. This screed, remarkable as it was, had no mystery for Goodwin. He was the most successful of the small advance-guard of speculative Americans that had invaded Anchuria, and he had not reached that enviable pinnacle without having well exercised the arts of foresight and deduction. He had taken up political intrigue as a matter of business. He was acute enough to wield a certain influence among the leading schemers, and he was prosperous enough to be able to purchase the respect of the petty office-holders. There was always a revolutionary party; and to it he had always allied himself; for the adherents of a new administration received the rewards of their labours. There was now a Liberal party seeking to overturn President Miraflores. If the wheel successfully revolved, Goodwin stood to win a concession to 30,000 manzanas of the finest coffee lands in the interior. Certain incidents in the recent career of President Miraflores had excited a shrewd suspicion in Goodwin’s mind that the government was near a dissolution from another cause than that of a revolution, and now Englehart’s telegram had come as a corroboration of his wisdom. The telegram, which had remained unintelligible to the Anchurian linguists who had applied to it in vain their knowledge of Spanish and elemental English, conveyed a stimulating piece of news to Goodwin’s understanding. It informed him that the president of the republic had decamped from the capital city with the contents of the treasury. Furthermore, that he was accompanied in his flight by that winning adventuress Isabel Guilbert, the opera singer, whose troupe of performers had been entertained by the president at San Mateo during the past month on a scale less modest than that with which royal visitors are often content. The reference to the “jack-rabbit line” could mean nothing else than the mule-back system of transport that prevailed between Coralio and the capital. The hint that the “boodle” was “six figures short” made the condition of the national treasury lamentably clear. Also it was convincingly true that the ingoing party—its way now made a pacific one—would need the “spondulicks.” Unless its pledges should be fulfilled, and the spoils held for the delectation of the victors, precarious indeed, would be the position of the new government. Therefore it was exceeding necessary to “collar the main guy,” and recapture the sinews of war and government. Goodwin handed the message to Keogh. “Read that, Billy,” he said. “It’s from Bob Englehart. Can you manage the cipher?” Keogh sat in the other half of the doorway, and carefully perused the telegram. “’Tis not a cipher,” he said, finally. “’Tis what they call literature, and that’s a system of language put in the mouths of people that they’ve never been introduced to by writers of imagination. The magazines invented it, but I never knew before that President Norvin Green had stamped it with the seal of his approval. ’Tis now no longer literature, but language. The dictionaries tried, but they couldn’t make it go for anything but dialect. Sure, now that the Western Union indorses it, it won’t be long till a race of people will spring up that speaks it.” “You’re running too much to philology, Billy,” said Goodwin. “Do you make out the meaning of it?” “Sure,” replied the philosopher of Fortune. “All languages come easy to the man who must know ’em. I’ve even failed to misunderstand an order to evacuate in classical Chinese when it was backed up by the muzzle of a breech-loader. This little literary essay I hold in my hands means a game of Fox-in-the-Morning. Ever play that, Frank, when you was a kid?” “I think so,” said Goodwin, laughing. “You join hands all ’round, and—” “You do not,” interrupted Keogh. “You’ve got a fine sporting game mixed up in your head with ‘All Around the Rosebush.’ The spirit of ‘Fox-in-the-Morning’ is opposed to the holding of hands. I’ll tell you how it’s played. This president man and his companion in play, they stand up over in San Mateo, ready for the run, and shout: ‘Fox-in-the-Morning!’ Me and you, standing here, we say: ‘Goose and the Gander!’ They say: ‘How many miles is it to London town?’ We say: ‘Only a few, if your legs are long enough. How many comes out?’ They say: ‘More than you’re able to catch.’ And then the game commences.” “I catch the idea,” said Goodwin. “It won’t do to let the goose and gander slip through our fingers, Billy; their feathers are too valuable. Our crowd is prepared and able to step into the shoes of the government at once; but with the treasury empty we’d stay in power about as long as a tenderfoot would stick on an untamed bronco. We must play the fox on every foot of the coast to prevent their getting out of the country.” “By the mule-back schedule,” said Keogh, “it’s five days down from San Mateo. We’ve got plenty of time to set our outposts. There’s only three places on the coast where they can hope to sail from—here and Solitas and Alazan. They’re the only points we’ll have to guard. It’s as easy as a chess problem—fox to play, and mate in three moves. Oh, goosey, goosey, gander, whither do you wander? By the blessing of the literary telegraph the boodle of this benighted fatherland shall be preserved to the honest political party that is seeking to overthrow it.” The situation had been justly outlined by Keogh. The down trail from the capital was at all times a weary road to travel. A jiggety-joggety journey it was; ice-cold and hot, wet and dry. The trail climbed appalling mountains, wound like a rotten string about the brows of breathless precipices, plunged through chilling snow-fed streams, and wriggled like a snake through sunless forests teeming with menacing insect and animal life. After descending to the foothills it turned to a trident, the central prong ending at Alazan. Another branched off to Coralio; the third penetrated to Solitas. Between the sea and the foothills stretched the five miles breadth of alluvial coast. Here was the flora of the tropics in its rankest and most prodigal growth. Spaces here and there had been wrested from the jungle and planted with bananas and cane and orange groves. The rest was a riot of wild vegetation, the home of monkeys, tapirs, jaguars, alligators and prodigious reptiles and insects. Where no road was cut a serpent could scarcely make its way through the tangle of vines and creepers. Across the treacherous mangrove swamps few things without wings could safely pass. Therefore the fugitives could hope to reach the coast only by one of the routes named. “Keep the matter quiet, Billy,” advised Goodwin. “We don’t want the Ins to know that the president is in flight. I suppose Bob’s information is something of a scoop in the capital as yet. Otherwise he would not have tried to make his message a confidential one; and besides, everybody would have heard the news. I’m going around now to see Dr. Zavalla, and start a man up the trail to cut the telegraph wire.” As Goodwin rose, Keogh threw his hat upon the grass by the door and expelled a tremendous sigh. “What’s the trouble, Billy?” asked Goodwin, pausing. “That’s the first time I ever heard you sigh.” “’Tis the last,” said Keogh. “With that sorrowful puff of wind I resign myself to a life of praiseworthy but harassing honesty. What are tintypes, if you please, to the opportunities of the great and hilarious class of ganders and geese? Not that I would be a president, Frank—and the boodle he’s got is too big for me to handle—but in some ways I feel my conscience hurting me for addicting myself to photographing a nation instead of running away with it. Frank, did you ever see the ‘bundle of muslin’ that His Excellency has wrapped up and carried off?” “Isabel Guilbert?” said Goodwin, laughing. “No, I never did. From what I’ve heard of her, though, I imagine that she wouldn’t stick at anything to carry her point. Don’t get romantic, Billy. Sometimes I begin to fear that there’s Irish blood in your ancestry.” “I never saw her either,” went on Keogh; “but they say she’s got all the ladies of mythology, sculpture, and fiction reduced to chromos. They say she can look at a man once, and he’ll turn monkey and climb trees to pick cocoanuts for her. Think of that president man with Lord knows how many hundreds of thousands of dollars in one hand, and this muslin siren in the other, galloping down hill on a sympathetic mule amid songbirds and flowers! And here is Billy Keogh, because he is virtuous, condemned to the unprofitable swindle of slandering the faces of missing links on tin for an honest living! ’Tis an injustice of nature.” “Cheer up,” said Goodwin. “You are a pretty poor fox to be envying a gander. Maybe the enchanting Guilbert will take a fancy to you and your tintypes after we impoverish her royal escort.” “She could do worse,” reflected Keogh; “but she won’t. ’Tis not a tintype gallery, but the gallery of the gods that she’s fitted to adorn. She’s a very wicked lady, and the president man is in luck. But I hear Clancy swearing in the back room for having to do all the work.” And Keogh plunged for the rear of the “gallery,” whistling gaily in a spontaneous way that belied his recent sigh over the questionable good luck of the flying president. Goodwin turned from the main street into a much narrower one that intersected it at a right angle. These side streets were covered by a growth of thick, rank grass, which was kept to a navigable shortness by the machetes of the police. Stone sidewalks, little more than a ledge in width, ran along the base of the mean and monotonous adobe houses. At the outskirts of the village these streets dwindled to nothing; and here were set the palm-thatched huts of the Caribs and the poorer natives, and the shabby cabins of negroes from Jamaica and the West India islands. A few structures raised their heads above the red-tiled roofs of the one-story houses—the bell tower of the Calaboza, the Hotel de los Estranjeros, the residence of the Vesuvius Fruit Company’s agent, the store and residence of Bernard Brannigan, a ruined cathedral in which Columbus had once set foot, and, most imposing of all, the Casa Morena—the summer “White House” of the President of Anchuria. On the principal street running along the beach—the Broadway of Coralio—were the larger stores, the government bodega and post-office, the cuartel, the rum-shops and the market place. On his way Goodwin passed the house of Bernard Brannigan. It was a modern wooden building, two stories in height. The ground floor was occupied by Brannigan’s store, the upper one contained the living apartments. A wide cool porch ran around the house half way up its outer walls. A handsome, vivacious girl neatly dressed in flowing white leaned over the railing and smiled down upon Goodwin. She was no darker than many an Andalusian of high descent; and she sparkled and glowed like a tropical moonlight. “Good evening, Miss Paula,” said Goodwin, taking off his hat, with his ready smile. There was little difference in his manner whether he addressed women or men. Everybody in Coralio liked to receive the salutation of the big American. “Is there any news, Mr. Goodwin? Please don’t say no. Isn’t it warm? I feel just like Mariana in her moated grange—or was it a range?—it’s hot enough.” “No, there’s no news to tell, I believe,” said Goodwin, with a mischievous look in his eye, “except that old Geddie is getting grumpier and crosser every day. If something doesn’t happen to relieve his mind I’ll have to quit smoking on his back porch—and there’s no other place available that is cool enough.” “He isn’t grumpy,” said Paula Brannigan, impulsively, “when he—” But she ceased suddenly, and drew back with a deepening colour; for her mother had been a mestizo lady, and the Spanish blood had brought to Paula a certain shyness that was an adornment to the other half of her demonstrative nature.

nedjelja, 18. kolovoza 2024.

The Flying Tuskers Of K'niik-K'naak BY JACK SHARKEY - https://www.gutenberg.org/cache/epub/61054/pg61054-images.html

 

I have trod many tangled jungles, explored the floors of innumerable oceans and braved death in so many forms that a man less magnificent than myself would have died of fright. But if there is one event that stands out in my perfect memory that can still raise a goosebump or two on my broad tanned shoulders, the event is when I went hunting for the flying tuskers of K'niik-K'naak. There we were, myself and my faithful old purple Andromedan guide, Mimp, out in the vast blue-white desert of Polaris III, looking for the flying tuskers.

Every Saturday night the Clover Leaf Social Club gave a hop in the hall of the Give and Take Athletic Association on the East Side. In order to attend one of these dances you must be a member of the Give and Take—or, if you belong to the division that starts off with the right foot in waltzing, you must work in Rhinegold’s paper-box factory. Still, any Clover Leaf was privileged to escort or be escorted by an outsider to a single dance. But mostly each Give and Take brought the paper-box girl that he affected; and few strangers could boast of having shaken a foot at the regular hops. Maggie Toole, on account of her dull eyes, broad mouth and left-handed style of footwork in the two-step, went to the dances with Anna McCarty and her “fellow.” Anna and Maggie worked side by side in the factory, and were the greatest chums ever. So Anna always made Jimmy Burns take her by Maggie’s house every Saturday night so that her friend could go to the dance with them. The Give and Take Athletic Association lived up to its name. The hall of the association in Orchard street was fitted out with muscle-making inventions. With the fibres thus builded up the members were wont to engage the police and rival social and athletic organisations in joyous combat. Between these more serious occupations the Saturday night hop with the paper-box factory girls came as a refining influence and as an efficient screen. For sometimes the tip went ’round, and if you were among the elect that tiptoed up the dark back stairway you might see as neat and satisfying a little welter-weight affair to a finish as ever happened inside the ropes. On Saturdays Rhinegold’s paper-box factory closed at 3 P. M. On one such afternoon Anna and Maggie walked homeward together. At Maggie’s door Anna said, as usual: “Be ready at seven, sharp, Mag; and Jimmy and me’ll come by for you.” But what was this? Instead of the customary humble and grateful thanks from the non-escorted one there was to be perceived a high-poised head, a prideful dimpling at the corners of a broad mouth, and almost a sparkle in a dull brown eye. “Thanks, Anna,” said Maggie; “but you and Jimmy needn’t bother to-night. I’ve a gentleman friend that’s coming ’round to escort me to the hop.” The comely Anna pounced upon her friend, shook her, chided and beseeched her. Maggie Toole catch a fellow! Plain, dear, loyal, unattractive Maggie, so sweet as a chum, so unsought for a two-step or a moonlit bench in the little park. How was it? When did it happen? Who was it? “You’ll see to-night,” said Maggie, flushed with the wine of the first grapes she had gathered in Cupid’s vineyard. “He’s swell all right. He’s two inches taller than Jimmy, and an up-to-date dresser. I’ll introduce him, Anna, just as soon as we get to the hall.” Anna and Jimmy were among the first Clover Leafs to arrive that evening. Anna’s eyes were brightly fixed upon the door of the hall to catch the first glimpse of her friend’s “catch.” At 8:30 Miss Toole swept into the hall with her escort. Quickly her triumphant eye discovered her chum under the wing of her faithful Jimmy. “Oh, gee!” cried Anna, “Mag ain’t made a hit—oh, no! Swell fellow? well, I guess! Style? Look at ’um.” “Go as far as you like,” said Jimmy, with sandpaper in his voice. “Cop him out if you want him. These new guys always win out with the push. Don’t mind me. He don’t squeeze all the limes, I guess. Huh!” “Shut up, Jimmy. You know what I mean. I’m glad for Mag. First fellow she ever had. Oh, here they come.” Across the floor Maggie sailed like a coquettish yacht convoyed by a stately cruiser. And truly, her companion justified the encomiums of the faithful chum. He stood two inches taller than the average Give and Take athlete; his dark hair curled; his eyes and his teeth flashed whenever he bestowed his frequent smiles. The young men of the Clover Leaf Club pinned not their faith to the graces of person as much as they did to its prowess, its achievements in hand-to-hand conflicts, and its preservation from the legal duress that constantly menaced it. The member of the association who would bind a paper-box maiden to his conquering chariot scorned to employ Beau Brummel airs. They were not considered honourable methods of warfare. The swelling biceps, the coat straining at its buttons over the chest, the air of conscious conviction of the supereminence of the male in the cosmogony of creation, even a calm display of bow legs as subduing and enchanting agents in the gentle tourneys of Cupid—these were the approved arms and ammunition of the Clover Leaf gallants. They viewed, then, genuflexions and alluring poses of this visitor with their chins at a new angle. “A friend of mine, Mr. Terry O’Sullivan,” was Maggie’s formula of introduction. She led him around the room, presenting him to each new-arriving Clover Leaf. Almost was she pretty now, with the unique luminosity in her eyes that comes to a girl with her first suitor and a kitten with its first mouse. “Maggie Toole’s got a fellow at last,” was the word that went round among the paper-box girls. “Pipe Mag’s floor-walker”—thus the Give and Takes expressed their indifferent contempt. Usually at the weekly hops Maggie kept a spot on the wall warm with her back. She felt and showed so much gratitude whenever a self-sacrificing partner invited her to dance that his pleasure was cheapened and diminished. She had even grown used to noticing Anna joggle the reluctant Jimmy with her elbow as a signal for him to invite her chum to walk over his feet through a two-step. But to-night the pumpkin had turned to a coach and six. Terry O’Sullivan was a victorious Prince Charming, and Maggie Toole winged her first butterfly flight. And though our tropes of fairyland be mixed with those of entomology they shall not spill one drop of ambrosia from the rose-crowned melody of Maggie’s one perfect night. The girls besieged her for introductions to her “fellow.” The Clover Leaf young men, after two years of blindness, suddenly perceived charms in Miss Toole. They flexed their compelling muscles before her and bespoke her for the dance. Thus she scored; but to Terry O’Sullivan the honours of the evening fell thick and fast. He shook his curls; he smiled and went easily through the seven motions for acquiring grace in your own room before an open window ten minutes each day. He danced like a faun; he introduced manner and style and atmosphere; his words came trippingly upon his tongue, and—he waltzed twice in succession with the paper-box girl that Dempsey Donovan brought. Dempsey was the leader of the association. He wore a dress suit, and could chin the bar twice with one hand. He was one of “Big Mike” O’Sullivan’s lieutenants, and was never troubled by trouble. No cop dared to arrest him. Whenever he broke a pushcart man’s head or shot a member of the Heinrick B. Sweeney Outing and Literary Association in the kneecap, an officer would drop around and say: “The Cap’n ’d like to see ye a few minutes round to the office whin ye have time, Dempsey, me boy.” But there would be sundry gentlemen there with large gold fob chains and black cigars; and somebody would tell a funny story, and then Dempsey would go back and work half an hour with the six-pound dumbbells. So, doing a tight-rope act on a wire stretched across Niagara was a safe terpsichorean performance compared with waltzing twice with Dempsey Donovan’s paper-box girl. At 10 o’clock the jolly round face of “Big Mike” O’Sullivan shone at the door for five minutes upon the scene. He always looked in for five minutes, smiled at the girls and handed out real perfectos to the delighted boys. Dempsey Donovan was at his elbow instantly, talking rapidly. “Big Mike” looked carefully at the dancers, smiled, shook his head and departed. The music stopped. The dancers scattered to the chairs along the walls. Terry O’Sullivan, with his entrancing bow, relinquished a pretty girl in blue to her partner and started back to find Maggie. Dempsey intercepted him in the middle of the floor. Some fine instinct that Rome must have bequeathed to us caused nearly every one to turn and look at them—there was a subtle feeling that two gladiators had met in the arena. Two or three Give and Takes with tight coat sleeves drew nearer. “One moment, Mr. O’Sullivan,” said Dempsey. “I hope you’re enjoying yourself. Where did you say you live?” The two gladiators were well matched. Dempsey had, perhaps, ten pounds of weight to give away. The O’Sullivan had breadth with quickness. Dempsey had a glacial eye, a dominating slit of a mouth, an indestructible jaw, a complexion like a belle’s and the coolness of a champion. The visitor showed more fire in his contempt and less control over his conspicuous sneer. They were enemies by the law written when the rocks were molten. They were each too splendid, too mighty, too incomparable to divide pre-eminence. One only must survive. “I live on Grand,” said O’Sullivan, insolently; “and no trouble to find me at home. Where do you live?” Dempsey ignored the question. “You say your name’s O’Sullivan,” he went on. “Well, ‘Big Mike’ says he never saw you before.” “Lots of things he never saw,” said the favourite of the hop. “As a rule,” went on Dempsey, huskily sweet, “O’Sullivans in this district know one another. You escorted one of our lady members here, and we want a chance to make good. If you’ve got a family tree let’s see a few historical O’Sullivan buds come out on it. Or do you want us to dig it out of you by the roots?” “Suppose you mind your own business,” suggested O’Sullivan, blandly. Dempsey’s eye brightened. He held up an inspired forefinger as though a brilliant idea had struck him. “I’ve got it now,” he said cordially. “It was just a little mistake. You ain’t no O’Sullivan. You are a ring-tailed monkey. Excuse us for not recognising you at first.” O’Sullivan’s eye flashed. He made a quick movement, but Andy Geoghan was ready and caught his arm. Dempsey nodded at Andy and William McMahan, the secretary of the club, and walked rapidly toward a door at the rear of the hall. Two other members of the Give and Take Association swiftly joined the little group. Terry O’Sullivan was now in the hands of the Board of Rules and Social Referees. They spoke to him briefly and softly, and conducted him out through the same door at the rear. This movement on the part of the Clover Leaf members requires a word of elucidation. Back of the association hall was a smaller room rented by the club. In this room personal difficulties that arose on the ballroom floor were settled, man to man, with the weapons of nature, under the supervision of the board. No lady could say that she had witnessed a fight at a Clover Leaf hop in several years. Its gentlemen members guaranteed that. So easily and smoothly had Dempsey and the board done their preliminary work that many in the hall had not noticed the checking of the fascinating O’Sullivan’s social triumph. Among these was Maggie. She looked about for her escort. “Smoke up!” said Rose Cassidy. “Wasn’t you on? Demps Donovan picked a scrap with your Lizzie-boy, and they’ve waltzed out to the slaughter room with him. How’s my hair look done up this way, Mag?” Maggie laid a hand on the bosom of her cheesecloth waist. “Gone to fight with Dempsey!” she said, breathlessly. “They’ve got to be stopped. Dempsey Donovan can’t fight him. Why, he’ll—he’ll kill him!” “Ah, what do you care?” said Rosa. “Don’t some of ’em fight every hop?” But Maggie was off, darting her zig-zag way through the maze of dancers. She burst through the rear door into the dark hall and then threw her solid shoulder against the door of the room of single combat. It gave way, and in the instant that she entered her eye caught the scene—the Board standing about with open watches; Dempsey Donovan in his shirt sleeves dancing, light-footed, with the wary grace of the modern pugilist, within easy reach of his adversary; Terry O’Sullivan standing with arms folded and a murderous look in his dark eyes. And without slacking the speed of her entrance she leaped forward with a scream—leaped in time to catch and hang upon the arm of O’Sullivan that was suddenly uplifted, and to whisk from it the long, bright stiletto that he had drawn from his bosom. The knife fell and rang upon the floor. Cold steel drawn in the rooms of the Give and Take Association! Such a thing had never happened before. Every one stood motionless for a minute. Andy Geoghan kicked the stiletto with the toe of his shoe curiously, like an antiquarian who has come upon some ancient weapon unknown to his learning. And then O’Sullivan hissed something unintelligible between his teeth. Dempsey and the board exchanged looks. And then Dempsey looked at O’Sullivan without anger, as one looks at a stray dog, and nodded his head in the direction of the door. “The back stairs, Giuseppi,” he said, briefly. “Somebody’ll pitch your hat down after you.” Maggie walked up to Dempsey Donovan. There was a brilliant spot of red in her cheeks, down which slow tears were running. But she looked him bravely in the eye. “I knew it, Dempsey,” she said, as her eyes grew dull even in their tears. “I knew he was a Guinea. His name’s Tony Spinelli. I hurried in when they told me you and him was scrappin’. Them Guineas always carries knives. But you don’t understand, Dempsey. I never had a fellow in my life. I got tired of comin’ with Anna and Jimmy every night, so I fixed it with him to call himself O’Sullivan, and brought him along. I knew there’d be nothin’ doin’ for him if he came as a Dago. I guess I’ll resign from the club now.” Dempsey turned to Andy Geoghan. “Chuck that cheese slicer out of the window,” he said, “and tell ’em inside that Mr. O’Sullivan has had a telephone message to go down to Tammany Hall.” And then he turned back to Maggie. “Say, Mag,” he said, “I’ll see you home. And how about next Saturday night? Will you come to the hop with me if I call around for you?” It was remarkable how quickly Maggie’s eyes could change from dull to a shining brown. “With you, Dempsey?” she stammered. “Say—will a duck swim?”

When one loves one’s Art no service seems too hard. That is our premise. This story shall draw a conclusion from it, and show at the same time that the premise is incorrect. That will be a new thing in logic, and a feat in story-telling somewhat older than the great wall of China. Joe Larrabee came out of the post-oak flats of the Middle West pulsing with a genius for pictorial art. At six he drew a picture of the town pump with a prominent citizen passing it hastily. This effort was framed and hung in the drug store window by the side of the ear of corn with an uneven number of rows. At twenty he left for New York with a flowing necktie and a capital tied up somewhat closer. Delia Caruthers did things in six octaves so promisingly in a pine-tree village in the South that her relatives chipped in enough in her chip hat for her to go “North” and “finish.” They could not see her f—, but that is our story. Joe and Delia met in an atelier where a number of art and music students had gathered to discuss chiaroscuro, Wagner, music, Rembrandt’s works, pictures, Waldteufel, wall paper, Chopin and Oolong. Joe and Delia became enamoured one of the other, or each of the other, as you please, and in a short time were married—for (see above), when one loves one’s Art no service seems too hard. Mr. and Mrs. Larrabee began housekeeping in a flat. It was a lonesome flat—something like the A sharp way down at the left-hand end of the keyboard. And they were happy; for they had their Art, and they had each other. And my advice to the rich young man would be—sell all thou hast, and give it to the poor—janitor for the privilege of living in a flat with your Art and your Delia. Flat-dwellers shall indorse my dictum that theirs is the only true happiness. If a home is happy it cannot fit too close—let the dresser collapse and become a billiard table; let the mantel turn to a rowing machine, the escritoire to a spare bedchamber, the washstand to an upright piano; let the four walls come together, if they will, so you and your Delia are between. But if home be the other kind, let it be wide and long—enter you at the Golden Gate, hang your hat on Hatteras, your cape on Cape Horn and go out by the Labrador. Joe was painting in the class of the great Magister—you know his fame. His fees are high; his lessons are light—his high-lights have brought him renown. Delia was studying under Rosenstock—you know his repute as a disturber of the piano keys. They were mighty happy as long as their money lasted. So is every—but I will not be cynical. Their aims were very clear and defined. Joe was to become capable very soon of turning out pictures that old gentlemen with thin side-whiskers and thick pocketbooks would sandbag one another in his studio for the privilege of buying. Delia was to become familiar and then contemptuous with Music, so that when she saw the orchestra seats and boxes unsold she could have sore throat and lobster in a private dining-room and refuse to go on the stage. But the best, in my opinion, was the home life in the little flat—the ardent, voluble chats after the day’s study; the cozy dinners and fresh, light breakfasts; the interchange of ambitions—ambitions interwoven each with the other’s or else inconsiderable—the mutual help and inspiration; and—overlook my artlessness—stuffed olives and cheese sandwiches at 11 p.m. But after a while Art flagged. It sometimes does, even if some switchman doesn’t flag it. Everything going out and nothing coming in, as the vulgarians say. Money was lacking to pay Mr. Magister and Herr Rosenstock their prices. When one loves one’s Art no service seems too hard. So, Delia said she must give music lessons to keep the chafing dish bubbling. For two or three days she went out canvassing for pupils. One evening she came home elated. “Joe, dear,” she said, gleefully, “I’ve a pupil. And, oh, the loveliest people! General—General A. B. Pinkney’s daughter—on Seventy-first street. Such a splendid house, Joe—you ought to see the front door! Byzantine I think you would call it. And inside! Oh, Joe, I never saw anything like it before. “My pupil is his daughter Clementina. I dearly love her already. She’s a delicate thing—dresses always in white; and the sweetest, simplest manners! Only eighteen years old. I’m to give three lessons a week; and, just think, Joe! $5 a lesson. I don’t mind it a bit; for when I get two or three more pupils I can resume my lessons with Herr Rosenstock. Now, smooth out that wrinkle between your brows, dear, and let’s have a nice supper.” “That’s all right for you, Dele,” said Joe, attacking a can of peas with a carving knife and a hatchet, “but how about me? Do you think I’m going to let you hustle for wages while I philander in the regions of high art? Not by the bones of Benvenuto Cellini! I guess I can sell papers or lay cobblestones, and bring in a dollar or two.” Delia came and hung about his neck. “Joe, dear, you are silly. You must keep on at your studies. It is not as if I had quit my music and gone to work at something else. While I teach I learn. I am always with my music. And we can live as happily as millionaires on $15 a week. You mustn’t think of leaving Mr. Magister.” “All right,” said Joe, reaching for the blue scalloped vegetable dish. “But I hate for you to be giving lessons. It isn’t Art. But you’re a trump and a dear to do it.” “When one loves one’s Art no service seems too hard,” said Delia. “Magister praised the sky in that sketch I made in the park,” said Joe. “And Tinkle gave me permission to hang two of them in his window. I may sell one if the right kind of a moneyed idiot sees them.” “I’m sure you will,” said Delia, sweetly. “And now let’s be thankful for Gen. Pinkney and this veal roast.” During all of the next week the Larrabees had an early breakfast. Joe was enthusiastic about some morning-effect sketches he was doing in Central Park, and Delia packed him off breakfasted, coddled, praised and kissed at 7 o’clock. Art is an engaging mistress. It was most times 7 o’clock when he returned in the evening. At the end of the week Delia, sweetly proud but languid, triumphantly tossed three five-dollar bills on the 8×10 (inches) centre table of the 8×10 (feet) flat parlour. “Sometimes,” she said, a little wearily, “Clementina tries me. I’m afraid she doesn’t practise enough, and I have to tell her the same things so often. And then she always dresses entirely in white, and that does get monotonous. But Gen. Pinkney is the dearest old man! I wish you could know him, Joe. He comes in sometimes when I am with Clementina at the piano—he is a widower, you know—and stands there pulling his white goatee. ‘And how are the semiquavers and the demisemiquavers progressing?’ he always asks. “I wish you could see the wainscoting in that drawing-room, Joe! And those Astrakhan rug portières. And Clementina has such a funny little cough. I hope she is stronger than she looks. Oh, I really am getting attached to her, she is so gentle and high bred. Gen. Pinkney’s brother was once Minister to Bolivia.” And then Joe, with the air of a Monte Cristo, drew forth a ten, a five, a two and a one—all legal tender notes—and laid them beside Delia’s earnings. “Sold that watercolour of the obelisk to a man from Peoria,” he announced overwhelmingly. “Don’t joke with me,” said Delia, “not from Peoria!” “All the way. I wish you could see him, Dele. Fat man with a woollen muffler and a quill toothpick. He saw the sketch in Tinkle’s window and thought it was a windmill at first. He was game, though, and bought it anyhow. He ordered another—an oil sketch of the Lackawanna freight depot—to take back with him. Music lessons! Oh, I guess Art is still in it.” “I’m so glad you’ve kept on,” said Delia, heartily. “You’re bound to win, dear. Thirty-three dollars! We never had so much to spend before. We’ll have oysters to-night.” “And filet mignon with champignons,” said Joe. “Where is the olive fork?” On the next Saturday evening Joe reached home first. He spread his $18 on the parlour table and washed what seemed to be a great deal of dark paint from his hands. Half an hour later Delia arrived, her right hand tied up in a shapeless bundle of wraps and bandages. “How is this?” asked Joe after the usual greetings. Delia laughed, but not very joyously. “Clementina,” she explained, “insisted upon a Welsh rabbit after her lesson. She is such a queer girl. Welsh rabbits at 5 in the afternoon. The General was there. You should have seen him run for the chafing dish, Joe, just as if there wasn’t a servant in the house. I know Clementina isn’t in good health; she is so nervous. In serving the rabbit she spilled a great lot of it, boiling hot, over my hand and wrist. It hurt awfully, Joe. And the dear girl was so sorry! But Gen. Pinkney!—Joe, that old man nearly went distracted. He rushed downstairs and sent somebody—they said the furnace man or somebody in the basement—out to a drug store for some oil and things to bind it up with. It doesn’t hurt so much now.” “What’s this?” asked Joe, taking the hand tenderly and pulling at some white strands beneath the bandages. “It’s something soft,” said Delia, “that had oil on it. Oh, Joe, did you sell another sketch?” She had seen the money on the table. “Did I?” said Joe; “just ask the man from Peoria. He got his depot to-day, and he isn’t sure but he thinks he wants another parkscape and a view on the Hudson. What time this afternoon did you burn your hand, Dele?” “Five o’clock, I think,” said Dele, plaintively. “The iron—I mean the rabbit came off the fire about that time. You ought to have seen Gen. Pinkney, Joe, when—” “Sit down here a moment, Dele,” said Joe. He drew her to the couch, sat beside her and put his arm across her shoulders. “What have you been doing for the last two weeks, Dele?” he asked. She braved it for a moment or two with an eye full of love and stubbornness, and murmured a phrase or two vaguely of Gen. Pinkney; but at length down went her head and out came the truth and tears. “I couldn’t get any pupils,” she confessed. “And I couldn’t bear to have you give up your lessons; and I got a place ironing shirts in that big Twenty-fourth street laundry. And I think I did very well to make up both General Pinkney and Clementina, don’t you, Joe? And when a girl in the laundry set down a hot iron on my hand this afternoon I was all the way home making up that story about the Welsh rabbit. You’re not angry, are you, Joe? And if I hadn’t got the work you mightn’t have sold your sketches to that man from Peoria.” “He wasn’t from Peoria,” said Joe, slowly. “Well, it doesn’t matter where he was from. How clever you are, Joe—and—kiss me, Joe—and what made you ever suspect that I wasn’t giving music lessons to Clementina?” “I didn’t,” said Joe, “until to-night. And I wouldn’t have then, only I sent up this cotton waste and oil from the engine-room this afternoon for a girl upstairs who had her hand burned with a smoothing-iron. I’ve been firing the engine in that laundry for the last two weeks.” “And then you didn’t—” “My purchaser from Peoria,” said Joe, “and Gen. Pinkney are both creations of the same art—but you wouldn’t call it either painting or music.” And then they both laughed, and Joe began: “When one loves one’s Art no service seems—” But Delia stopped him with her hand on his lips. “No,” she said—“just ‘When one loves.’”

subota, 17. kolovoza 2024.

The Graveyard Of Space by Milton Lesser - https://www.gutenberg.org/cache/epub/32133/pg32133-images.html

 

He lit a cigarette, the last one they had, and asked his wife "Want to share it?"

"No. That's all right." Diane sat at the viewport of the battered old Gormann '87, a small figure of a woman hunched over and watching the parade of asteroids like tiny slow-moving incandescent flashes.

 A body, without air. Fifteen pounds of pressure per square inch on the inside, and zero on the outside. It isn't pretty. It bloats.

 

It would probably have taken them a month to explore all the derelicts which were old enough to have Gormann series eighty radarscopes. Theoretically, Ralph realized, even a newer ship could have one. But it wasn't likely, because if someone could afford a newer ship then he could afford a better radarscope. But that, he told himself, was only half the story. The other half was this: with a better radarscope a ship might not have floundered into the sargasso at all....

So it was hardly possible to pass up any ship if their life depended on it—and the going was slow.

On his bench in Madison Square Soapy moved uneasily. When wild geese honk high of nights, and when women without sealskin coats grow kind to their husbands, and when Soapy moves uneasily on his bench in the park, you may know that winter is near at hand. A dead leaf fell in Soapy’s lap. That was Jack Frost’s card. Jack is kind to the regular denizens of Madison Square, and gives fair warning of his annual call. At the corners of four streets he hands his pasteboard to the North Wind, footman of the mansion of All Outdoors, so that the inhabitants thereof may make ready. Soapy’s mind became cognisant of the fact that the time had come for him to resolve himself into a singular Committee of Ways and Means to provide against the coming rigour. And therefore he moved uneasily on his bench. The hibernatorial ambitions of Soapy were not of the highest. In them there were no considerations of Mediterranean cruises, of soporific Southern skies drifting in the Vesuvian Bay. Three months on the Island was what his soul craved. Three months of assured board and bed and congenial company, safe from Boreas and bluecoats, seemed to Soapy the essence of things desirable. For years the hospitable Blackwell’s had been his winter quarters. Just as his more fortunate fellow New Yorkers had bought their tickets to Palm Beach and the Riviera each winter, so Soapy had made his humble arrangements for his annual hegira to the Island. And now the time was come. On the previous night three Sabbath newspapers, distributed beneath his coat, about his ankles and over his lap, had failed to repulse the cold as he slept on his bench near the spurting fountain in the ancient square. So the Island loomed big and timely in Soapy’s mind. He scorned the provisions made in the name of charity for the city’s dependents. In Soapy’s opinion the Law was more benign than Philanthropy. There was an endless round of institutions, municipal and eleemosynary, on which he might set out and receive lodging and food accordant with the simple life. But to one of Soapy’s proud spirit the gifts of charity are encumbered. If not in coin you must pay in humiliation of spirit for every benefit received at the hands of philanthropy. As Caesar had his Brutus, every bed of charity must have its toll of a bath, every loaf of bread its compensation of a private and personal inquisition. Wherefore it is better to be a guest of the law, which though conducted by rules, does not meddle unduly with a gentleman’s private affairs. Soapy, having decided to go to the Island, at once set about accomplishing his desire. There were many easy ways of doing this. The pleasantest was to dine luxuriously at some expensive restaurant; and then, after declaring insolvency, be handed over quietly and without uproar to a policeman. An accommodating magistrate would do the rest. Soapy left his bench and strolled out of the square and across the level sea of asphalt, where Broadway and Fifth Avenue flow together. Up Broadway he turned, and halted at a glittering café, where are gathered together nightly the choicest products of the grape, the silkworm and the protoplasm. Soapy had confidence in himself from the lowest button of his vest upward. He was shaven, and his coat was decent and his neat black, ready-tied four-in-hand had been presented to him by a lady missionary on Thanksgiving Day. If he could reach a table in the restaurant unsuspected success would be his. The portion of him that would show above the table would raise no doubt in the waiter’s mind. A roasted mallard duck, thought Soapy, would be about the thing—with a bottle of Chablis, and then Camembert, a demi-tasse and a cigar. One dollar for the cigar would be enough. The total would not be so high as to call forth any supreme manifestation of revenge from the café management; and yet the meat would leave him filled and happy for the journey to his winter refuge. But as Soapy set foot inside the restaurant door the head waiter’s eye fell upon his frayed trousers and decadent shoes. Strong and ready hands turned him about and conveyed him in silence and haste to the sidewalk and averted the ignoble fate of the menaced mallard. Soapy turned off Broadway. It seemed that his route to the coveted island was not to be an epicurean one. Some other way of entering limbo must be thought of. At a corner of Sixth Avenue electric lights and cunningly displayed wares behind plate-glass made a shop window conspicuous. Soapy took a cobblestone and dashed it through the glass. People came running around the corner, a policeman in the lead. Soapy stood still, with his hands in his pockets, and smiled at the sight of brass buttons. “Where’s the man that done that?” inquired the officer excitedly. “Don’t you figure out that I might have had something to do with it?” said Soapy, not without sarcasm, but friendly, as one greets good fortune. The policeman’s mind refused to accept Soapy even as a clue. Men who smash windows do not remain to parley with the law’s minions. They take to their heels. The policeman saw a man half way down the block running to catch a car. With drawn club he joined in the pursuit. Soapy, with disgust in his heart, loafed along, twice unsuccessful. On the opposite side of the street was a restaurant of no great pretensions. It catered to large appetites and modest purses. Its crockery and atmosphere were thick; its soup and napery thin. Into this place Soapy took his accusive shoes and telltale trousers without challenge. At a table he sat and consumed beefsteak, flapjacks, doughnuts and pie. And then to the waiter be betrayed the fact that the minutest coin and himself were strangers. “Now, get busy and call a cop,” said Soapy. “And don’t keep a gentleman waiting.” “No cop for youse,” said the waiter, with a voice like butter cakes and an eye like the cherry in a Manhattan cocktail. “Hey, Con!” Neatly upon his left ear on the callous pavement two waiters pitched Soapy. He arose, joint by joint, as a carpenter’s rule opens, and beat the dust from his clothes. Arrest seemed but a rosy dream. The Island seemed very far away. A policeman who stood before a drug store two doors away laughed and walked down the street. Five blocks Soapy travelled before his courage permitted him to woo capture again. This time the opportunity presented what he fatuously termed to himself a “cinch.” A young woman of a modest and pleasing guise was standing before a show window gazing with sprightly interest at its display of shaving mugs and inkstands, and two yards from the window a large policeman of severe demeanour leaned against a water plug. It was Soapy’s design to assume the role of the despicable and execrated “masher.” The refined and elegant appearance of his victim and the contiguity of the conscientious cop encouraged him to believe that he would soon feel the pleasant official clutch upon his arm that would insure his winter quarters on the right little, tight little isle. Soapy straightened the lady missionary’s ready-made tie, dragged his shrinking cuffs into the open, set his hat at a killing cant and sidled toward the young woman. He made eyes at her, was taken with sudden coughs and “hems,” smiled, smirked and went brazenly through the impudent and contemptible litany of the “masher.” With half an eye Soapy saw that the policeman was watching him fixedly. The young woman moved away a few steps, and again bestowed her absorbed attention upon the shaving mugs. Soapy followed, boldly stepping to her side, raised his hat and said: “Ah there, Bedelia! Don’t you want to come and play in my yard?” The policeman was still looking. The persecuted young woman had but to beckon a finger and Soapy would be practically en route for his insular haven. Already he imagined he could feel the cozy warmth of the station-house. The young woman faced him and, stretching out a hand, caught Soapy’s coat sleeve. “Sure, Mike,” she said joyfully, “if you’ll blow me to a pail of suds. I’d have spoke to you sooner, but the cop was watching.” With the young woman playing the clinging ivy to his oak Soapy walked past the policeman overcome with gloom. He seemed doomed to liberty. At the next corner he shook off his companion and ran. He halted in the district where by night are found the lightest streets, hearts, vows and librettos. Women in furs and men in greatcoats moved gaily in the wintry air. A sudden fear seized Soapy that some dreadful enchantment had rendered him immune to arrest. The thought brought a little of panic upon it, and when he came upon another policeman lounging grandly in front of a transplendent theatre he caught at the immediate straw of “disorderly conduct.” On the sidewalk Soapy began to yell drunken gibberish at the top of his harsh voice. He danced, howled, raved and otherwise disturbed the welkin. The policeman twirled his club, turned his back to Soapy and remarked to a citizen. “’Tis one of them Yale lads celebratin’ the goose egg they give to the Hartford College. Noisy; but no harm. We’ve instructions to lave them be.” Disconsolate, Soapy ceased his unavailing racket. Would never a policeman lay hands on him? In his fancy the Island seemed an unattainable Arcadia. He buttoned his thin coat against the chilling wind. In a cigar store he saw a well-dressed man lighting a cigar at a swinging light. His silk umbrella he had set by the door on entering. Soapy stepped inside, secured the umbrella and sauntered off with it slowly. The man at the cigar light followed hastily. “My umbrella,” he said, sternly. “Oh, is it?” sneered Soapy, adding insult to petit larceny. “Well, why don’t you call a policeman? I took it. Your umbrella! Why don’t you call a cop? There stands one on the corner.” The umbrella owner slowed his steps. Soapy did likewise, with a presentiment that luck would again run against him. The policeman looked at the two curiously. “Of course,” said the umbrella man—“that is—well, you know how these mistakes occur—I—if it’s your umbrella I hope you’ll excuse me—I picked it up this morning in a restaurant—If you recognise it as yours, why—I hope you’ll—” “Of course it’s mine,” said Soapy, viciously. The ex-umbrella man retreated. The policeman hurried to assist a tall blonde in an opera cloak across the street in front of a street car that was approaching two blocks away. Soapy walked eastward through a street damaged by improvements. He hurled the umbrella wrathfully into an excavation. He muttered against the men who wear helmets and carry clubs. Because he wanted to fall into their clutches, they seemed to regard him as a king who could do no wrong. At length Soapy reached one of the avenues to the east where the glitter and turmoil was but faint. He set his face down this toward Madison Square, for the homing instinct survives even when the home is a park bench. But on an unusually quiet corner Soapy came to a standstill. Here was an old church, quaint and rambling and gabled. Through one violet-stained window a soft light glowed, where, no doubt, the organist loitered over the keys, making sure of his mastery of the coming Sabbath anthem. For there drifted out to Soapy’s ears sweet music that caught and held him transfixed against the convolutions of the iron fence. The moon was above, lustrous and serene; vehicles and pedestrians were few; sparrows twittered sleepily in the eaves—for a little while the scene might have been a country churchyard. And the anthem that the organist played cemented Soapy to the iron fence, for he had known it well in the days when his life contained such things as mothers and roses and ambitions and friends and immaculate thoughts and collars. The conjunction of Soapy’s receptive state of mind and the influences about the old church wrought a sudden and wonderful change in his soul. He viewed with swift horror the pit into which he had tumbled, the degraded days, unworthy desires, dead hopes, wrecked faculties and base motives that made up his existence. And also in a moment his heart responded thrillingly to this novel mood. An instantaneous and strong impulse moved him to battle with his desperate fate. He would pull himself out of the mire; he would make a man of himself again; he would conquer the evil that had taken possession of him. There was time; he was comparatively young yet; he would resurrect his old eager ambitions and pursue them without faltering. Those solemn but sweet organ notes had set up a revolution in him. To-morrow he would go into the roaring downtown district and find work. A fur importer had once offered him a place as driver. He would find him to-morrow and ask for the position. He would be somebody in the world. He would— Soapy felt a hand laid on his arm. He looked quickly around into the broad face of a policeman. “What are you doin’ here?” asked the officer. “Nothin’,” said Soapy. “Then come along,” said the policeman. “Three months on the Island,” said the Magistrate in the Police Court the next morning.

There were two or three things that I wanted to know. I do not care about a mystery. So I began to inquire. It took me two weeks to find out what women carry in dress suit cases. And then I began to ask why a mattress is made in two pieces. This serious query was at first received with suspicion because it sounded like a conundrum. I was at last assured that its double form of construction was designed to make lighter the burden of woman, who makes up beds. I was so foolish as to persist, begging to know why, then, they were not made in two equal pieces; whereupon I was shunned. The third draught that I craved from the fount of knowledge was enlightenment concerning the character known as A Man About Town. He was more vague in my mind than a type should be. We must have a concrete idea of anything, even if it be an imaginary idea, before we can comprehend it. Now, I have a mental picture of John Doe that is as clear as a steel engraving. His eyes are weak blue; he wears a brown vest and a shiny black serge coat. He stands always in the sunshine chewing something; and he keeps half-shutting his pocket knife and opening it again with his thumb. And, if the Man Higher Up is ever found, take my assurance for it, he will be a large, pale man with blue wristlets showing under his cuffs, and he will be sitting to have his shoes polished within sound of a bowling alley, and there will be somewhere about him turquoises. But the canvas of my imagination, when it came to limning the Man About Town, was blank. I fancied that he had a detachable sneer (like the smile of the Cheshire cat) and attached cuffs; and that was all. Whereupon I asked a newspaper reporter about him. “Why,” said he, “a ‘Man About Town’ is something between a ‘rounder’ and a ‘clubman.’ He isn’t exactly—well, he fits in between Mrs. Fish’s receptions and private boxing bouts. He doesn’t—well, he doesn’t belong either to the Lotos Club or to the Jerry McGeogheghan Galvanised Iron Workers’ Apprentices’ Left Hook Chowder Association. I don’t exactly know how to describe him to you. You’ll see him everywhere there’s anything doing. Yes, I suppose he’s a type. Dress clothes every evening; knows the ropes; calls every policeman and waiter in town by their first names. No; he never travels with the hydrogen derivatives. You generally see him alone or with another man.” My friend the reporter left me, and I wandered further afield. By this time the 3126 electric lights on the Rialto were alight. People passed, but they held me not. Paphian eyes rayed upon me, and left me unscathed. Diners, heimgangers, shop-girls, confidence men, panhandlers, actors, highwaymen, millionaires and outlanders hurried, skipped, strolled, sneaked, swaggered and scurried by me; but I took no note of them. I knew them all; I had read their hearts; they had served. I wanted my Man About Town. He was a type, and to drop him would be an error—a typograph—but no! let us continue. Let us continue with a moral digression. To see a family reading the Sunday paper gratifies. The sections have been separated. Papa is earnestly scanning the page that pictures the young lady exercising before an open window, and bending—but there, there! Mamma is interested in trying to guess the missing letters in the word N_w Yo_k. The oldest girls are eagerly perusing the financial reports, for a certain young man remarked last Sunday night that he had taken a flyer in Q., X. & Z. Willie, the eighteen-year-old son, who attends the New York public school, is absorbed in the weekly article describing how to make over an old skirt, for he hopes to take a prize in sewing on graduation day. Grandma is holding to the comic supplement with a two-hours’ grip; and little Tottie, the baby, is rocking along the best she can with the real estate transfers. This view is intended to be reassuring, for it is desirable that a few lines of this story be skipped. For it introduces strong drink. I went into a café to—and while it was being mixed I asked the man who grabs up your hot Scotch spoon as soon as you lay it down what he understood by the term, epithet, description, designation, characterisation or appellation, viz.: a “Man About Town.” “Why,” said he, carefully, “it means a fly guy that’s wise to the all-night push—see? It’s a hot sport that you can’t bump to the rail anywhere between the Flatirons—see? I guess that’s about what it means.” I thanked him and departed. On the sidewalk a Salvation lassie shook her contribution receptacle gently against my waistcoat pocket. “Would you mind telling me,” I asked her, “if you ever meet with the character commonly denominated as ‘A Man About Town’ during your daily wanderings?” “I think I know whom you mean,” she answered, with a gentle smile. “We see them in the same places night after night. They are the devil’s body guard, and if the soldiers of any army are as faithful as they are, their commanders are well served. We go among them, diverting a few pennies from their wickedness to the Lord’s service.” She shook the box again and I dropped a dime into it. In front of a glittering hotel a friend of mine, a critic, was climbing from a cab. He seemed at leisure; and I put my question to him. He answered me conscientiously, as I was sure he would. “There is a type of ‘Man About Town’ in New York,” he answered. “The term is quite familiar to me, but I don’t think I was ever called upon to define the character before. It would be difficult to point you out an exact specimen. I would say, offhand, that it is a man who had a hopeless case of the peculiar New York disease of wanting to see and know. At 6 o’clock each day life begins with him. He follows rigidly the conventions of dress and manners; but in the business of poking his nose into places where he does not belong he could give pointers to a civet cat or a jackdaw. He is the man who has chased Bohemia about the town from rathskeller to roof garden and from Hester street to Harlem until you can’t find a place in the city where they don’t cut their spaghetti with a knife. Your ‘Man About Town’ has done that. He is always on the scent of something new. He is curiosity, impudence and omnipresence. Hansoms were made for him, and gold-banded cigars; and the curse of music at dinner. There are not so many of him; but his minority report is adopted everywhere. “I’m glad you brought up the subject; I’ve felt the influence of this nocturnal blight upon our city, but I never thought to analyse it before. I can see now that your ‘Man About Town’ should have been classified long ago. In his wake spring up wine agents and cloak models; and the orchestra plays ‘Let’s All Go Up to Maud’s’ for him, by request, instead of Händel. He makes his rounds every evening; while you and I see the elephant once a week. When the cigar store is raided, he winks at the officer, familiar with his ground, and walks away immune, while you and I search among the Presidents for names, and among the stars for addresses to give the desk sergeant.” My friend, the critic, paused to acquire breath for fresh eloquence. I seized my advantage. “You have classified him,” I cried with joy. “You have painted his portrait in the gallery of city types. But I must meet one face to face. I must study the Man About Town at first hand. Where shall I find him? How shall I know him?” Without seeming to hear me, the critic went on. And his cab-driver was waiting for his fare, too. “He is the sublimated essence of Butt-in; the refined, intrinsic extract of Rubber; the concentrated, purified, irrefutable, unavoidable spirit of Curiosity and Inquisitiveness. A new sensation is the breath in his nostrils; when his experience is exhausted he explores new fields with the indefatigability of a—” “Excuse me,” I interrupted, “but can you produce one of this type? It is a new thing to me. I must study it. I will search the town over until I find one. Its habitat must be here on Broadway.” “I am about to dine here,” said my friend. “Come inside, and if there is a Man About Town present I will point him out to you. I know most of the regular patrons here.” “I am not dining yet,” I said to him. “You will excuse me. I am going to find my Man About Town this night if I have to rake New York from the Battery to Little Coney Island.” I left the hotel and walked down Broadway. The pursuit of my type gave a pleasant savour of life and interest to the air I breathed. I was glad to be in a city so great, so complex and diversified. Leisurely and with something of an air I strolled along with my heart expanding at the thought that I was a citizen of great Gotham, a sharer in its magnificence and pleasures, a partaker in its glory and prestige. I turned to cross the street. I heard something buzz like a bee, and then I took a long, pleasant ride with Santos-Dumont. When I opened my eyes I remembered a smell of gasoline, and I said aloud: “Hasn’t it passed yet?” A hospital nurse laid a hand that was not particularly soft upon my brow that was not at all fevered. A young doctor came along, grinned, and handed me a morning newspaper. “Want to see how it happened?” he asked cheerily. I read the article. Its headlines began where I heard the buzzing leave off the night before. It closed with these lines: “—Bellevue Hospital, where it was said that his injuries were not serious. He appeared to be a typical Man About Town.”

petak, 16. kolovoza 2024.

MINDSNAKE By JIM HARMON - https://www.gutenberg.org/cache/epub/60946/pg60946-images.html

 "Witch! Witch!" The cry was among the walkers, but he didn't bother to track it down. It was no longer a fighting word to Hammen. He wore it like a badge of honor. It tasted of brass, but it gleamed on him.


I don’t suppose it will knock any of you people off your perch to read a contribution from an animal. Mr. Kipling and a good many others have demonstrated the fact that animals can express themselves in remunerative English, and no magazine goes to press nowadays without an animal story in it, except the old-style monthlies that are still running pictures of Bryan and the Mont Pélee horror. But you needn’t look for any stuck-up literature in my piece, such as Bearoo, the bear, and Snakoo, the snake, and Tammanoo, the tiger, talk in the jungle books. A yellow dog that’s spent most of his life in a cheap New York flat, sleeping in a corner on an old sateen underskirt (the one she spilled port wine on at the Lady Longshoremen’s banquet), mustn’t be expected to perform any tricks with the art of speech. I was born a yellow pup; date, locality, pedigree and weight unknown. The first thing I can recollect, an old woman had me in a basket at Broadway and Twenty-third trying to sell me to a fat lady. Old Mother Hubbard was boosting me to beat the band as a genuine Pomeranian-Hambletonian-Red-Irish-Cochin-China-Stoke-Pogis fox terrier. The fat lady chased a V around among the samples of gros grain flannelette in her shopping bag till she cornered it, and gave up. From that moment I was a pet—a mamma’s own wootsey squidlums. Say, gentle reader, did you ever have a 200-pound woman breathing a flavour of Camembert cheese and Peau d’Espagne pick you up and wallop her nose all over you, remarking all the time in an Emma Eames tone of voice: “Oh, oo’s um oodlum, doodlum, woodlum, toodlum, bitsy-witsy skoodlums?” From a pedigreed yellow pup I grew up to be an anonymous yellow cur looking like a cross between an Angora cat and a box of lemons. But my mistress never tumbled. She thought that the two primeval pups that Noah chased into the ark were but a collateral branch of my ancestors. It took two policemen to keep her from entering me at the Madison Square Garden for the Siberian bloodhound prize. I’ll tell you about that flat. The house was the ordinary thing in New York, paved with Parian marble in the entrance hall and cobblestones above the first floor. Our flat was three—well, not flights—climbs up. My mistress rented it unfurnished, and put in the regular things—1903 antique unholstered parlour set, oil chromo of geishas in a Harlem tea house, rubber plant and husband. By Sirius! there was a biped I felt sorry for. He was a little man with sandy hair and whiskers a good deal like mine. Henpecked?—well, toucans and flamingoes and pelicans all had their bills in him. He wiped the dishes and listened to my mistress tell about the cheap, ragged things the lady with the squirrel-skin coat on the second floor hung out on her line to dry. And every evening while she was getting supper she made him take me out on the end of a string for a walk. If men knew how women pass the time when they are alone they’d never marry. Laura Lean Jibbey, peanut brittle, a little almond cream on the neck muscles, dishes unwashed, half an hour’s talk with the iceman, reading a package of old letters, a couple of pickles and two bottles of malt extract, one hour peeking through a hole in the window shade into the flat across the air-shaft—that’s about all there is to it. Twenty minutes before time for him to come home from work she straightens up the house, fixes her rat so it won’t show, and gets out a lot of sewing for a ten-minute bluff. I led a dog’s life in that flat. ‘Most all day I lay there in my corner watching that fat woman kill time. I slept sometimes and had pipe dreams about being out chasing cats into basements and growling at old ladies with black mittens, as a dog was intended to do. Then she would pounce upon me with a lot of that drivelling poodle palaver and kiss me on the nose—but what could I do? A dog can’t chew cloves. I began to feel sorry for Hubby, dog my cats if I didn’t. We looked so much alike that people noticed it when we went out; so we shook the streets that Morgan’s cab drives down, and took to climbing the piles of last December’s snow on the streets where cheap people live. One evening when we were thus promenading, and I was trying to look like a prize St. Bernard, and the old man was trying to look like he wouldn’t have murdered the first organ-grinder he heard play Mendelssohn’s wedding-march, I looked up at him and said, in my way: “What are you looking so sour about, you oakum trimmed lobster? She don’t kiss you. You don’t have to sit on her lap and listen to talk that would make the book of a musical comedy sound like the maxims of Epictetus. You ought to be thankful you’re not a dog. Brace up, Benedick, and bid the blues begone.” The matrimonial mishap looked down at me with almost canine intelligence in his face. “Why, doggie,” says he, “good doggie. You almost look like you could speak. What is it, doggie—Cats?” Cats! Could speak! But, of course, he couldn’t understand. Humans were denied the speech of animals. The only common ground of communication upon which dogs and men can get together is in fiction. In the flat across the hall from us lived a lady with a black-and-tan terrier. Her husband strung it and took it out every evening, but he always came home cheerful and whistling. One day I touched noses with the black-and-tan in the hall, and I struck him for an elucidation. “See, here, Wiggle-and-Skip,” I says, “you know that it ain’t the nature of a real man to play dry nurse to a dog in public. I never saw one leashed to a bow-wow yet that didn’t look like he’d like to lick every other man that looked at him. But your boss comes in every day as perky and set up as an amateur prestidigitator doing the egg trick. How does he do it? Don’t tell me he likes it.” “Him?” says the black-and-tan. “Why, he uses Nature’s Own Remedy. He gets spifflicated. At first when we go out he’s as shy as the man on the steamer who would rather play pedro when they make ’em all jackpots. By the time we’ve been in eight saloons he don’t care whether the thing on the end of his line is a dog or a catfish. I’ve lost two inches of my tail trying to sidestep those swinging doors.” The pointer I got from that terrier—vaudeville please copy—set me to thinking. One evening about 6 o’clock my mistress ordered him to get busy and do the ozone act for Lovey. I have concealed it until now, but that is what she called me. The black-and-tan was called “Tweetness.” I consider that I have the bulge on him as far as you could chase a rabbit. Still “Lovey” is something of a nomenclatural tin can on the tail of one’s self respect. At a quiet place on a safe street I tightened the line of my custodian in front of an attractive, refined saloon. I made a dead-ahead scramble for the doors, whining like a dog in the press despatches that lets the family know that little Alice is bogged while gathering lilies in the brook. “Why, darn my eyes,” says the old man, with a grin; “darn my eyes if the saffron-coloured son of a seltzer lemonade ain’t asking me in to take a drink. Lemme see—how long’s it been since I saved shoe leather by keeping one foot on the foot-rest? I believe I’ll—” I knew I had him. Hot Scotches he took, sitting at a table. For an hour he kept the Campbells coming. I sat by his side rapping for the waiter with my tail, and eating free lunch such as mamma in her flat never equalled with her homemade truck bought at a delicatessen store eight minutes before papa comes home. When the products of Scotland were all exhausted except the rye bread the old man unwound me from the table leg and played me outside like a fisherman plays a salmon. Out there he took off my collar and threw it into the street. “Poor doggie,” says he; “good doggie. She shan’t kiss you any more. ’S a darned shame. Good doggie, go away and get run over by a street car and be happy.” I refused to leave. I leaped and frisked around the old man’s legs happy as a pug on a rug. “You old flea-headed woodchuck-chaser,” I said to him—“you moon-baying, rabbit-pointing, egg-stealing old beagle, can’t you see that I don’t want to leave you? Can’t you see that we’re both Pups in the Wood and the missis is the cruel uncle after you with the dish towel and me with the flea liniment and a pink bow to tie on my tail. Why not cut that all out and be pards forever more?” Maybe you’ll say he didn’t understand—maybe he didn’t. But he kind of got a grip on the Hot Scotches, and stood still for a minute, thinking. “Doggie,” says he, finally, “we don’t live more than a dozen lives on this earth, and very few of us live to be more than 300. If I ever see that flat any more I’m a flat, and if you do you’re flatter; and that’s no flattery. I’m offering 60 to 1 that Westward Ho wins out by the length of a dachshund.” There was no string, but I frolicked along with my master to the Twenty-third street ferry. And the cats on the route saw reason to give thanks that prehensile claws had been given them. On the Jersey side my master said to a stranger who stood eating a currant bun: “Me and my doggie, we are bound for the Rocky Mountains.” But what pleased me most was when my old man pulled both of my ears until I howled, and said: “You common, monkey-headed, rat-tailed, sulphur-coloured son of a door mat, do you know what I’m going to call you?” I thought of “Lovey,” and I whined dolefully. “I’m going to call you ‘Pete,’” says my master; and if I’d had five tails I couldn’t have done enough wagging to do justice to the occasion.

In an art exhibition the other day I saw a painting that had been sold for $5,000. The painter was a young scrub out of the West named Kraft, who had a favourite food and a pet theory. His pabulum was an unquenchable belief in the Unerring Artistic Adjustment of Nature. His theory was fixed around corned-beef hash with poached egg. There was a story behind the picture, so I went home and let it drip out of a fountain-pen. The idea of Kraft—but that is not the beginning of the story. Three years ago Kraft, Bill Judkins (a poet), and I took our meals at Cypher’s, on Eighth Avenue. I say “took.” When we had money, Cypher got it “off of” us, as he expressed it. We had no credit; we went in, called for food and ate it. We paid or we did not pay. We had confidence in Cypher’s sullenness and smouldering ferocity. Deep down in his sunless soul he was either a prince, a fool or an artist. He sat at a worm-eaten desk, covered with files of waiters’ checks so old that I was sure the bottomest one was for clams that Hendrik Hudson had eaten and paid for. Cypher had the power, in common with Napoleon III. and the goggle-eyed perch, of throwing a film over his eyes, rendering opaque the windows of his soul. Once when we left him unpaid, with egregious excuses, I looked back and saw him shaking with inaudible laughter behind his film. Now and then we paid up back scores. But the chief thing at Cypher’s was Milly. Milly was a waitress. She was a grand example of Kraft’s theory of the artistic adjustment of nature. She belonged, largely, to waiting, as Minerva did to the art of scrapping, or Venus to the science of serious flirtation. Pedestalled and in bronze she might have stood with the noblest of her heroic sisters as “Liver-and-Bacon Enlivening the World.” She belonged to Cypher’s. You expected to see her colossal figure loom through that reeking blue cloud of smoke from frying fat just as you expect the Palisades to appear through a drifting Hudson River fog. There amid the steam of vegetables and the vapours of acres of “ham and,” the crash of crockery, the clatter of steel, the screaming of “short orders,” the cries of the hungering and all the horrid tumult of feeding man, surrounded by swarms of the buzzing winged beasts bequeathed us by Pharaoh, Milly steered her magnificent way like some great liner cleaving among the canoes of howling savages. Our Goddess of Grub was built on lines so majestic that they could be followed only with awe. Her sleeves were always rolled above her elbows. She could have taken us three musketeers in her two hands and dropped us out of the window. She had seen fewer years than any of us, but she was of such superb Evehood and simplicity that she mothered us from the beginning. Cypher’s store of eatables she poured out upon us with royal indifference to price and quantity, as from a cornucopia that knew no exhaustion. Her voice rang like a great silver bell; her smile was many-toothed and frequent; she seemed like a yellow sunrise on mountain tops. I never saw her but I thought of the Yosemite. And yet, somehow, I could never think of her as existing outside of Cypher’s. There nature had placed her, and she had taken root and grown mightily. She seemed happy, and took her few poor dollars on Saturday nights with the flushed pleasure of a child that receives an unexpected donation. It was Kraft who first voiced the fear that each of us must have held latently. It came up apropos, of course, of certain questions of art at which we were hammering. One of us compared the harmony existing between a Haydn symphony and pistache ice cream to the exquisite congruity between Milly and Cypher’s. “There is a certain fate hanging over Milly,” said Kraft, “and if it overtakes her she is lost to Cypher’s and to us.” “She will grow fat?” asked Judkins, fearsomely. “She will go to night school and become refined?” I ventured anxiously. “It is this,” said Kraft, punctuating in a puddle of spilled coffee with a stiff forefinger. “Caesar had his Brutus—the cotton has its bollworm, the chorus girl has her Pittsburger, the summer boarder has his poison ivy, the hero has his Carnegie medal, art has its Morgan, the rose has its—” “Speak,” I interrupted, much perturbed. “You do not think that Milly will begin to lace?” “One day,” concluded Kraft, solemnly, “there will come to Cypher’s for a plate of beans a millionaire lumberman from Wisconsin, and he will marry Milly.” “Never!” exclaimed Judkins and I, in horror. “A lumberman,” repeated Kraft, hoarsely. “And a millionaire lumberman!” I sighed, despairingly. “From Wisconsin!” groaned Judkins. We agreed that the awful fate seemed to menace her. Few things were less improbable. Milly, like some vast virgin stretch of pine woods, was made to catch the lumberman’s eye. And well we knew the habits of the Badgers, once fortune smiled upon them. Straight to New York they hie, and lay their goods at the feet of the girl who serves them beans in a beanery. Why, the alphabet itself connives. The Sunday newspaper’s headliner’s work is cut for him. “Winsome Waitress Wins Wealthy Wisconsin Woodsman.” For a while we felt that Milly was on the verge of being lost to us. It was our love of the Unerring Artistic Adjustment of Nature that inspired us. We could not give her over to a lumberman, doubly accursed by wealth and provincialism. We shuddered to think of Milly, with her voice modulated and her elbows covered, pouring tea in the marble teepee of a tree murderer. No! In Cypher’s she belonged—in the bacon smoke, the cabbage perfume, the grand, Wagnerian chorus of hurled ironstone china and rattling casters. Our fears must have been prophetic, for on that same evening the wildwood discharged upon us Milly’s preordained confiscator—our fee to adjustment and order. But Alaska and not Wisconsin bore the burden of the visitation. We were at our supper of beef stew and dried apples when he trotted in as if on the heels of a dog team, and made one of the mess at our table. With the freedom of the camps he assaulted our ears and claimed the fellowship of men lost in the wilds of a hash house. We embraced him as a specimen, and in three minutes we had all but died for one another as friends. He was rugged and bearded and wind-dried. He had just come off the “trail,” he said, at one of the North River ferries. I fancied I could see the snow dust of Chilcoot yet powdering his shoulders. And then he strewed the table with the nuggets, stuffed ptarmigans, bead work and seal pelts of the returned Klondiker, and began to prate to us of his millions. “Bank drafts for two millions,” was his summing up, “and a thousand a day piling up from my claims. And now I want some beef stew and canned peaches. I never got off the train since I mushed out of Seattle, and I’m hungry. The stuff the niggers feed you on Pullmans don’t count. You gentlemen order what you want.” And then Milly loomed up with a thousand dishes on her bare arm—loomed up big and white and pink and awful as Mount Saint Elias—with a smile like day breaking in a gulch. And the Klondiker threw down his pelts and nuggets as dross, and let his jaw fall half-way, and stared at her. You could almost see the diamond tiaras on Milly’s brow and the hand-embroidered silk Paris gowns that he meant to buy for her. At last the bollworm had attacked the cotton—the poison ivy was reaching out its tendrils to entwine the summer boarder—the millionaire lumberman, thinly disguised as the Alaskan miner, was about to engulf our Milly and upset Nature’s adjustment. Kraft was the first to act. He leaped up and pounded the Klondiker’s back. “Come out and drink,” he shouted. “Drink first and eat afterward.” Judkins seized one arm and I the other. Gaily, roaringly, irresistibly, in jolly-good-fellow style, we dragged him from the restaurant to a café, stuffing his pockets with his embalmed birds and indigestible nuggets. There he rumbled a roughly good-humoured protest. “That’s the girl for my money,” he declared. “She can eat out of my skillet the rest of her life. Why, I never see such a fine girl. I’m going back there and ask her to marry me. I guess she won’t want to sling hash any more when she sees the pile of dust I’ve got.” “You’ll take another whiskey and milk now,” Kraft persuaded, with Satan’s smile. “I thought you up-country fellows were better sports.” Kraft spent his puny store of coin at the bar and then gave Judkins and me such an appealing look that we went down to the last dime we had in toasting our guest. Then, when our ammunition was gone and the Klondiker, still somewhat sober, began to babble again of Milly, Kraft whispered into his ear such a polite, barbed insult relating to people who were miserly with their funds, that the miner crashed down handful after handful of silver and notes, calling for all the fluids in the world to drown the imputation. Thus the work was accomplished. With his own guns we drove him from the field. And then we had him carted to a distant small hotel and put to bed with his nuggets and baby seal-skins stuffed around him. “He will never find Cypher’s again,” said Kraft. “He will propose to the first white apron he sees in a dairy restaurant to-morrow. And Milly—I mean the Natural Adjustment—is saved!” And back to Cypher’s went we three, and, finding customers scarce, we joined hands and did an Indian dance with Milly in the centre. This, I say, happened three years ago. And about that time a little luck descended upon us three, and we were enabled to buy costlier and less wholesome food than Cypher’s. Our paths separated, and I saw Kraft no more and Judkins seldom. But, as I said, I saw a painting the other day that was sold for $5,000. The title was “Boadicea,” and the figure seemed to fill all out-of-doors. But of all the picture’s admirers who stood before it, I believe I was the only one who longed for Boadicea to stalk from her frame, bringing me corned-beef hash with poached egg. I hurried away to see Kraft. His satanic eyes were the same, his hair was worse tangled, but his clothes had been made by a tailor. “I didn’t know,” I said to him. “We’ve bought a cottage in the Bronx with the money,” said he. “Any evening at 7.” “Then,” said I, “when you led us against the lumberman—the—Klondiker—it wasn’t altogether on account of the Unerring Artistic Adjustment of Nature?” “Well, not altogether,” said Kraft, with a grin.

četvrtak, 15. kolovoza 2024.

THE TEMPLE OF EARTH BY POUL ANDERSON - https://www.gutenberg.org/cache/epub/68658/pg68658-images.html

 All his life, Rikard had defied the warlords of Coper
City, but even the stoutest outlaw could be outnumbered.
Now Rayth offered him freedom for the death
of the Chief Engineer. It seemed simple enough—until
Rikard began to learn the History of Earth!


 

Old Anthony Rockwall, retired manufacturer and proprietor of Rockwall’s Eureka Soap, looked out the library window of his Fifth Avenue mansion and grinned. His neighbour to the right—the aristocratic clubman, G. Van Schuylight Suffolk-Jones—came out to his waiting motor-car, wrinkling a contumelious nostril, as usual, at the Italian renaissance sculpture of the soap palace’s front elevation. “Stuck-up old statuette of nothing doing!” commented the ex-Soap King. “The Eden Musee’ll get that old frozen Nesselrode yet if he don’t watch out. I’ll have this house painted red, white, and blue next summer and see if that’ll make his Dutch nose turn up any higher.” And then Anthony Rockwall, who never cared for bells, went to the door of his library and shouted “Mike!” in the same voice that had once chipped off pieces of the welkin on the Kansas prairies. “Tell my son,” said Anthony to the answering menial, “to come in here before he leaves the house.” When young Rockwall entered the library the old man laid aside his newspaper, looked at him with a kindly grimness on his big, smooth, ruddy countenance, rumpled his mop of white hair with one hand and rattled the keys in his pocket with the other. “Richard,” said Anthony Rockwall, “what do you pay for the soap that you use?” Richard, only six months home from college, was startled a little. He had not yet taken the measure of this sire of his, who was as full of unexpectednesses as a girl at her first party. “Six dollars a dozen, I think, dad.” “And your clothes?” “I suppose about sixty dollars, as a rule.” “You’re a gentleman,” said Anthony, decidedly. “I’ve heard of these young bloods spending $24 a dozen for soap, and going over the hundred mark for clothes. You’ve got as much money to waste as any of ’em, and yet you stick to what’s decent and moderate. Now I use the old Eureka—not only for sentiment, but it’s the purest soap made. Whenever you pay more than 10 cents a cake for soap you buy bad perfumes and labels. But 50 cents is doing very well for a young man in your generation, position and condition. As I said, you’re a gentleman. They say it takes three generations to make one. They’re off. Money’ll do it as slick as soap grease. It’s made you one. By hokey! it’s almost made one of me. I’m nearly as impolite and disagreeable and ill-mannered as these two old Knickerbocker gents on each side of me that can’t sleep of nights because I bought in between ’em.” “There are some things that money can’t accomplish,” remarked young Rockwall, rather gloomily. “Now, don’t say that,” said old Anthony, shocked. “I bet my money on money every time. I’ve been through the encyclopaedia down to Y looking for something you can’t buy with it; and I expect to have to take up the appendix next week. I’m for money against the field. Tell me something money won’t buy.” “For one thing,” answered Richard, rankling a little, “it won’t buy one into the exclusive circles of society.” “Oho! won’t it?” thundered the champion of the root of evil. “You tell me where your exclusive circles would be if the first Astor hadn’t had the money to pay for his steerage passage over?” Richard sighed. “And that’s what I was coming to,” said the old man, less boisterously. “That’s why I asked you to come in. There’s something going wrong with you, boy. I’ve been noticing it for two weeks. Out with it. I guess I could lay my hands on eleven millions within twenty-four hours, besides the real estate. If it’s your liver, there’s the Rambler down in the bay, coaled, and ready to steam down to the Bahamas in two days.” “Not a bad guess, dad; you haven’t missed it far.” “Ah,” said Anthony, keenly; “what’s her name?” Richard began to walk up and down the library floor. There was enough comradeship and sympathy in this crude old father of his to draw his confidence. “Why don’t you ask her?” demanded old Anthony. “She’ll jump at you. You’ve got the money and the looks, and you’re a decent boy. Your hands are clean. You’ve got no Eureka soap on ’em. You’ve been to college, but she’ll overlook that.” “I haven’t had a chance,” said Richard. “Make one,” said Anthony. “Take her for a walk in the park, or a straw ride, or walk home with her from church. Chance! Pshaw!” “You don’t know the social mill, dad. She’s part of the stream that turns it. Every hour and minute of her time is arranged for days in advance. I must have that girl, dad, or this town is a blackjack swamp forevermore. And I can’t write it—I can’t do that.” “Tut!” said the old man. “Do you mean to tell me that with all the money I’ve got you can’t get an hour or two of a girl’s time for yourself?” “I’ve put it off too late. She’s going to sail for Europe at noon day after to-morrow for a two years’ stay. I’m to see her alone to-morrow evening for a few minutes. She’s at Larchmont now at her aunt’s. I can’t go there. But I’m allowed to meet her with a cab at the Grand Central Station to-morrow evening at the 8.30 train. We drive down Broadway to Wallack’s at a gallop, where her mother and a box party will be waiting for us in the lobby. Do you think she would listen to a declaration from me during that six or eight minutes under those circumstances? No. And what chance would I have in the theatre or afterward? None. No, dad, this is one tangle that your money can’t unravel. We can’t buy one minute of time with cash; if we could, rich people would live longer. There’s no hope of getting a talk with Miss Lantry before she sails.” “All right, Richard, my boy,” said old Anthony, cheerfully. “You may run along down to your club now. I’m glad it ain’t your liver. But don’t forget to burn a few punk sticks in the joss house to the great god Mazuma from time to time. You say money won’t buy time? Well, of course, you can’t order eternity wrapped up and delivered at your residence for a price, but I’ve seen Father Time get pretty bad stone bruises on his heels when he walked through the gold diggings.” That night came Aunt Ellen, gentle, sentimental, wrinkled, sighing, oppressed by wealth, in to Brother Anthony at his evening paper, and began discourse on the subject of lovers’ woes. “He told me all about it,” said brother Anthony, yawning. “I told him my bank account was at his service. And then he began to knock money. Said money couldn’t help. Said the rules of society couldn’t be bucked for a yard by a team of ten-millionaires.” “Oh, Anthony,” sighed Aunt Ellen, “I wish you would not think so much of money. Wealth is nothing where a true affection is concerned. Love is all-powerful. If he only had spoken earlier! She could not have refused our Richard. But now I fear it is too late. He will have no opportunity to address her. All your gold cannot bring happiness to your son.” At eight o’clock the next evening Aunt Ellen took a quaint old gold ring from a moth-eaten case and gave it to Richard. “Wear it to-night, nephew,” she begged. “Your mother gave it to me. Good luck in love she said it brought. She asked me to give it to you when you had found the one you loved.” Young Rockwall took the ring reverently and tried it on his smallest finger. It slipped as far as the second joint and stopped. He took it off and stuffed it into his vest pocket, after the manner of man. And then he ’phoned for his cab. At the station he captured Miss Lantry out of the gadding mob at eight thirty-two. “We mustn’t keep mamma and the others waiting,” said she. “To Wallack’s Theatre as fast as you can drive!” said Richard loyally. They whirled up Forty-second to Broadway, and then down the white-starred lane that leads from the soft meadows of sunset to the rocky hills of morning. At Thirty-fourth Street young Richard quickly thrust up the trap and ordered the cabman to stop. “I’ve dropped a ring,” he apologised, as he climbed out. “It was my mother’s, and I’d hate to lose it. I won’t detain you a minute—I saw where it fell.” In less than a minute he was back in the cab with the ring. But within that minute a crosstown car had stopped directly in front of the cab. The cabman tried to pass to the left, but a heavy express wagon cut him off. He tried the right, and had to back away from a furniture van that had no business to be there. He tried to back out, but dropped his reins and swore dutifully. He was blockaded in a tangled mess of vehicles and horses. One of those street blockades had occurred that sometimes tie up commerce and movement quite suddenly in the big city. “Why don’t you drive on?” said Miss Lantry, impatiently. “We’ll be late.” Richard stood up in the cab and looked around. He saw a congested flood of wagons, trucks, cabs, vans and street cars filling the vast space where Broadway, Sixth Avenue and Thirty-fourth street cross one another as a twenty-six inch maiden fills her twenty-two inch girdle. And still from all the cross streets they were hurrying and rattling toward the converging point at full speed, and hurling themselves into the struggling mass, locking wheels and adding their drivers’ imprecations to the clamour. The entire traffic of Manhattan seemed to have jammed itself around them. The oldest New Yorker among the thousands of spectators that lined the sidewalks had not witnessed a street blockade of the proportions of this one. “I’m very sorry,” said Richard, as he resumed his seat, “but it looks as if we are stuck. They won’t get this jumble loosened up in an hour. It was my fault. If I hadn’t dropped the ring we—” “Let me see the ring,” said Miss Lantry. “Now that it can’t be helped, I don’t care. I think theatres are stupid, anyway.” At 11 o’clock that night somebody tapped lightly on Anthony Rockwall’s door. “Come in,” shouted Anthony, who was in a red dressing-gown, reading a book of piratical adventures. Somebody was Aunt Ellen, looking like a grey-haired angel that had been left on earth by mistake. “They’re engaged, Anthony,” she said, softly. “She has promised to marry our Richard. On their way to the theatre there was a street blockade, and it was two hours before their cab could get out of it. “And oh, brother Anthony, don’t ever boast of the power of money again. A little emblem of true love—a little ring that symbolised unending and unmercenary affection—was the cause of our Richard finding his happiness. He dropped it in the street, and got out to recover it. And before they could continue the blockade occurred. He spoke to his love and won her there while the cab was hemmed in. Money is dross compared with true love, Anthony.” “All right,” said old Anthony. “I’m glad the boy has got what he wanted. I told him I wouldn’t spare any expense in the matter if—” “But, brother Anthony, what good could your money have done?” “Sister,” said Anthony Rockwall. “I’ve got my pirate in a devil of a scrape. His ship has just been scuttled, and he’s too good a judge of the value of money to let drown. I wish you would let me go on with this chapter.” The story should end here. I wish it would as heartily as you who read it wish it did. But we must go to the bottom of the well for truth. The next day a person with red hands and a blue polka-dot necktie, who called himself Kelly, called at Anthony Rockwall’s house, and was at once received in the library. “Well,” said Anthony, reaching for his chequebook, “it was a good bilin’ of soap. Let’s see—you had $5,000 in cash.” “I paid out $300 more of my own,” said Kelly. “I had to go a little above the estimate. I got the express wagons and cabs mostly for $5; but the trucks and two-horse teams mostly raised me to $10. The motormen wanted $10, and some of the loaded teams $20. The cops struck me hardest—$50 I paid two, and the rest $20 and $25. But didn’t it work beautiful, Mr. Rockwall? I’m glad William A. Brady wasn’t onto that little outdoor vehicle mob scene. I wouldn’t want William to break his heart with jealousy. And never a rehearsal, either! The boys was on time to the fraction of a second. It was two hours before a snake could get below Greeley’s statue.” “Thirteen hundred—there you are, Kelly,” said Anthony, tearing off a check. “Your thousand, and the $300 you were out. You don’t despise money, do you, Kelly?” “Me?” said Kelly. “I can lick the man that invented poverty.” Anthony called Kelly when he was at the door. “You didn’t notice,” said he, “anywhere in the tie-up, a kind of a fat boy without any clothes on shooting arrows around with a bow, did you?” “Why, no,” said Kelly, mystified. “I didn’t. If he was like you say, maybe the cops pinched him before I got there.” “I thought the little rascal wouldn’t be on hand,” chuckled Anthony. “Good-by, Kelly.”

The Blue Light Drug Store is downtown, between the Bowery and First Avenue, where the distance between the two streets is the shortest. The Blue Light does not consider that pharmacy is a thing of bric-a-brac, scent and ice-cream soda. If you ask it for pain-killer it will not give you a bonbon. The Blue Light scorns the labour-saving arts of modern pharmacy. It macerates its opium and percolates its own laudanum and paregoric. To this day pills are made behind its tall prescription desk—pills rolled out on its own pill-tile, divided with a spatula, rolled with the finger and thumb, dusted with calcined magnesia and delivered in little round pasteboard pill-boxes. The store is on a corner about which coveys of ragged-plumed, hilarious children play and become candidates for the cough drops and soothing syrups that wait for them inside. Ikey Schoenstein was the night clerk of the Blue Light and the friend of his customers. Thus it is on the East Side, where the heart of pharmacy is not glacé. There, as it should be, the druggist is a counsellor, a confessor, an adviser, an able and willing missionary and mentor whose learning is respected, whose occult wisdom is venerated and whose medicine is often poured, untasted, into the gutter. Therefore Ikey’s corniform, be-spectacled nose and narrow, knowledge-bowed figure was well known in the vicinity of the Blue Light, and his advice and notice were much desired. Ikey roomed and breakfasted at Mrs. Riddle’s two squares away. Mrs. Riddle had a daughter named Rosy. The circumlocution has been in vain—you must have guessed it—Ikey adored Rosy. She tinctured all his thoughts; she was the compound extract of all that was chemically pure and officinal—the dispensatory contained nothing equal to her. But Ikey was timid, and his hopes remained insoluble in the menstruum of his backwardness and fears. Behind his counter he was a superior being, calmly conscious of special knowledge and worth; outside he was a weak-kneed, purblind, motorman-cursed rambler, with ill-fitting clothes stained with chemicals and smelling of socotrine aloes and valerianate of ammonia. The fly in Ikey’s ointment (thrice welcome, pat trope!) was Chunk McGowan. Mr. McGowan was also striving to catch the bright smiles tossed about by Rosy. But he was no outfielder as Ikey was; he picked them off the bat. At the same time he was Ikey’s friend and customer, and often dropped in at the Blue Light Drug Store to have a bruise painted with iodine or get a cut rubber-plastered after a pleasant evening spent along the Bowery. One afternoon McGowan drifted in in his silent, easy way, and sat, comely, smooth-faced, hard, indomitable, good-natured, upon a stool. “Ikey,” said he, when his friend had fetched his mortar and sat opposite, grinding gum benzoin to a powder, “get busy with your ear. It’s drugs for me if you’ve got the line I need.” Ikey scanned the countenance of Mr. McGowan for the usual evidences of conflict, but found none. “Take your coat off,” he ordered. “I guess already that you have been stuck in the ribs with a knife. I have many times told you those Dagoes would do you up.” Mr. McGowan smiled. “Not them,” he said. “Not any Dagoes. But you’ve located the diagnosis all right enough—it’s under my coat, near the ribs. Say! Ikey—Rosy and me are goin’ to run away and get married to-night.” Ikey’s left forefinger was doubled over the edge of the mortar, holding it steady. He gave it a wild rap with the pestle, but felt it not. Meanwhile Mr. McGowan’s smile faded to a look of perplexed gloom. “That is,” he continued, “if she keeps in the notion until the time comes. We’ve been layin’ pipes for the getaway for two weeks. One day she says she will; the same evenin’ she says nixy. We’ve agreed on to-night, and Rosy’s stuck to the affirmative this time for two whole days. But it’s five hours yet till the time, and I’m afraid she’ll stand me up when it comes to the scratch.” “You said you wanted drugs,” remarked Ikey. Mr. McGowan looked ill at ease and harassed—a condition opposed to his usual line of demeanour. He made a patent-medicine almanac into a roll and fitted it with unprofitable carefulness about his finger. “I wouldn’t have this double handicap make a false start to-night for a million,” he said. “I’ve got a little flat up in Harlem all ready, with chrysanthemums on the table and a kettle ready to boil. And I’ve engaged a pulpit pounder to be ready at his house for us at 9.30. It’s got to come off. And if Rosy don’t change her mind again!”—Mr. McGowan ceased, a prey to his doubts. “I don’t see then yet,” said Ikey, shortly, “what makes it that you talk of drugs, or what I can be doing about it.” “Old man Riddle don’t like me a little bit,” went on the uneasy suitor, bent upon marshalling his arguments. “For a week he hasn’t let Rosy step outside the door with me. If it wasn’t for losin’ a boarder they’d have bounced me long ago. I’m makin’ $20 a week and she’ll never regret flyin’ the coop with Chunk McGowan.” “You will excuse me, Chunk,” said Ikey. “I must make a prescription that is to be called for soon.” “Say,” said McGowan, looking up suddenly, “say, Ikey, ain’t there a drug of some kind—some kind of powders that’ll make a girl like you better if you give ’em to her?” Ikey’s lip beneath his nose curled with the scorn of superior enlightenment; but before he could answer, McGowan continued: “Tim Lacy told me he got some once from a croaker uptown and fed ’em to his girl in soda water. From the very first dose he was ace-high and everybody else looked like thirty cents to her. They was married in less than two weeks.” Strong and simple was Chunk McGowan. A better reader of men than Ikey was could have seen that his tough frame was strung upon fine wires. Like a good general who was about to invade the enemy’s territory he was seeking to guard every point against possible failure. “I thought,” went on Chunk hopefully, “that if I had one of them powders to give Rosy when I see her at supper to-night it might brace her up and keep her from reneging on the proposition to skip. I guess she don’t need a mule team to drag her away, but women are better at coaching than they are at running bases. If the stuff’ll work just for a couple of hours it’ll do the trick.” “When is this foolishness of running away to be happening?” asked Ikey. “Nine o’clock,” said Mr. McGowan. “Supper’s at seven. At eight Rosy goes to bed with a headache. At nine old Parvenzano lets me through to his back yard, where there’s a board off Riddle’s fence, next door. I go under her window and help her down the fire-escape. We’ve got to make it early on the preacher’s account. It’s all dead easy if Rosy don’t balk when the flag drops. Can you fix me one of them powders, Ikey?” Ikey Schoenstein rubbed his nose slowly. “Chunk,” said he, “it is of drugs of that nature that pharmaceutists must have much carefulness. To you alone of my acquaintance would I intrust a powder like that. But for you I shall make it, and you shall see how it makes Rosy to think of you.” Ikey went behind the prescription desk. There he crushed to a powder two soluble tablets, each containing a quarter of a grain of morphia. To them he added a little sugar of milk to increase the bulk, and folded the mixture neatly in a white paper. Taken by an adult this powder would insure several hours of heavy slumber without danger to the sleeper. This he handed to Chunk McGowan, telling him to administer it in a liquid if possible, and received the hearty thanks of the backyard Lochinvar. The subtlety of Ikey’s action becomes apparent upon recital of his subsequent move. He sent a messenger for Mr. Riddle and disclosed the plans of Mr. McGowan for eloping with Rosy. Mr. Riddle was a stout man, brick-dusty of complexion and sudden in action. “Much obliged,” he said, briefly, to Ikey. “The lazy Irish loafer! My own room’s just above Rosy’s. I’ll just go up there myself after supper and load the shot-gun and wait. If he comes in my back yard he’ll go away in a ambulance instead of a bridal chaise.” With Rosy held in the clutches of Morpheus for a many-hours deep slumber, and the bloodthirsty parent waiting, armed and forewarned, Ikey felt that his rival was close, indeed, upon discomfiture. All night in the Blue Light Drug Store he waited at his duties for chance news of the tragedy, but none came. At eight o’clock in the morning the day clerk arrived and Ikey started hurriedly for Mrs. Riddle’s to learn the outcome. And, lo! as he stepped out of the store who but Chunk McGowan sprang from a passing street car and grasped his hand—Chunk McGowan with a victor’s smile and flushed with joy. “Pulled it off,” said Chunk with Elysium in his grin. “Rosy hit the fire-escape on time to a second, and we was under the wire at the Reverend’s at 9.30¼. She’s up at the flat—she cooked eggs this mornin’ in a blue kimono—Lord! how lucky I am! You must pace up some day, Ikey, and feed with us. I’ve got a job down near the bridge, and that’s where I’m heading for now.” “The—the—powder?” stammered Ikey. “Oh, that stuff you gave me!” said Chunk, broadening his grin; “well, it was this way. I sat down at the supper table last night at Riddle’s, and I looked at Rosy, and I says to myself, ‘Chunk, if you get the girl get her on the square—don’t try any hocus-pocus with a thoroughbred like her.’ And I keeps the paper you give me in my pocket. And then my lamps fall on another party present, who, I says to myself, is failin’ in a proper affection toward his comin’ son-in-law, so I watches my chance and dumps that powder in old man Riddle’s coffee—see?”

  


srijeda, 14. kolovoza 2024.

OH, RATS! By MIRIAM ALLEN DEFORD - https://www.gutenberg.org/cache/epub/51751/pg51751-images.html

 


Suppose you should be walking down Broadway after dinner, with ten minutes allotted to the consummation of your cigar while you are choosing between a diverting tragedy and something serious in the way of vaudeville. Suddenly a hand is laid upon your arm. You turn to look into the thrilling eyes of a beautiful woman, wonderful in diamonds and Russian sables. She thrusts hurriedly into your hand an extremely hot buttered roll, flashes out a tiny pair of scissors, snips off the second button of your overcoat, meaningly ejaculates the one word, “parallelogram!” and swiftly flies down a cross street, looking back fearfully over her shoulder. That would be pure adventure. Would you accept it? Not you. You would flush with embarrassment; you would sheepishly drop the roll and continue down Broadway, fumbling feebly for the missing button. This you would do unless you are one of the blessed few in whom the pure spirit of adventure is not dead. True adventurers have never been plentiful. They who are set down in print as such have been mostly business men with newly invented methods. They have been out after the things they wanted—golden fleeces, holy grails, lady loves, treasure, crowns and fame. The true adventurer goes forth aimless and uncalculating to meet and greet unknown fate. A fine example was the Prodigal Son—when he started back home. Half-adventurers—brave and splendid figures—have been numerous. From the Crusades to the Palisades they have enriched the arts of history and fiction and the trade of historical fiction. But each of them had a prize to win, a goal to kick, an axe to grind, a race to run, a new thrust in tierce to deliver, a name to carve, a crow to pick—so they were not followers of true adventure. In the big city the twin spirits Romance and Adventure are always abroad seeking worthy wooers. As we roam the streets they slyly peep at us and challenge us in twenty different guises. Without knowing why, we look up suddenly to see in a window a face that seems to belong to our gallery of intimate portraits; in a sleeping thoroughfare we hear a cry of agony and fear coming from an empty and shuttered house; instead of at our familiar curb, a cab-driver deposits us before a strange door, which one, with a smile, opens for us and bids us enter; a slip of paper, written upon, flutters down to our feet from the high lattices of Chance; we exchange glances of instantaneous hate, affection and fear with hurrying strangers in the passing crowds; a sudden douse of rain—and our umbrella may be sheltering the daughter of the Full Moon and first cousin of the Sidereal System; at every corner handkerchiefs drop, fingers beckon, eyes besiege, and the lost, the lonely, the rapturous, the mysterious, the perilous, changing clues of adventure are slipped into our fingers. But few of us are willing to hold and follow them. We are grown stiff with the ramrod of convention down our backs. We pass on; and some day we come, at the end of a very dull life, to reflect that our romance has been a pallid thing of a marriage or two, a satin rosette kept in a safe-deposit drawer, and a lifelong feud with a steam radiator. Rudolf Steiner was a true adventurer. Few were the evenings on which he did not go forth from his hall bedchamber in search of the unexpected and the egregious. The most interesting thing in life seemed to him to be what might lie just around the next corner. Sometimes his willingness to tempt fate led him into strange paths. Twice he had spent the night in a station-house; again and again he had found himself the dupe of ingenious and mercenary tricksters; his watch and money had been the price of one flattering allurement. But with undiminished ardour he picked up every glove cast before him into the merry lists of adventure. One evening Rudolf was strolling along a crosstown street in the older central part of the city. Two streams of people filled the sidewalks—the home-hurrying, and that restless contingent that abandons home for the specious welcome of the thousand-candle-power table d’hôte. The young adventurer was of pleasing presence, and moved serenely and watchfully. By daylight he was a salesman in a piano store. He wore his tie drawn through a topaz ring instead of fastened with a stick pin; and once he had written to the editor of a magazine that “Junie’s Love Test” by Miss Libbey, had been the book that had most influenced his life. During his walk a violent chattering of teeth in a glass case on the sidewalk seemed at first to draw his attention (with a qualm), to a restaurant before which it was set; but a second glance revealed the electric letters of a dentist’s sign high above the next door. A giant negro, fantastically dressed in a red embroidered coat, yellow trousers and a military cap, discreetly distributed cards to those of the passing crowd who consented to take them. This mode of dentistic advertising was a common sight to Rudolf. Usually he passed the dispenser of the dentist’s cards without reducing his store; but tonight the African slipped one into his hand so deftly that he retained it there smiling a little at the successful feat. When he had travelled a few yards further he glanced at the card indifferently. Surprised, he turned it over and looked again with interest. One side of the card was blank; on the other was written in ink three words, “The Green Door.” And then Rudolf saw, three steps in front of him, a man throw down the card the negro had given him as he passed. Rudolf picked it up. It was printed with the dentist’s name and address and the usual schedule of “plate work” and “bridge work” and “crowns,” and specious promises of “painless” operations. The adventurous piano salesman halted at the corner and considered. Then he crossed the street, walked down a block, recrossed and joined the upward current of people again. Without seeming to notice the negro as he passed the second time, he carelessly took the card that was handed him. Ten steps away he inspected it. In the same handwriting that appeared on the first card “The Green Door” was inscribed upon it. Three or four cards were tossed to the pavement by pedestrians both following and leading him. These fell blank side up. Rudolf turned them over. Every one bore the printed legend of the dental “parlours.” Rarely did the arch sprite Adventure need to beckon twice to Rudolf Steiner, his true follower. But twice it had been done, and the quest was on. Rudolf walked slowly back to where the giant negro stood by the case of rattling teeth. This time as he passed he received no card. In spite of his gaudy and ridiculous garb, the Ethiopian displayed a natural barbaric dignity as he stood, offering the cards suavely to some, allowing others to pass unmolested. Every half minute he chanted a harsh, unintelligible phrase akin to the jabber of car conductors and grand opera. And not only did he withhold a card this time, but it seemed to Rudolf that he received from the shining and massive black countenance a look of cold, almost contemptuous disdain. The look stung the adventurer. He read in it a silent accusation that he had been found wanting. Whatever the mysterious written words on the cards might mean, the black had selected him twice from the throng for their recipient; and now seemed to have condemned him as deficient in the wit and spirit to engage the enigma. Standing aside from the rush, the young man made a rapid estimate of the building in which he conceived that his adventure must lie. Five stories high it rose. A small restaurant occupied the basement. The first floor, now closed, seemed to house millinery or furs. The second floor, by the winking electric letters, was the dentist’s. Above this a polyglot babel of signs struggled to indicate the abodes of palmists, dressmakers, musicians and doctors. Still higher up draped curtains and milk bottles white on the window sills proclaimed the regions of domesticity. After concluding his survey Rudolf walked briskly up the high flight of stone steps into the house. Up two flights of the carpeted stairway he continued; and at its top paused. The hallway there was dimly lighted by two pale jets of gas—one far to his right, the other nearer, to his left. He looked toward the nearer light and saw, within its wan halo, a green door. For one moment he hesitated; then he seemed to see the contumelious sneer of the African juggler of cards; and then he walked straight to the green door and knocked against it. Moments like those that passed before his knock was answered measure the quick breath of true adventure. What might not be behind those green panels! Gamesters at play; cunning rogues baiting their traps with subtle skill; beauty in love with courage, and thus planning to be sought by it; danger, death, love, disappointment, ridicule—any of these might respond to that temerarious rap. A faint rustle was heard inside, and the door slowly opened. A girl not yet twenty stood there, white-faced and tottering. She loosed the knob and swayed weakly, groping with one hand. Rudolf caught her and laid her on a faded couch that stood against the wall. He closed the door and took a swift glance around the room by the light of a flickering gas jet. Neat, but extreme poverty was the story that he read. The girl lay still, as if in a faint. Rudolf looked around the room excitedly for a barrel. People must be rolled upon a barrel who—no, no; that was for drowned persons. He began to fan her with his hat. That was successful, for he struck her nose with the brim of his derby and she opened her eyes. And then the young man saw that hers, indeed, was the one missing face from his heart’s gallery of intimate portraits. The frank, grey eyes, the little nose, turning pertly outward; the chestnut hair, curling like the tendrils of a pea vine, seemed the right end and reward of all his wonderful adventures. But the face was wofully thin and pale. The girl looked at him calmly, and then smiled. “Fainted, didn’t I?” she asked, weakly. “Well, who wouldn’t? You try going without anything to eat for three days and see!” “Himmel!” exclaimed Rudolf, jumping up. “Wait till I come back.” He dashed out the green door and down the stairs. In twenty minutes he was back again, kicking at the door with his toe for her to open it. With both arms he hugged an array of wares from the grocery and the restaurant. On the table he laid them—bread and butter, cold meats, cakes, pies, pickles, oysters, a roasted chicken, a bottle of milk and one of red-hot tea. “This is ridiculous,” said Rudolf, blusteringly, “to go without eating. You must quit making election bets of this kind. Supper is ready.” He helped her to a chair at the table and asked: “Is there a cup for the tea?” “On the shelf by the window,” she answered. When he turned again with the cup he saw her, with eyes shining rapturously, beginning upon a huge Dill pickle that she had rooted out from the paper bags with a woman’s unerring instinct. He took it from her, laughingly, and poured the cup full of milk. “Drink that first” he ordered, “and then you shall have some tea, and then a chicken wing. If you are very good you shall have a pickle to-morrow. And now, if you’ll allow me to be your guest we’ll have supper.” He drew up the other chair. The tea brightened the girl’s eyes and brought back some of her colour. She began to eat with a sort of dainty ferocity like some starved wild animal. She seemed to regard the young man’s presence and the aid he had rendered her as a natural thing—not as though she undervalued the conventions; but as one whose great stress gave her the right to put aside the artificial for the human. But gradually, with the return of strength and comfort, came also a sense of the little conventions that belong; and she began to tell him her little story. It was one of a thousand such as the city yawns at every day—the shop girl’s story of insufficient wages, further reduced by “fines” that go to swell the store’s profits; of time lost through illness; and then of lost positions, lost hope, and—the knock of the adventurer upon the green door. But to Rudolf the history sounded as big as the Iliad or the crisis in “Junie’s Love Test.” “To think of you going through all that,” he exclaimed. “It was something fierce,” said the girl, solemnly. “And you have no relatives or friends in the city?” “None whatever.” “I am all alone in the world, too,” said Rudolf, after a pause. “I am glad of that,” said the girl, promptly; and somehow it pleased the young man to hear that she approved of his bereft condition. Very suddenly her eyelids dropped and she sighed deeply. “I’m awfully sleepy,” she said, “and I feel so good.” Then Rudolf rose and took his hat. “I’ll say good-night. A long night’s sleep will be fine for you.” He held out his hand, and she took it and said “good-night.” But her eyes asked a question so eloquently, so frankly and pathetically that he answered it with words. “Oh, I’m coming back to-morrow to see how you are getting along. You can’t get rid of me so easily.” Then, at the door, as though the way of his coming had been so much less important than the fact that he had come, she asked: “How did you come to knock at my door?” He looked at her for a moment, remembering the cards, and felt a sudden jealous pain. What if they had fallen into other hands as adventurous as his? Quickly he decided that she must never know the truth. He would never let her know that he was aware of the strange expedient to which she had been driven by her great distress. “One of our piano tuners lives in this house,” he said. “I knocked at your door by mistake.” The last thing he saw in the room before the green door closed was her smile. At the head of the stairway he paused and looked curiously about him. And then he went along the hallway to its other end; and, coming back, ascended to the floor above and continued his puzzled explorations. Every door that he found in the house was painted green. Wondering, he descended to the sidewalk. The fantastic African was still there. Rudolf confronted him with his two cards in his hand. “Will you tell me why you gave me these cards and what they mean?” he asked. In a broad, good-natured grin the negro exhibited a splendid advertisement of his master’s profession. “Dar it is, boss,” he said, pointing down the street. “But I ’spect you is a little late for de fust act.” Looking the way he pointed Rudolf saw above the entrance to a theatre the blazing electric sign of its new play, “The Green Door.” “I’m informed dat it’s a fust-rate show, sah,” said the negro. “De agent what represents it pussented me with a dollar, sah, to distribute a few of his cards along with de doctah’s. May I offer you one of de doctah’s cards, sah?” At the corner of the block in which he lived Rudolf stopped for a glass of beer and a cigar. When he had come out with his lighted weed he buttoned his coat, pushed back his hat and said, stoutly, to the lamp post on the corner: “All the same, I believe it was the hand of Fate that doped out the way for me to find her.” Which conclusion, under the circumstances, certainly admits Rudolf Steiner to the ranks of the true followers of Romance and Adventure.

It was a day in March. Never, never begin a story this way when you write one. No opening could possibly be worse. It is unimaginative, flat, dry and likely to consist of mere wind. But in this instance it is allowable. For the following paragraph, which should have inaugurated the narrative, is too wildly extravagant and preposterous to be flaunted in the face of the reader without preparation. Sarah was crying over her bill of fare. Think of a New York girl shedding tears on the menu card! To account for this you will be allowed to guess that the lobsters were all out, or that she had sworn ice-cream off during Lent, or that she had ordered onions, or that she had just come from a Hackett matinee. And then, all these theories being wrong, you will please let the story proceed. The gentleman who announced that the world was an oyster which he with his sword would open made a larger hit than he deserved. It is not difficult to open an oyster with a sword. But did you ever notice any one try to open the terrestrial bivalve with a typewriter? Like to wait for a dozen raw opened that way? Sarah had managed to pry apart the shells with her unhandy weapon far enough to nibble a wee bit at the cold and clammy world within. She knew no more shorthand than if she had been a graduate in stenography just let slip upon the world by a business college. So, not being able to stenog, she could not enter that bright galaxy of office talent. She was a free-lance typewriter and canvassed for odd jobs of copying. The most brilliant and crowning feat of Sarah’s battle with the world was the deal she made with Schulenberg’s Home Restaurant. The restaurant was next door to the old red brick in which she hall-roomed. One evening after dining at Schulenberg’s 40-cent, five-course table d’hôte (served as fast as you throw the five baseballs at the coloured gentleman’s head) Sarah took away with her the bill of fare. It was written in an almost unreadable script neither English nor German, and so arranged that if you were not careful you began with a toothpick and rice pudding and ended with soup and the day of the week. The next day Sarah showed Schulenberg a neat card on which the menu was beautifully typewritten with the viands temptingly marshalled under their right and proper heads from “hors d’oeuvre” to “not responsible for overcoats and umbrellas.” Schulenberg became a naturalised citizen on the spot. Before Sarah left him she had him willingly committed to an agreement. She was to furnish typewritten bills of fare for the twenty-one tables in the restaurant—a new bill for each day’s dinner, and new ones for breakfast and lunch as often as changes occurred in the food or as neatness required. In return for this Schulenberg was to send three meals per diem to Sarah’s hall room by a waiter—an obsequious one if possible—and furnish her each afternoon with a pencil draft of what Fate had in store for Schulenberg’s customers on the morrow. Mutual satisfaction resulted from the agreement. Schulenberg’s patrons now knew what the food they ate was called even if its nature sometimes puzzled them. And Sarah had food during a cold, dull winter, which was the main thing with her. And then the almanac lied, and said that spring had come. Spring comes when it comes. The frozen snows of January still lay like adamant in the crosstown streets. The hand-organs still played “In the Good Old Summertime,” with their December vivacity and expression. Men began to make thirty-day notes to buy Easter dresses. Janitors shut off steam. And when these things happen one may know that the city is still in the clutches of winter. One afternoon Sarah shivered in her elegant hall bedroom; “house heated; scrupulously clean; conveniences; seen to be appreciated.” She had no work to do except Schulenberg’s menu cards. Sarah sat in her squeaky willow rocker, and looked out the window. The calendar on the wall kept crying to her: “Springtime is here, Sarah—springtime is here, I tell you. Look at me, Sarah, my figures show it. You’ve got a neat figure yourself, Sarah—a—nice springtime figure—why do you look out the window so sadly?” Sarah’s room was at the back of the house. Looking out the window she could see the windowless rear brick wall of the box factory on the next street. But the wall was clearest crystal; and Sarah was looking down a grassy lane shaded with cherry trees and elms and bordered with raspberry bushes and Cherokee roses. Spring’s real harbingers are too subtle for the eye and ear. Some must have the flowering crocus, the wood-starring dogwood, the voice of bluebird—even so gross a reminder as the farewell handshake of the retiring buckwheat and oyster before they can welcome the Lady in Green to their dull bosoms. But to old earth’s choicest kin there come straight, sweet messages from his newest bride, telling them they shall be no stepchildren unless they choose to be. On the previous summer Sarah had gone into the country and loved a farmer. (In writing your story never hark back thus. It is bad art, and cripples interest. Let it march, march.) Sarah stayed two weeks at Sunnybrook Farm. There she learned to love old Farmer Franklin’s son Walter. Farmers have been loved and wedded and turned out to grass in less time. But young Walter Franklin was a modern agriculturist. He had a telephone in his cow house, and he could figure up exactly what effect next year’s Canada wheat crop would have on potatoes planted in the dark of the moon. It was in this shaded and raspberried lane that Walter had wooed and won her. And together they had sat and woven a crown of dandelions for her hair. He had immoderately praised the effect of the yellow blossoms against her brown tresses; and she had left the chaplet there, and walked back to the house swinging her straw sailor in her hands. They were to marry in the spring—at the very first signs of spring, Walter said. And Sarah came back to the city to pound her typewriter. A knock at the door dispelled Sarah’s visions of that happy day. A waiter had brought the rough pencil draft of the Home Restaurant’s next day fare in old Schulenberg’s angular hand. Sarah sat down to her typewriter and slipped a card between the rollers. She was a nimble worker. Generally in an hour and a half the twenty-one menu cards were written and ready. To-day there were more changes on the bill of fare than usual. The soups were lighter; pork was eliminated from the entrées, figuring only with Russian turnips among the roasts. The gracious spirit of spring pervaded the entire menu. Lamb, that lately capered on the greening hillsides, was becoming exploited with the sauce that commemorated its gambols. The song of the oyster, though not silenced, was dimuendo con amore. The frying-pan seemed to be held, inactive, behind the beneficent bars of the broiler. The pie list swelled; the richer puddings had vanished; the sausage, with his drapery wrapped about him, barely lingered in a pleasant thanatopsis with the buckwheats and the sweet but doomed maple. Sarah’s fingers danced like midges above a summer stream. Down through the courses she worked, giving each item its position according to its length with an accurate eye. Just above the desserts came the list of vegetables. Carrots and peas, asparagus on toast, the perennial tomatoes and corn and succotash, lima beans, cabbage—and then— Sarah was crying over her bill of fare. Tears from the depths of some divine despair rose in her heart and gathered to her eyes. Down went her head on the little typewriter stand; and the keyboard rattled a dry accompaniment to her moist sobs. For she had received no letter from Walter in two weeks, and the next item on the bill of fare was dandelions—dandelions with some kind of egg—but bother the egg!—dandelions, with whose golden blooms Walter had crowned her his queen of love and future bride—dandelions, the harbingers of spring, her sorrow’s crown of sorrow—reminder of her happiest days. Madam, I dare you to smile until you suffer this test: Let the Marechal Niel roses that Percy brought you on the night you gave him your heart be served as a salad with French dressing before your eyes at a Schulenberg table d’hôte. Had Juliet so seen her love tokens dishonoured the sooner would she have sought the lethean herbs of the good apothecary. But what a witch is Spring! Into the great cold city of stone and iron a message had to be sent. There was none to convey it but the little hardy courier of the fields with his rough green coat and modest air. He is a true soldier of fortune, this dent-de-lion—this lion’s tooth, as the French chefs call him. Flowered, he will assist at love-making, wreathed in my lady’s nut-brown hair; young and callow and unblossomed, he goes into the boiling pot and delivers the word of his sovereign mistress. By and by Sarah forced back her tears. The cards must be written. But, still in a faint, golden glow from her dandeleonine dream, she fingered the typewriter keys absently for a little while, with her mind and heart in the meadow lane with her young farmer. But soon she came swiftly back to the rock-bound lanes of Manhattan, and the typewriter began to rattle and jump like a strike-breaker’s motor car. At 6 o’clock the waiter brought her dinner and carried away the typewritten bill of fare. When Sarah ate she set aside, with a sigh, the dish of dandelions with its crowning ovarious accompaniment. As this dark mass had been transformed from a bright and love-indorsed flower to be an ignominious vegetable, so had her summer hopes wilted and perished. Love may, as Shakespeare said, feed on itself: but Sarah could not bring herself to eat the dandelions that had graced, as ornaments, the first spiritual banquet of her heart’s true affection. At 7:30 the couple in the next room began to quarrel: the man in the room above sought for A on his flute; the gas went a little lower; three coal wagons started to unload—the only sound of which the phonograph is jealous; cats on the back fences slowly retreated toward Mukden. By these signs Sarah knew that it was time for her to read. She got out “The Cloister and the Hearth,” the best non-selling book of the month, settled her feet on her trunk, and began to wander with Gerard. The front door bell rang. The landlady answered it. Sarah left Gerard and Denys treed by a bear and listened. Oh, yes; you would, just as she did! And then a strong voice was heard in the hall below, and Sarah jumped for her door, leaving the book on the floor and the first round easily the bear’s. You have guessed it. She reached the top of the stairs just as her farmer came up, three at a jump, and reaped and garnered her, with nothing left for the gleaners. “Why haven’t you written—oh, why?” cried Sarah. “New York is a pretty large town,” said Walter Franklin. “I came in a week ago to your old address. I found that you went away on a Thursday. That consoled some; it eliminated the possible Friday bad luck. But it didn’t prevent my hunting for you with police and otherwise ever since! “I wrote!” said Sarah, vehemently. “Never got it!” “Then how did you find me?” The young farmer smiled a springtime smile. “I dropped into that Home Restaurant next door this evening,” said he. “I don’t care who knows it; I like a dish of some kind of greens at this time of the year. I ran my eye down that nice typewritten bill of fare looking for something in that line. When I got below cabbage I turned my chair over and hollered for the proprietor. He told me where you lived.” “I remember,” sighed Sarah, happily. “That was dandelions below cabbage.” “I’d know that cranky capital W way above the line that your typewriter makes anywhere in the world,” said Franklin. “Why, there’s no W in dandelions,” said Sarah, in surprise. The young man drew the bill of fare from his pocket, and pointed to a line. Sarah recognised the first card she had typewritten that afternoon. There was still the rayed splotch in the upper right-hand corner where a tear had fallen. But over the spot where one should have read the name of the meadow plant, the clinging memory of their golden blossoms had allowed her fingers to strike strange keys. Between the red cabbage and the stuffed green peppers was the item: “DEAREST WALTER, WITH HARD-BOILED EGG.”

utorak, 13. kolovoza 2024.

SLAVE OF ETERNITY By ROGER DEE - https://www.gutenberg.org/cache/epub/69232/pg69232-images.html

 An eye for an eye, a tooth for a
tooth ... these were the familiar
laws of man—Far more fiendish was
Heric's punishment—eternal
life for the death he'd taken!


We no longer groan and heap ashes upon our heads when the flames of Tophet are mentioned. For, even the preachers have begun to tell us that God is radium, or ether or some scientific compound, and that the worst we wicked ones may expect is a chemical reaction. This is a pleasing hypothesis; but there lingers yet some of the old, goodly terror of orthodoxy. There are but two subjects upon which one may discourse with a free imagination, and without the possibility of being controverted. You may talk of your dreams; and you may tell what you heard a parrot say. Both Morpheus and the bird are incompetent witnesses; and your listener dare not attack your recital. The baseless fabric of a vision, then, shall furnish my theme—chosen with apologies and regrets instead of the more limited field of pretty Polly’s small talk. I had a dream that was so far removed from the higher criticism that it had to do with the ancient, respectable, and lamented bar-of-judgment theory. Gabriel had played his trump; and those of us who could not follow suit were arraigned for examination. I noticed at one side a gathering of professional bondsmen in solemn black and collars that buttoned behind; but it seemed there was some trouble about their real estate titles; and they did not appear to be getting any of us out. A fly cop—an angel policeman—flew over to me and took me by the left wing. Near at hand was a group of very prosperous-looking spirits arraigned for judgment. “Do you belong with that bunch?” the policeman asked. “Who are they?” was my answer. “Why,” said he, “they are—” But this irrelevant stuff is taking up space that the story should occupy. Dulcie worked in a department store. She sold Hamburg edging, or stuffed peppers, or automobiles, or other little trinkets such as they keep in department stores. Of what she earned, Dulcie received six dollars per week. The remainder was credited to her and debited to somebody else’s account in the ledger kept by G–––– Oh, primal energy, you say, Reverend Doctor—Well then, in the Ledger of Primal Energy. During her first year in the store, Dulcie was paid five dollars per week. It would be instructive to know how she lived on that amount. Don’t care? Very well; probably you are interested in larger amounts. Six dollars is a larger amount. I will tell you how she lived on six dollars per week. One afternoon at six, when Dulcie was sticking her hat-pin within an eighth of an inch of her medulla oblongata, she said to her chum, Sadie—the girl that waits on you with her left side: “Say, Sade, I made a date for dinner this evening with Piggy.” “You never did!” exclaimed Sadie admiringly. “Well, ain’t you the lucky one? Piggy’s an awful swell; and he always takes a girl to swell places. He took Blanche up to the Hoffman House one evening, where they have swell music, and you see a lot of swells. You’ll have a swell time, Dulce.” Dulcie hurried homeward. Her eyes were shining, and her cheeks showed the delicate pink of life’s—real life’s—approaching dawn. It was Friday; and she had fifty cents left of her last week’s wages. The streets were filled with the rush-hour floods of people. The electric lights of Broadway were glowing—calling moths from miles, from leagues, from hundreds of leagues out of darkness around to come in and attend the singeing school. Men in accurate clothes, with faces like those carved on cherry stones by the old salts in sailors’ homes, turned and stared at Dulcie as she sped, unheeding, past them. Manhattan, the night-blooming cereus, was beginning to unfold its dead-white, heavy-odoured petals. Dulcie stopped in a store where goods were cheap and bought an imitation lace collar with her fifty cents. That money was to have been spent otherwise—fifteen cents for supper, ten cents for breakfast, ten cents for lunch. Another dime was to be added to her small store of savings; and five cents was to be squandered for licorice drops—the kind that made your cheek look like the toothache, and last as long. The licorice was an extravagance—almost a carouse—but what is life without pleasures? Dulcie lived in a furnished room. There is this difference between a furnished room and a boarding-house. In a furnished room, other people do not know it when you go hungry. Dulcie went up to her room—the third floor back in a West Side brownstone-front. She lit the gas. Scientists tell us that the diamond is the hardest substance known. Their mistake. Landladies know of a compound beside which the diamond is as putty. They pack it in the tips of gas-burners; and one may stand on a chair and dig at it in vain until one’s fingers are pink and bruised. A hairpin will not remove it; therefore let us call it immovable. So Dulcie lit the gas. In its one-fourth-candlepower glow we will observe the room. Couch-bed, dresser, table, washstand, chair—of this much the landlady was guilty. The rest was Dulcie’s. On the dresser were her treasures—a gilt china vase presented to her by Sadie, a calendar issued by a pickle works, a book on the divination of dreams, some rice powder in a glass dish, and a cluster of artificial cherries tied with a pink ribbon. Against the wrinkly mirror stood pictures of General Kitchener, William Muldoon, the Duchess of Marlborough, and Benvenuto Cellini. Against one wall was a plaster of Paris plaque of an O’Callahan in a Roman helmet. Near it was a violent oleograph of a lemon-coloured child assaulting an inflammatory butterfly. This was Dulcie’s final judgment in art; but it had never been upset. Her rest had never been disturbed by whispers of stolen copes; no critic had elevated his eyebrows at her infantile entomologist. Piggy was to call for her at seven. While she swiftly makes ready, let us discreetly face the other way and gossip. For the room, Dulcie paid two dollars per week. On week-days her breakfast cost ten cents; she made coffee and cooked an egg over the gaslight while she was dressing. On Sunday mornings she feasted royally on veal chops and pineapple fritters at “Billy’s” restaurant, at a cost of twenty-five cents—and tipped the waitress ten cents. New York presents so many temptations for one to run into extravagance. She had her lunches in the department-store restaurant at a cost of sixty cents for the week; dinners were $1.05. The evening papers—show me a New Yorker going without his daily paper!—came to six cents; and two Sunday papers—one for the personal column and the other to read—were ten cents. The total amounts to $4.76. Now, one has to buy clothes, and— I give it up. I hear of wonderful bargains in fabrics, and of miracles performed with needle and thread; but I am in doubt. I hold my pen poised in vain when I would add to Dulcie’s life some of those joys that belong to woman by virtue of all the unwritten, sacred, natural, inactive ordinances of the equity of heaven. Twice she had been to Coney Island and had ridden the hobby-horses. ’Tis a weary thing to count your pleasures by summers instead of by hours. Piggy needs but a word. When the girls named him, an undeserving stigma was cast upon the noble family of swine. The words-of-three-letters lesson in the old blue spelling book begins with Piggy’s biography. He was fat; he had the soul of a rat, the habits of a bat, and the magnanimity of a cat . . . He wore expensive clothes; and was a connoisseur in starvation. He could look at a shop-girl and tell you to an hour how long it had been since she had eaten anything more nourishing than marshmallows and tea. He hung about the shopping districts, and prowled around in department stores with his invitations to dinner. Men who escort dogs upon the streets at the end of a string look down upon him. He is a type; I can dwell upon him no longer; my pen is not the kind intended for him; I am no carpenter. At ten minutes to seven Dulcie was ready. She looked at herself in the wrinkly mirror. The reflection was satisfactory. The dark blue dress, fitting without a wrinkle, the hat with its jaunty black feather, the but-slightly-soiled gloves—all representing self-denial, even of food itself—were vastly becoming. Dulcie forgot everything else for a moment except that she was beautiful, and that life was about to lift a corner of its mysterious veil for her to observe its wonders. No gentleman had ever asked her out before. Now she was going for a brief moment into the glitter and exalted show. The girls said that Piggy was a “spender.” There would be a grand dinner, and music, and splendidly dressed ladies to look at, and things to eat that strangely twisted the girls’ jaws when they tried to tell about them. No doubt she would be asked out again. There was a blue pongee suit in a window that she knew—by saving twenty cents a week instead of ten, in—let’s see—Oh, it would run into years! But there was a second-hand store in Seventh Avenue where— Somebody knocked at the door. Dulcie opened it. The landlady stood there with a spurious smile, sniffing for cooking by stolen gas. “A gentleman’s downstairs to see you,” she said. “Name is Mr. Wiggins.” By such epithet was Piggy known to unfortunate ones who had to take him seriously. Dulcie turned to the dresser to get her handkerchief; and then she stopped still, and bit her underlip hard. While looking in her mirror she had seen fairyland and herself, a princess, just awakening from a long slumber. She had forgotten one that was watching her with sad, beautiful, stern eyes—the only one there was to approve or condemn what she did. Straight and slender and tall, with a look of sorrowful reproach on his handsome, melancholy face, General Kitchener fixed his wonderful eyes on her out of his gilt photograph frame on the dresser. Dulcie turned like an automatic doll to the landlady. “Tell him I can’t go,” she said dully. “Tell him I’m sick, or something. Tell him I’m not going out.” After the door was closed and locked, Dulcie fell upon her bed, crushing her black tip, and cried for ten minutes. General Kitchener was her only friend. He was Dulcie’s ideal of a gallant knight. He looked as if he might have a secret sorrow, and his wonderful moustache was a dream, and she was a little afraid of that stern yet tender look in his eyes. She used to have little fancies that he would call at the house sometime, and ask for her, with his sword clanking against his high boots. Once, when a boy was rattling a piece of chain against a lamp-post she had opened the window and looked out. But there was no use. She knew that General Kitchener was away over in Japan, leading his army against the savage Turks; and he would never step out of his gilt frame for her. Yet one look from him had vanquished Piggy that night. Yes, for that night. When her cry was over Dulcie got up and took off her best dress, and put on her old blue kimono. She wanted no dinner. She sang two verses of “Sammy.” Then she became intensely interested in a little red speck on the side of her nose. And after that was attended to, she drew up a chair to the rickety table, and told her fortune with an old deck of cards. “The horrid, impudent thing!” she said aloud. “And I never gave him a word or a look to make him think it!” At nine o’clock Dulcie took a tin box of crackers and a little pot of raspberry jam out of her trunk, and had a feast. She offered General Kitchener some jam on a cracker; but he only looked at her as the sphinx would have looked at a butterfly—if there are butterflies in the desert. “Don’t eat it if you don’t want to,” said Dulcie. “And don’t put on so many airs and scold so with your eyes. I wonder if you’d be so superior and snippy if you had to live on six dollars a week.” It was not a good sign for Dulcie to be rude to General Kitchener. And then she turned Benvenuto Cellini face downward with a severe gesture. But that was not inexcusable; for she had always thought he was Henry VIII, and she did not approve of him. At half-past nine Dulcie took a last look at the pictures on the dresser, turned out the light, and skipped into bed. It’s an awful thing to go to bed with a good-night look at General Kitchener, William Muldoon, the Duchess of Marlborough, and Benvenuto Cellini. This story really doesn’t get anywhere at all. The rest of it comes later—sometime when Piggy asks Dulcie again to dine with him, and she is feeling lonelier than usual, and General Kitchener happens to be looking the other way; and then— As I said before, I dreamed that I was standing near a crowd of prosperous-looking angels, and a policeman took me by the wing and asked if I belonged with them. “Who are they?” I asked. “Why,” said he, “they are the men who hired working-girls, and paid ’em five or six dollars a week to live on. Are you one of the bunch?” “Not on your immortality,” said I. “I’m only the fellow that set fire to an orphan asylum, and murdered a blind man for his pennies.”

The cabby has his point of view. It is more single-minded, perhaps, than that of a follower of any other calling. From the high, swaying seat of his hansom he looks upon his fellow-men as nomadic particles, of no account except when possessed of migratory desires. He is Jehu, and you are goods in transit. Be you President or vagabond, to cabby you are only a Fare, he takes you up, cracks his whip, joggles your vertebrae and sets you down. When time for payment arrives, if you exhibit a familiarity with legal rates you come to know what contempt is; if you find that you have left your pocketbook behind you are made to realise the mildness of Dante’s imagination. It is not an extravagant theory that the cabby’s singleness of purpose and concentrated view of life are the results of the hansom’s peculiar construction. The cock-of-the-roost sits aloft like Jupiter on an unsharable seat, holding your fate between two thongs of inconstant leather. Helpless, ridiculous, confined, bobbing like a toy mandarin, you sit like a rat in a trap—you, before whom butlers cringe on solid land—and must squeak upward through a slit in your peripatetic sarcophagus to make your feeble wishes known. Then, in a cab, you are not even an occupant; you are contents. You are a cargo at sea, and the “cherub that sits up aloft” has Davy Jones’s street and number by heart. One night there were sounds of revelry in the big brick tenement-house next door but one to McGary’s Family Café. The sounds seemed to emanate from the apartments of the Walsh family. The sidewalk was obstructed by an assortment of interested neighbours, who opened a lane from time to time for a hurrying messenger bearing from McGary’s goods pertinent to festivity and diversion. The sidewalk contingent was engaged in comment and discussion from which it made no effort to eliminate the news that Norah Walsh was being married. In the fulness of time there was an eruption of the merry-makers to the sidewalk. The uninvited guests enveloped and permeated them, and upon the night air rose joyous cries, congratulations, laughter and unclassified noises born of McGary’s oblations to the hymeneal scene. Close to the curb stood Jerry O’Donovan’s cab. Night-hawk was Jerry called; but no more lustrous or cleaner hansom than his ever closed its doors upon point lace and November violets. And Jerry’s horse! I am within bounds when I tell you that he was stuffed with oats until one of those old ladies who leave their dishes unwashed at home and go about having expressmen arrested, would have smiled—yes, smiled—to have seen him. Among the shifting, sonorous, pulsing crowd glimpses could be had of Jerry’s high hat, battered by the winds and rains of many years; of his nose like a carrot, battered by the frolicsome, athletic progeny of millionaires and by contumacious fares; of his brass-buttoned green coat, admired in the vicinity of McGary’s. It was plain that Jerry had usurped the functions of his cab, and was carrying a “load.” Indeed, the figure may be extended and he be likened to a bread-waggon if we admit the testimony of a youthful spectator, who was heard to remark “Jerry has got a bun.” From somewhere among the throng in the street or else out of the thin stream of pedestrians a young woman tripped and stood by the cab. The professional hawk’s eye of Jerry caught the movement. He made a lurch for the cab, overturning three or four onlookers and himself—no! he caught the cap of a water-plug and kept his feet. Like a sailor shinning up the ratlins during a squall Jerry mounted to his professional seat. Once he was there McGary’s liquids were baffled. He seesawed on the mizzenmast of his craft as safe as a Steeple Jack rigged to the flagpole of a skyscraper. “Step in, lady,” said Jerry, gathering his lines. The young woman stepped into the cab; the doors shut with a bang; Jerry’s whip cracked in the air; the crowd in the gutter scattered, and the fine hansom dashed away ’crosstown. When the oat-spry horse had hedged a little his first spurt of speed Jerry broke the lid of his cab and called down through the aperture in the voice of a cracked megaphone, trying to please: “Where, now, will ye be drivin’ to?” “Anywhere you please,” came up the answer, musical and contented. “’Tis drivin’ for pleasure she is,” thought Jerry. And then he suggested as a matter of course: “Take a thrip around in the park, lady. ’Twill be ilegant cool and fine.” “Just as you like,” answered the fare, pleasantly. The cab headed for Fifth avenue and sped up that perfect street. Jerry bounced and swayed in his seat. The potent fluids of McGary were disquieted and they sent new fumes to his head. He sang an ancient song of Killisnook and brandished his whip like a baton. Inside the cab the fare sat up straight on the cushions, looking to right and left at the lights and houses. Even in the shadowed hansom her eyes shone like stars at twilight. When they reached Fifty-ninth street Jerry’s head was bobbing and his reins were slack. But his horse turned in through the park gate and began the old familiar nocturnal round. And then the fare leaned back, entranced, and breathed deep the clean, wholesome odours of grass and leaf and bloom. And the wise beast in the shafts, knowing his ground, struck into his by-the-hour gait and kept to the right of the road. Habit also struggled successfully against Jerry’s increasing torpor. He raised the hatch of his storm-tossed vessel and made the inquiry that cabbies do make in the park. “Like shtop at the Cas-sino, lady? Gezzer r’freshm’s, ’n lish’n the music. Ev’body shtops.” “I think that would be nice,” said the fare. They reined up with a plunge at the Casino entrance. The cab doors flew open. The fare stepped directly upon the floor. At once she was caught in a web of ravishing music and dazzled by a panorama of lights and colours. Some one slipped a little square card into her hand on which was printed a number—34. She looked around and saw her cab twenty yards away already lining up in its place among the waiting mass of carriages, cabs and motor cars. And then a man who seemed to be all shirt-front danced backward before her; and next she was seated at a little table by a railing over which climbed a jessamine vine. There seemed to be a wordless invitation to purchase; she consulted a collection of small coins in a thin purse, and received from them license to order a glass of beer. There she sat, inhaling and absorbing it all—the new-coloured, new-shaped life in a fairy palace in an enchanted wood. At fifty tables sat princes and queens clad in all the silks and gems of the world. And now and then one of them would look curiously at Jerry’s fare. They saw a plain figure dressed in a pink silk of the kind that is tempered by the word “foulard,” and a plain face that wore a look of love of life that the queens envied. Twice the long hands of the clocks went round, Royalties thinned from their al fresco thrones, and buzzed or clattered away in their vehicles of state. The music retired into cases of wood and bags of leather and baize. Waiters removed cloths pointedly near the plain figure sitting almost alone. Jerry’s fare rose, and held out her numbered card simply: “Is there anything coming on the ticket?” she asked. A waiter told her it was her cab check, and that she should give it to the man at the entrance. This man took it, and called the number. Only three hansoms stood in line. The driver of one of them went and routed out Jerry asleep in his cab. He swore deeply, climbed to the captain’s bridge and steered his craft to the pier. His fare entered, and the cab whirled into the cool fastnesses of the park along the shortest homeward cuts. At the gate a glimmer of reason in the form of sudden suspicion seized upon Jerry’s beclouded mind. One or two things occurred to him. He stopped his horse, raised the trap and dropped his phonographic voice, like a lead plummet, through the aperture: “I want to see four dollars before goin’ any further on th’ thrip. Have ye got th’ dough?” “Four dollars!” laughed the fare, softly, “dear me, no. I’ve only got a few pennies and a dime or two.” Jerry shut down the trap and slashed his oat-fed horse. The clatter of hoofs strangled but could not drown the sound of his profanity. He shouted choking and gurgling curses at the starry heavens; he cut viciously with his whip at passing vehicles; he scattered fierce and ever-changing oaths and imprecations along the streets, so that a late truck driver, crawling homeward, heard and was abashed. But he knew his recourse, and made for it at a gallop. At the house with the green lights beside the steps he pulled up. He flung wide the cab doors and tumbled heavily to the ground. “Come on, you,” he said, roughly. His fare came forth with the Casino dreamy smile still on her plain face. Jerry took her by the arm and led her into the police station. A gray-moustached sergeant looked keenly across the desk. He and the cabby were no strangers. “Sargeant,” began Jerry in his old raucous, martyred, thunderous tones of complaint. “I’ve got a fare here that—” Jerry paused. He drew a knotted, red hand across his brow. The fog set up by McGary was beginning to clear away. “A fare, sargeant,” he continued, with a grin, “that I want to inthroduce to ye. It’s me wife that I married at ould man Walsh’s this avening. And a divil of a time we had, ’tis thrue. Shake hands wid th’ sargeant, Norah, and we’ll be off to home.” Before stepping into the cab Norah sighed profoundly. “I’ve had such a nice time, Jerry,” said she.

ponedjeljak, 12. kolovoza 2024.

ULTIMATUM By ROGER DEE - https://www.gutenberg.org/cache/epub/64702/pg64702-images.html

 In a dingy little Indiana hotel room the fate of

three worlds suddenly hung in precarious balance!

The Rubberneck Auto was about ready to start. The merry top-riders had been assigned to their seats by the gentlemanly conductor. The sidewalk was blockaded with sightseers who had gathered to stare at sightseers, justifying the natural law that every creature on earth is preyed upon by some other creature. The megaphone man raised his instrument of torture; the inside of the great automobile began to thump and throb like the heart of a coffee drinker. The top-riders nervously clung to the seats; the old lady from Valparaiso, Indiana, shrieked to be put ashore. But, before a wheel turns, listen to a brief preamble through the cardiaphone, which shall point out to you an object of interest on life’s sightseeing tour. Swift and comprehensive is the recognition of white man for white man in African wilds; instant and sure is the spiritual greeting between mother and babe; unhesitatingly do master and dog commune across the slight gulf between animal and man; immeasurably quick and sapient are the brief messages between one and one’s beloved. But all these instances set forth only slow and groping interchange of sympathy and thought beside one other instance which the Rubberneck coach shall disclose. You shall learn (if you have not learned already) what two beings of all earth’s living inhabitants most quickly look into each other’s hearts and souls when they meet face to face. The gong whirred, and the Glaring-at-Gotham car moved majestically upon its instructive tour. On the highest, rear seat was James Williams, of Cloverdale, Missouri, and his Bride. Capitalise it, friend typo—that last word—word of words in the epiphany of life and love. The scent of the flowers, the booty of the bee, the primal drip of spring waters, the overture of the lark, the twist of lemon peel on the cocktail of creation—such is the bride. Holy is the wife; revered the mother; galliptious is the summer girl—but the bride is the certified check among the wedding presents that the gods send in when man is married to mortality. The car glided up the Golden Way. On the bridge of the great cruiser the captain stood, trumpeting the sights of the big city to his passengers. Wide-mouthed and open-eared, they heard the sights of the metropolis thundered forth to their eyes. Confused, delirious with excitement and provincial longings, they tried to make ocular responses to the megaphonic ritual. In the solemn spires of spreading cathedrals they saw the home of the Vanderbilts; in the busy bulk of the Grand Central depot they viewed, wonderingly, the frugal cot of Russell Sage. Bidden to observe the highlands of the Hudson, they gaped, unsuspecting, at the upturned mountains of a new-laid sewer. To many the elevated railroad was the Rialto, on the stations of which uniformed men sat and made chop suey of your tickets. And to this day in the outlying districts many have it that Chuck Connors, with his hand on his heart, leads reform; and that but for the noble municipal efforts of one Parkhurst, a district attorney, the notorious “Bishop” Potter gang would have destroyed law and order from the Bowery to the Harlem River. But I beg you to observe Mrs. James Williams—Hattie Chalmers that was—once the belle of Cloverdale. Pale-blue is the bride’s, if she will; and this colour she had honoured. Willingly had the moss rosebud loaned to her cheeks of its pink—and as for the violet!—her eyes will do very well as they are, thank you. A useless strip of white chaf—oh, no, he was guiding the auto car—of white chiffon—or perhaps it was grenadine or tulle—was tied beneath her chin, pretending to hold her bonnet in place. But you know as well as I do that the hatpins did the work. And on Mrs. James Williams’s face was recorded a little library of the world’s best thoughts in three volumes. Volume No. 1 contained the belief that James Williams was about the right sort of thing. Volume No. 2 was an essay on the world, declaring it to be a very excellent place. Volume No. 3 disclosed the belief that in occupying the highest seat in a Rubberneck auto they were travelling the pace that passes all understanding. James Williams, you would have guessed, was about twenty-four. It will gratify you to know that your estimate was so accurate. He was exactly twenty-three years, eleven months and twenty-nine days old. He was well built, active, strong-jawed, good-natured and rising. He was on his wedding trip. Dear kind fairy, please cut out those orders for money and 40 H. P. touring cars and fame and a new growth of hair and the presidency of the boat club. Instead of any of them turn backward—oh, turn backward and give us just a teeny-weeny bit of our wedding trip over again. Just an hour, dear fairy, so we can remember how the grass and poplar trees looked, and the bow of those bonnet strings tied beneath her chin—even if it was the hatpins that did the work. Can’t do it? Very well; hurry up with that touring car and the oil stock, then. Just in front of Mrs. James Williams sat a girl in a loose tan jacket and a straw hat adorned with grapes and roses. Only in dreams and milliners’ shops do we, alas! gather grapes and roses at one swipe. This girl gazed with large blue eyes, credulous, when the megaphone man roared his doctrine that millionaires were things about which we should be concerned. Between blasts she resorted to Epictetian philosophy in the form of pepsin chewing gum. At this girl’s right hand sat a young man about twenty-four. He was well-built, active, strong-jawed and good-natured. But if his description seems to follow that of James Williams, divest it of anything Cloverdalian. This man belonged to hard streets and sharp corners. He looked keenly about him, seeming to begrudge the asphalt under the feet of those upon whom he looked down from his perch. While the megaphone barks at a famous hostelry, let me whisper you through the low-tuned cardiaphone to sit tight; for now things are about to happen, and the great city will close over them again as over a scrap of ticker tape floating down from the den of a Broad street bear. The girl in the tan jacket twisted around to view the pilgrims on the last seat. The other passengers she had absorbed; the seat behind her was her Bluebeard’s chamber. Her eyes met those of Mrs. James Williams. Between two ticks of a watch they exchanged their life’s experiences, histories, hopes and fancies. And all, mind you, with the eye, before two men could have decided whether to draw steel or borrow a match. The bride leaned forward low. She and the girl spoke rapidly together, their tongues moving quickly like those of two serpents—a comparison that is not meant to go further. Two smiles and a dozen nods closed the conference. And now in the broad, quiet avenue in front of the Rubberneck car a man in dark clothes stood with uplifted hand. From the sidewalk another hurried to join him. The girl in the fruitful hat quickly seized her companion by the arm and whispered in his ear. That young man exhibited proof of ability to act promptly. Crouching low, he slid over the edge of the car, hung lightly for an instant, and then disappeared. Half a dozen of the top-riders observed his feat, wonderingly, but made no comment, deeming it prudent not to express surprise at what might be the conventional manner of alighting in this bewildering city. The truant passenger dodged a hansom and then floated past, like a leaf on a stream between a furniture van and a florist’s delivery wagon. The girl in the tan jacket turned again, and looked in the eyes of Mrs. James Williams. Then she faced about and sat still while the Rubberneck auto stopped at the flash of the badge under the coat of the plainclothes man. “What’s eatin’ you?” demanded the megaphonist, abandoning his professional discourse for pure English. “Keep her at anchor for a minute,” ordered the officer. “There’s a man on board we want—a Philadelphia burglar called ‘Pinky’ McGuire. There he is on the back seat. Look out for the side, Donovan.” Donovan went to the hind wheel and looked up at James Williams. “Come down, old sport,” he said, pleasantly. “We’ve got you. Back to Sleepytown for yours. It ain’t a bad idea, hidin’ on a Rubberneck, though. I’ll remember that.” Softly through the megaphone came the advice of the conductor: “Better step off, sir, and explain. The car must proceed on its tour.” James Williams belonged among the level heads. With necessary slowness he picked his way through the passengers down to the steps at the front of the car. His wife followed, but she first turned her eyes and saw the escaped tourist glide from behind the furniture van and slip behind a tree on the edge of the little park, not fifty feet away. Descended to the ground, James Williams faced his captors with a smile. He was thinking what a good story he would have to tell in Cloverdale about having been mistaken for a burglar. The Rubberneck coach lingered, out of respect for its patrons. What could be a more interesting sight than this? “My name is James Williams, of Cloverdale, Missouri,” he said kindly, so that they would not be too greatly mortified. “I have letters here that will show—” “You’ll come with us, please,” announced the plainclothes man. “‘Pinky’ McGuire’s description fits you like flannel washed in hot suds. A detective saw you on the Rubberneck up at Central Park and ’phoned down to take you in. Do your explaining at the station-house.” James Williams’s wife—his bride of two weeks—looked him in the face with a strange, soft radiance in her eyes and a flush on her cheeks, looked him in the face and said: “Go with ’em quietly, ‘Pinky,’ and maybe it’ll be in your favour.” And then as the Glaring-at-Gotham car rolled away she turned and threw a kiss—his wife threw a kiss—at some one high up on the seats of the Rubberneck. “Your girl gives you good advice, McGuire,” said Donovan. “Come on, now.” And then madness descended upon and occupied James Williams. He pushed his hat far upon the back of his head. “My wife seems to think I am a burglar,” he said, recklessly. “I never heard of her being crazy; therefore I must be. And if I’m crazy, they can’t do anything to me for killing you two fools in my madness.” Whereupon he resisted arrest so cheerfully and industriously that cops had to be whistled for, and afterwards the reserves, to disperse a few thousand delighted spectators. At the station-house the desk sergeant asked for his name. “McDoodle, the Pink, or Pinky the Brute, I forget which,” was James Williams’s answer. “But you can bet I’m a burglar; don’t leave that out. And you might add that it took five of ’em to pluck the Pink. I’d especially like to have that in the records.” In an hour came Mrs. James Williams, with Uncle Thomas, of Madison Avenue, in a respect-compelling motor car and proofs of the hero’s innocence—for all the world like the third act of a drama backed by an automobile mfg. co. After the police had sternly reprimanded James Williams for imitating a copyrighted burglar and given him as honourable a discharge as the department was capable of, Mrs. Williams rearrested him and swept him into an angle of the station-house. James Williams regarded her with one eye. He always said that Donovan closed the other while somebody was holding his good right hand. Never before had he given her a word of reproach or of reproof. “If you can explain,” he began rather stiffly, “why you—” “Dear,” she interrupted, “listen. It was an hour’s pain and trial to you. I did it for her—I mean the girl who spoke to me on the coach. I was so happy, Jim—so happy with you that I didn’t dare to refuse that happiness to another. Jim, they were married only this morning—those two; and I wanted him to get away. While they were struggling with you I saw him slip from behind his tree and hurry across the park. That’s all of it, dear—I had to do it.” Thus does one sister of the plain gold band know another who stands in the enchanted light that shines but once and briefly for each one. By rice and satin bows does mere man become aware of weddings. But bride knoweth bride at the glance of an eye. And between them swiftly passes comfort and meaning in a language that man and widows wot not of.

Prince Michael, of the Electorate of Valleluna, sat on his favourite bench in the park. The coolness of the September night quickened the life in him like a rare, tonic wine. The benches were not filled; for park loungers, with their stagnant blood, are prompt to detect and fly home from the crispness of early autumn. The moon was just clearing the roofs of the range of dwellings that bounded the quadrangle on the east. Children laughed and played about the fine-sprayed fountain. In the shadowed spots fauns and hamadryads wooed, unconscious of the gaze of mortal eyes. A hand organ—Philomel by the grace of our stage carpenter, Fancy—fluted and droned in a side street. Around the enchanted boundaries of the little park street cars spat and mewed and the stilted trains roared like tigers and lions prowling for a place to enter. And above the trees shone the great, round, shining face of an illuminated clock in the tower of an antique public building. Prince Michael’s shoes were wrecked far beyond the skill of the carefullest cobbler. The ragman would have declined any negotiations concerning his clothes. The two weeks’ stubble on his face was grey and brown and red and greenish yellow—as if it had been made up from individual contributions from the chorus of a musical comedy. No man existed who had money enough to wear so bad a hat as his. Prince Michael sat on his favourite bench and smiled. It was a diverting thought to him that he was wealthy enough to buy every one of those close-ranged, bulky, window-lit mansions that faced him, if he chose. He could have matched gold, equipages, jewels, art treasures, estates and acres with any Croesus in this proud city of Manhattan, and scarcely have entered upon the bulk of his holdings. He could have sat at table with reigning sovereigns. The social world, the world of art, the fellowship of the elect, adulation, imitation, the homage of the fairest, honours from the highest, praise from the wisest, flattery, esteem, credit, pleasure, fame—all the honey of life was waiting in the comb in the hive of the world for Prince Michael, of the Electorate of Valleluna, whenever he might choose to take it. But his choice was to sit in rags and dinginess on a bench in a park. For he had tasted of the fruit of the tree of life, and, finding it bitter in his mouth, had stepped out of Eden for a time to seek distraction close to the unarmoured, beating heart of the world. These thoughts strayed dreamily through the mind of Prince Michael, as he smiled under the stubble of his polychromatic beard. Lounging thus, clad as the poorest of mendicants in the parks, he loved to study humanity. He found in altruism more pleasure than his riches, his station and all the grosser sweets of life had given him. It was his chief solace and satisfaction to alleviate individual distress, to confer favours upon worthy ones who had need of succour, to dazzle unfortunates by unexpected and bewildering gifts of truly royal magnificence, bestowed, however, with wisdom and judiciousness. And as Prince Michael’s eye rested upon the glowing face of the great clock in the tower, his smile, altruistic as it was, became slightly tinged with contempt. Big thoughts were the Prince’s; and it was always with a shake of his head that he considered the subjugation of the world to the arbitrary measures of Time. The comings and goings of people in hurry and dread, controlled by the little metal moving hands of a clock, always made him sad. By and by came a young man in evening clothes and sat upon the third bench from the Prince. For half an hour he smoked cigars with nervous haste, and then he fell to watching the face of the illuminated clock above the trees. His perturbation was evident, and the Prince noted, in sorrow, that its cause was connected, in some manner, with the slowly moving hands of the timepiece. His Highness arose and went to the young man’s bench. “I beg your pardon for addressing you,” he said, “but I perceive that you are disturbed in mind. If it may serve to mitigate the liberty I have taken I will add that I am Prince Michael, heir to the throne of the Electorate of Valleluna. I appear incognito, of course, as you may gather from my appearance. It is a fancy of mine to render aid to others whom I think worthy of it. Perhaps the matter that seems to distress you is one that would more readily yield to our mutual efforts.” The young man looked up brightly at the Prince. Brightly, but the perpendicular line of perplexity between his brows was not smoothed away. He laughed, and even then it did not. But he accepted the momentary diversion. “Glad to meet you, Prince,” he said, good humouredly. “Yes, I’d say you were incog. all right. Thanks for your offer of assistance—but I don’t see where your butting-in would help things any. It’s a kind of private affair, you know—but thanks all the same.” Prince Michael sat at the young man’s side. He was often rebuffed but never offensively. His courteous manner and words forbade that. “Clocks,” said the Prince, “are shackles on the feet of mankind. I have observed you looking persistently at that clock. Its face is that of a tyrant, its numbers are false as those on a lottery ticket; its hands are those of a bunco steerer, who makes an appointment with you to your ruin. Let me entreat you to throw off its humiliating bonds and to cease to order your affairs by that insensate monitor of brass and steel.” “I don’t usually,” said the young man. “I carry a watch except when I’ve got my radiant rags on.” “I know human nature as I do the trees and grass,” said the Prince, with earnest dignity. “I am a master of philosophy, a graduate in art, and I hold the purse of a Fortunatus. There are few mortal misfortunes that I cannot alleviate or overcome. I have read your countenance, and found in it honesty and nobility as well as distress. I beg of you to accept my advice or aid. Do not belie the intelligence I see in your face by judging from my appearance of my ability to defeat your troubles.” The young man glanced at the clock again and frowned darkly. When his gaze strayed from the glowing horologue of time it rested intently upon a four-story red brick house in the row of dwellings opposite to where he sat. The shades were drawn, and the lights in many rooms shone dimly through them. “Ten minutes to nine!” exclaimed the young man, with an impatient gesture of despair. He turned his back upon the house and took a rapid step or two in a contrary direction. “Remain!” commanded Prince Michael, in so potent a voice that the disturbed one wheeled around with a somewhat chagrined laugh. “I’ll give her the ten minutes and then I’m off,” he muttered, and then aloud to the Prince: “I’ll join you in confounding all clocks, my friend, and throw in women, too.” “Sit down,” said the Prince calmly. “I do not accept your addition. Women are the natural enemies of clocks, and, therefore, the allies of those who would seek liberation from these monsters that measure our follies and limit our pleasures. If you will so far confide in me I would ask you to relate to me your story.” The young man threw himself upon the bench with a reckless laugh. “Your Royal Highness, I will,” he said, in tones of mock deference. “Do you see yonder house—the one with three upper windows lighted? Well, at 6 o’clock I stood in that house with the young lady I am—that is, I was—engaged to. I had been doing wrong, my dear Prince—I had been a naughty boy, and she had heard of it. I wanted to be forgiven, of course—we are always wanting women to forgive us, aren’t we, Prince?” “‘I want time to think it over,’ said she. ‘There is one thing certain; I will either fully forgive you, or I will never see your face again. There will be no half-way business. At half-past eight,’ she said, ‘at exactly half-past eight you may be watching the middle upper window of the top floor. If I decide to forgive I will hang out of that window a white silk scarf. You will know by that that all is as was before, and you may come to me. If you see no scarf you may consider that everything between us is ended forever.’ That,” concluded the young man bitterly, “is why I have been watching that clock. The time for the signal to appear has passed twenty-three minutes ago. Do you wonder that I am a little disturbed, my Prince of Rags and Whiskers?” “Let me repeat to you,” said Prince Michael, in his even, well-modulated tones, “that women are the natural enemies of clocks. Clocks are an evil, women a blessing. The signal may yet appear.” “Never, on your principality!” exclaimed the young man, hopelessly. “You don’t know Marian—of course. She’s always on time, to the minute. That was the first thing about her that attracted me. I’ve got the mitten instead of the scarf. I ought to have known at 8.31 that my goose was cooked. I’ll go West on the 11.45 to-night with Jack Milburn. The jig’s up. I’ll try Jack’s ranch awhile and top off with the Klondike and whiskey. Good-night—er—er—Prince.” Prince Michael smiled his enigmatic, gentle, comprehending smile and caught the coat sleeve of the other. The brilliant light in the Prince’s eyes was softening to a dreamier, cloudy translucence. “Wait,” he said solemnly, “till the clock strikes. I have wealth and power and knowledge above most men, but when the clock strikes I am afraid. Stay by me until then. This woman shall be yours. You have the word of the hereditary Prince of Valleluna. On the day of your marriage I will give you $100,000 and a palace on the Hudson. But there must be no clocks in that palace—they measure our follies and limit our pleasures. Do you agree to that?” “Of course,” said the young man, cheerfully, “they’re a nuisance, anyway—always ticking and striking and getting you late for dinner.” He glanced again at the clock in the tower. The hands stood at three minutes to nine. “I think,” said Prince Michael, “that I will sleep a little. The day has been fatiguing.” He stretched himself upon a bench with the manner of one who had slept thus before. “You will find me in this park on any evening when the weather is suitable,” said the Prince, sleepily. “Come to me when your marriage day is set and I will give you a cheque for the money.” “Thanks, Your Highness,” said the young man, seriously. “It doesn’t look as if I would need that palace on the Hudson, but I appreciate your offer, just the same.” Prince Michael sank into deep slumber. His battered hat rolled from the bench to the ground. The young man lifted it, placed it over the frowsy face and moved one of the grotesquely relaxed limbs into a more comfortable position. “Poor devil!” he said, as he drew the tattered clothes closer about the Prince’s breast. Sonorous and startling came the stroke of 9 from the clock tower. The young man sighed again, turned his face for one last look at the house of his relinquished hopes—and cried aloud profane words of holy rapture. From the middle upper window blossomed in the dusk a waving, snowy, fluttering, wonderful, divine emblem of forgiveness and promised joy. By came a citizen, rotund, comfortable, home-hurrying, unknowing of the delights of waving silken scarfs on the borders of dimly-lit parks. “Will you oblige me with the time, sir?” asked the young man; and the citizen, shrewdly conjecturing his watch to be safe, dragged it out and announced: “Twenty-nine and a half minutes past eight, sir.” And then, from habit, he glanced at the clock in the tower, and made further oration. “By George! that clock’s half an hour fast! First time in ten years I’ve known it to be off. This watch of mine never varies a—” But the citizen was talking to vacancy. He turned and saw his hearer, a fast receding black shadow, flying in the direction of a house with three lighted upper windows. And in the morning came along two policemen on their way to the beats they owned. The park was deserted save for one dilapidated figure that sprawled, asleep, on a bench. They stopped and gazed upon it. “It’s Dopy Mike,” said one. “He hits the pipe every night. Park bum for twenty years. On his last legs, I guess.” The other policeman stooped and looked at something crumpled and crisp in the hand of the sleeper. “Gee!” he remarked. “He’s doped out a fifty-dollar bill, anyway. Wish I knew the brand of hop that he smokes.” And then “Rap, rap, rap!” went the club of realism against the shoe soles of Prince Michael, of the Electorate of Valleluna.

nedjelja, 11. kolovoza 2024.

The Upside-Down Captain By JIM HARMON - https://www.gutenberg.org/cache/epub/60829/pg60829-images.html

 He knew the captain would be a monster.

He knew the crew would be rough. He knew
all about space travel—except the truth!

"Excuse me, please," Ben Starbuck said, tapping the junior officer on the epaulet.

"Get away from me, scum," the lieutenant said conversationally, his eyes on the clipboard in his hands.

Starbuck rocked back on his heels and set his spacebag down on the loading platform. He angled his head up at the spire of the inter-atmosphere ship, the Gorgon. This was only a sample of what he could expect once he canted into that hull. It would be rough. But he had made up his mind to take it.

The policeman on the beat moved up the avenue impressively. The impressiveness was habitual and not for show, for spectators were few. The time was barely 10 o’clock at night, but chilly gusts of wind with a taste of rain in them had well nigh de-peopled the streets. Trying doors as he went, twirling his club with many intricate and artful movements, turning now and then to cast his watchful eye adown the pacific thoroughfare, the officer, with his stalwart form and slight swagger, made a fine picture of a guardian of the peace. The vicinity was one that kept early hours. Now and then you might see the lights of a cigar store or of an all-night lunch counter; but the majority of the doors belonged to business places that had long since been closed. When about midway of a certain block the policeman suddenly slowed his walk. In the doorway of a darkened hardware store a man leaned, with an unlighted cigar in his mouth. As the policeman walked up to him the man spoke up quickly. “It’s all right, officer,” he said, reassuringly. “I’m just waiting for a friend. It’s an appointment made twenty years ago. Sounds a little funny to you, doesn’t it? Well, I’ll explain if you’d like to make certain it’s all straight. About that long ago there used to be a restaurant where this store stands—‘Big Joe’ Brady’s restaurant.” “Until five years ago,” said the policeman. “It was torn down then.” The man in the doorway struck a match and lit his cigar. The light showed a pale, square-jawed face with keen eyes, and a little white scar near his right eyebrow. His scarfpin was a large diamond, oddly set. “Twenty years ago to-night,” said the man, “I dined here at ‘Big Joe’ Brady’s with Jimmy Wells, my best chum, and the finest chap in the world. He and I were raised here in New York, just like two brothers, together. I was eighteen and Jimmy was twenty. The next morning I was to start for the West to make my fortune. You couldn’t have dragged Jimmy out of New York; he thought it was the only place on earth. Well, we agreed that night that we would meet here again exactly twenty years from that date and time, no matter what our conditions might be or from what distance we might have to come. We figured that in twenty years each of us ought to have our destiny worked out and our fortunes made, whatever they were going to be.” “It sounds pretty interesting,” said the policeman. “Rather a long time between meets, though, it seems to me. Haven’t you heard from your friend since you left?” “Well, yes, for a time we corresponded,” said the other. “But after a year or two we lost track of each other. You see, the West is a pretty big proposition, and I kept hustling around over it pretty lively. But I know Jimmy will meet me here if he’s alive, for he always was the truest, stanchest old chap in the world. He’ll never forget. I came a thousand miles to stand in this door to-night, and it’s worth it if my old partner turns up.” The waiting man pulled out a handsome watch, the lids of it set with small diamonds. “Three minutes to ten,” he announced. “It was exactly ten o’clock when we parted here at the restaurant door.” “Did pretty well out West, didn’t you?” asked the policeman. “You bet! I hope Jimmy has done half as well. He was a kind of plodder, though, good fellow as he was. I’ve had to compete with some of the sharpest wits going to get my pile. A man gets in a groove in New York. It takes the West to put a razor-edge on him.” The policeman twirled his club and took a step or two. “I’ll be on my way. Hope your friend comes around all right. Going to call time on him sharp?” “I should say not!” said the other. “I’ll give him half an hour at least. If Jimmy is alive on earth he’ll be here by that time. So long, officer.” “Good-night, sir,” said the policeman, passing on along his beat, trying doors as he went. There was now a fine, cold drizzle falling, and the wind had risen from its uncertain puffs into a steady blow. The few foot passengers astir in that quarter hurried dismally and silently along with coat collars turned high and pocketed hands. And in the door of the hardware store the man who had come a thousand miles to fill an appointment, uncertain almost to absurdity, with the friend of his youth, smoked his cigar and waited. About twenty minutes he waited, and then a tall man in a long overcoat, with collar turned up to his ears, hurried across from the opposite side of the street. He went directly to the waiting man. “Is that you, Bob?” he asked, doubtfully. “Is that you, Jimmy Wells?” cried the man in the door. “Bless my heart!” exclaimed the new arrival, grasping both the other’s hands with his own. “It’s Bob, sure as fate. I was certain I’d find you here if you were still in existence. Well, well, well!—twenty years is a long time. The old restaurant’s gone, Bob; I wish it had lasted, so we could have had another dinner there. How has the West treated you, old man?” “Bully; it has given me everything I asked it for. You’ve changed lots, Jimmy. I never thought you were so tall by two or three inches.” “Oh, I grew a bit after I was twenty.” “Doing well in New York, Jimmy?” “Moderately. I have a position in one of the city departments. Come on, Bob; we’ll go around to a place I know of, and have a good long talk about old times.” The two men started up the street, arm in arm. The man from the West, his egotism enlarged by success, was beginning to outline the history of his career. The other, submerged in his overcoat, listened with interest. At the corner stood a drug store, brilliant with electric lights. When they came into this glare each of them turned simultaneously to gaze upon the other’s face. The man from the West stopped suddenly and released his arm. “You’re not Jimmy Wells,” he snapped. “Twenty years is a long time, but not long enough to change a man’s nose from a Roman to a pug.” “It sometimes changes a good man into a bad one,” said the tall man. “You’ve been under arrest for ten minutes, ‘Silky’ Bob. Chicago thinks you may have dropped over our way and wires us she wants to have a chat with you. Going quietly, are you? That’s sensible. Now, before we go on to the station here’s a note I was asked to hand you. You may read it here at the window. It’s from Patrolman Wells.” The man from the West unfolded the little piece of paper handed him. His hand was steady when he began to read, but it trembled a little by the time he had finished. The note was rather short. Bob: I was at the appointed place on time. When you struck the match to light your cigar I saw it was the face of the man wanted in Chicago. Somehow I couldn’t do it myself, so I went around and got a plain clothes man to do the job. JIMMY.

Pitcher, confidential clerk in the office of Harvey Maxwell, broker, allowed a look of mild interest and surprise to visit his usually expressionless countenance when his employer briskly entered at half past nine in company with his young lady stenographer. With a snappy “Good-morning, Pitcher,” Maxwell dashed at his desk as though he were intending to leap over it, and then plunged into the great heap of letters and telegrams waiting there for him. The young lady had been Maxwell’s stenographer for a year. She was beautiful in a way that was decidedly unstenographic. She forewent the pomp of the alluring pompadour. She wore no chains, bracelets or lockets. She had not the air of being about to accept an invitation to luncheon. Her dress was grey and plain, but it fitted her figure with fidelity and discretion. In her neat black turban hat was the gold-green wing of a macaw. On this morning she was softly and shyly radiant. Her eyes were dreamily bright, her cheeks genuine peachblow, her expression a happy one, tinged with reminiscence. Pitcher, still mildly curious, noticed a difference in her ways this morning. Instead of going straight into the adjoining room, where her desk was, she lingered, slightly irresolute, in the outer office. Once she moved over by Maxwell’s desk, near enough for him to be aware of her presence. The machine sitting at that desk was no longer a man; it was a busy New York broker, moved by buzzing wheels and uncoiling springs. “Well—what is it? Anything?” asked Maxwell sharply. His opened mail lay like a bank of stage snow on his crowded desk. His keen grey eye, impersonal and brusque, flashed upon her half impatiently. “Nothing,” answered the stenographer, moving away with a little smile. “Mr. Pitcher,” she said to the confidential clerk, “did Mr. Maxwell say anything yesterday about engaging another stenographer?” “He did,” answered Pitcher. “He told me to get another one. I notified the agency yesterday afternoon to send over a few samples this morning. It’s 9.45 o’clock, and not a single picture hat or piece of pineapple chewing gum has showed up yet.” “I will do the work as usual, then,” said the young lady, “until some one comes to fill the place.” And she went to her desk at once and hung the black turban hat with the gold-green macaw wing in its accustomed place. He who has been denied the spectacle of a busy Manhattan broker during a rush of business is handicapped for the profession of anthropology. The poet sings of the “crowded hour of glorious life.” The broker’s hour is not only crowded, but the minutes and seconds are hanging to all the straps and packing both front and rear platforms. And this day was Harvey Maxwell’s busy day. The ticker began to reel out jerkily its fitful coils of tape, the desk telephone had a chronic attack of buzzing. Men began to throng into the office and call at him over the railing, jovially, sharply, viciously, excitedly. Messenger boys ran in and out with messages and telegrams. The clerks in the office jumped about like sailors during a storm. Even Pitcher’s face relaxed into something resembling animation. On the Exchange there were hurricanes and landslides and snowstorms and glaciers and volcanoes, and those elemental disturbances were reproduced in miniature in the broker’s offices. Maxwell shoved his chair against the wall and transacted business after the manner of a toe dancer. He jumped from ticker to ’phone, from desk to door with the trained agility of a harlequin. In the midst of this growing and important stress the broker became suddenly aware of a high-rolled fringe of golden hair under a nodding canopy of velvet and ostrich tips, an imitation sealskin sacque and a string of beads as large as hickory nuts, ending near the floor with a silver heart. There was a self-possessed young lady connected with these accessories; and Pitcher was there to construe her. “Lady from the Stenographer’s Agency to see about the position,” said Pitcher. Maxwell turned half around, with his hands full of papers and ticker tape. “What position?” he asked, with a frown. “Position of stenographer,” said Pitcher. “You told me yesterday to call them up and have one sent over this morning.” “You are losing your mind, Pitcher,” said Maxwell. “Why should I have given you any such instructions? Miss Leslie has given perfect satisfaction during the year she has been here. The place is hers as long as she chooses to retain it. There’s no place open here, madam. Countermand that order with the agency, Pitcher, and don’t bring any more of ’em in here.” The silver heart left the office, swinging and banging itself independently against the office furniture as it indignantly departed. Pitcher seized a moment to remark to the bookkeeper that the “old man” seemed to get more absent-minded and forgetful every day of the world. The rush and pace of business grew fiercer and faster. On the floor they were pounding half a dozen stocks in which Maxwell’s customers were heavy investors. Orders to buy and sell were coming and going as swift as the flight of swallows. Some of his own holdings were imperilled, and the man was working like some high-geared, delicate, strong machine—strung to full tension, going at full speed, accurate, never hesitating, with the proper word and decision and act ready and prompt as clockwork. Stocks and bonds, loans and mortgages, margins and securities—here was a world of finance, and there was no room in it for the human world or the world of nature. When the luncheon hour drew near there came a slight lull in the uproar. Maxwell stood by his desk with his hands full of telegrams and memoranda, with a fountain pen over his right ear and his hair hanging in disorderly strings over his forehead. His window was open, for the beloved janitress Spring had turned on a little warmth through the waking registers of the earth. And through the window came a wandering—perhaps a lost—odour—a delicate, sweet odour of lilac that fixed the broker for a moment immovable. For this odour belonged to Miss Leslie; it was her own, and hers only. The odour brought her vividly, almost tangibly before him. The world of finance dwindled suddenly to a speck. And she was in the next room—twenty steps away. “By George, I’ll do it now,” said Maxwell, half aloud. “I’ll ask her now. I wonder I didn’t do it long ago.” He dashed into the inner office with the haste of a short trying to cover. He charged upon the desk of the stenographer. She looked up at him with a smile. A soft pink crept over her cheek, and her eyes were kind and frank. Maxwell leaned one elbow on her desk. He still clutched fluttering papers with both hands and the pen was above his ear. “Miss Leslie,” he began hurriedly, “I have but a moment to spare. I want to say something in that moment. Will you be my wife? I haven’t had time to make love to you in the ordinary way, but I really do love you. Talk quick, please—those fellows are clubbing the stuffing out of Union Pacific.” “Oh, what are you talking about?” exclaimed the young lady. She rose to her feet and gazed upon him, round-eyed. “Don’t you understand?” said Maxwell, restively. “I want you to marry me. I love you, Miss Leslie. I wanted to tell you, and I snatched a minute when things had slackened up a bit. They’re calling me for the ’phone now. Tell ’em to wait a minute, Pitcher. Won’t you, Miss Leslie?” The stenographer acted very queerly. At first she seemed overcome with amazement; then tears flowed from her wondering eyes; and then she smiled sunnily through them, and one of her arms slid tenderly about the broker’s neck. “I know now,” she said, softly. “It’s this old business that has driven everything else out of your head for the time. I was frightened at first. Don’t you remember, Harvey? We were married last evening at 8 o’clock in the Little Church Around the Corner.”

subota, 10. kolovoza 2024.

To Each His Own By JACK SHARKEY - https://www.gutenberg.org/cache/epub/60737/pg60737-images.html

 A world ideal for life will

have life on it—but don't
expect ideal life!


It was neither the season nor the hour when the Park had frequenters; and it is likely that the young lady, who was seated on one of the benches at the side of the walk, had merely obeyed a sudden impulse to sit for a while and enjoy a foretaste of coming Spring. She rested there, pensive and still. A certain melancholy that touched her countenance must have been of recent birth, for it had not yet altered the fine and youthful contours of her cheek, nor subdued the arch though resolute curve of her lips. A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case. At sight of the young lady, the man’s face changed to red and back to pale again. He watched her countenance as he drew nearer, with hope and anxiety mingled on his own. He passed within a few yards of her, but he saw no evidence that she was aware of his presence or existence. Some fifty yards further on he suddenly stopped and sat on a bench at one side. The boy dropped the suit-case and stared at him with wondering, shrewd eyes. The young man took out his handkerchief and wiped his brow. It was a good handkerchief, a good brow, and the young man was good to look at. He said to the boy: “I want you to take a message to that young lady on that bench. Tell her I am on my way to the station, to leave for San Francisco, where I shall join that Alaska moose-hunting expedition. Tell her that, since she has commanded me neither to speak nor to write to her, I take this means of making one last appeal to her sense of justice, for the sake of what has been. Tell her that to condemn and discard one who has not deserved such treatment, without giving him her reasons or a chance to explain is contrary to her nature as I believe it to be. Tell her that I have thus, to a certain degree, disobeyed her injunctions, in the hope that she may yet be inclined to see justice done. Go, and tell her that.” The young man dropped a half-dollar into the boy’s hand. The boy looked at him for a moment with bright, canny eyes out of a dirty, intelligent face, and then set off at a run. He approached the lady on the bench a little doubtfully, but unembarrassed. He touched the brim of the old plaid bicycle cap perched on the back of his head. The lady looked at him coolly, without prejudice or favour. “Lady,” he said, “dat gent on de oder bench sent yer a song and dance by me. If yer don’t know de guy, and he’s tryin’ to do de Johnny act, say de word, and I’ll call a cop in t’ree minutes. If yer does know him, and he’s on de square, w’y I’ll spiel yer de bunch of hot air he sent yer.” The young lady betrayed a faint interest. “A song and dance!” she said, in a deliberate sweet voice that seemed to clothe her words in a diaphanous garment of impalpable irony. “A new idea—in the troubadour line, I suppose. I—used to know the gentleman who sent you, so I think it will hardly be necessary to call the police. You may execute your song and dance, but do not sing too loudly. It is a little early yet for open-air vaudeville, and we might attract attention.” “Awe,” said the boy, with a shrug down the length of him, “yer know what I mean, lady. ’Tain’t a turn, it’s wind. He told me to tell yer he’s got his collars and cuffs in dat grip for a scoot clean out to ’Frisco. Den he’s goin’ to shoot snow-birds in de Klondike. He says yer told him not to send ’round no more pink notes nor come hangin’ over de garden gate, and he takes dis means of puttin’ yer wise. He says yer refereed him out like a has-been, and never give him no chance to kick at de decision. He says yer swiped him, and never said why.” The slightly awakened interest in the young lady’s eyes did not abate. Perhaps it was caused by either the originality or the audacity of the snow-bird hunter, in thus circumventing her express commands against the ordinary modes of communication. She fixed her eye on a statue standing disconsolate in the dishevelled park, and spoke into the transmitter: “Tell the gentleman that I need not repeat to him a description of my ideals. He knows what they have been and what they still are. So far as they touch on this case, absolute loyalty and truth are the ones paramount. Tell him that I have studied my own heart as well as one can, and I know its weakness as well as I do its needs. That is why I decline to hear his pleas, whatever they may be. I did not condemn him through hearsay or doubtful evidence, and that is why I made no charge. But, since he persists in hearing what he already well knows, you may convey the matter. “Tell him that I entered the conservatory that evening from the rear, to cut a rose for my mother. Tell him I saw him and Miss Ashburton beneath the pink oleander. The tableau was pretty, but the pose and juxtaposition were too eloquent and evident to require explanation. I left the conservatory, and, at the same time, the rose and my ideal. You may carry that song and dance to your impresario.” “I’m shy on one word, lady. Jux—jux—put me wise on dat, will yer?” “Juxtaposition—or you may call it propinquity—or, if you like, being rather too near for one maintaining the position of an ideal.” The gravel spun from beneath the boy’s feet. He stood by the other bench. The man’s eyes interrogated him, hungrily. The boy’s were shining with the impersonal zeal of the translator. “De lady says dat she’s on to de fact dat gals is dead easy when a feller comes spielin’ ghost stories and tryin’ to make up, and dat’s why she won’t listen to no soft-soap. She says she caught yer dead to rights, huggin’ a bunch o’ calico in de hot-house. She side-stepped in to pull some posies and yer was squeezin’ de oder gal to beat de band. She says it looked cute, all right all right, but it made her sick. She says yer better git busy, and make a sneak for de train.” The young man gave a low whistle and his eyes flashed with a sudden thought. His hand flew to the inside pocket of his coat, and drew out a handful of letters. Selecting one, he handed it to the boy, following it with a silver dollar from his vest-pocket. “Give that letter to the lady,” he said, “and ask her to read it. Tell her that it should explain the situation. Tell her that, if she had mingled a little trust with her conception of the ideal, much heartache might have been avoided. Tell her that the loyalty she prizes so much has never wavered. Tell her I am waiting for an answer.” The messenger stood before the lady. “De gent says he’s had de ski-bunk put on him widout no cause. He says he’s no bum guy; and, lady, yer read dat letter, and I’ll bet yer he’s a white sport, all right.” The young lady unfolded the letter; somewhat doubtfully, and read it. Dear Dr. Arnold: I want to thank you for your most kind and opportune aid to my daughter last Friday evening, when she was overcome by an attack of her old heart-trouble in the conservatory at Mrs. Waldron’s reception. Had you not been near to catch her as she fell and to render proper attention, we might have lost her. I would be glad if you would call and undertake the treatment of her case. Gratefully yours, Robert Ashburton. The young lady refolded the letter, and handed it to the boy. “De gent wants an answer,” said the messenger. “Wot’s de word?” The lady’s eyes suddenly flashed on him, bright, smiling and wet. “Tell that guy on the other bench,” she said, with a happy, tremulous laugh, “that his girl wants him.”

Mr. Towers Chandler was pressing his evening suit in his hall bedroom. One iron was heating on a small gas stove; the other was being pushed vigorously back and forth to make the desirable crease that would be seen later on extending in straight lines from Mr. Chandler’s patent leather shoes to the edge of his low-cut vest. So much of the hero’s toilet may be intrusted to our confidence. The remainder may be guessed by those whom genteel poverty has driven to ignoble expedient. Our next view of him shall be as he descends the steps of his lodging-house immaculately and correctly clothed; calm, assured, handsome—in appearance the typical New York young clubman setting out, slightly bored, to inaugurate the pleasures of the evening. Chandler’s honorarium was $18 per week. He was employed in the office of an architect. He was twenty-two years old; he considered architecture to be truly an art; and he honestly believed—though he would not have dared to admit it in New York—that the Flatiron Building was inferior in design to the great cathedral in Milan. Out of each week’s earnings Chandler set aside $1. At the end of each ten weeks with the extra capital thus accumulated, he purchased one gentleman’s evening from the bargain counter of stingy old Father Time. He arrayed himself in the regalia of millionaires and presidents; he took himself to the quarter where life is brightest and showiest, and there dined with taste and luxury. With ten dollars a man may, for a few hours, play the wealthy idler to perfection. The sum is ample for a well-considered meal, a bottle bearing a respectable label, commensurate tips, a smoke, cab fare and the ordinary etceteras. This one delectable evening culled from each dull seventy was to Chandler a source of renascent bliss. To the society bud comes but one début; it stands alone sweet in her memory when her hair has whitened; but to Chandler each ten weeks brought a joy as keen, as thrilling, as new as the first had been. To sit among bon vivants under palms in the swirl of concealed music, to look upon the habitués of such a paradise and to be looked upon by them—what is a girl’s first dance and short-sleeved tulle compared with this? Up Broadway Chandler moved with the vespertine dress parade. For this evening he was an exhibit as well as a gazer. For the next sixty-nine evenings he would be dining in cheviot and worsted at dubious table d’hôtes, at whirlwind lunch counters, on sandwiches and beer in his hall-bedroom. He was willing to do that, for he was a true son of the great city of razzle-dazzle, and to him one evening in the limelight made up for many dark ones. Chandler protracted his walk until the Forties began to intersect the great and glittering primrose way, for the evening was yet young, and when one is of the beau monde only one day in seventy, one loves to protract the pleasure. Eyes bright, sinister, curious, admiring, provocative, alluring were bent upon him, for his garb and air proclaimed him a devotee to the hour of solace and pleasure. At a certain corner he came to a standstill, proposing to himself the question of turning back toward the showy and fashionable restaurant in which he usually dined on the evenings of his especial luxury. Just then a girl scuddled lightly around the corner, slipped on a patch of icy snow and fell plump upon the sidewalk. Chandler assisted her to her feet with instant and solicitous courtesy. The girl hobbled to the wall of the building, leaned against it, and thanked him demurely. “I think my ankle is strained,” she said. “It twisted when I fell.” “Does it pain you much?” inquired Chandler. “Only when I rest my weight upon it. I think I will be able to walk in a minute or two.” “If I can be of any further service,” suggested the young man, “I will call a cab, or—” “Thank you,” said the girl, softly but heartily. “I am sure you need not trouble yourself any further. It was so awkward of me. And my shoe heels are horridly common-sense; I can’t blame them at all.” Chandler looked at the girl and found her swiftly drawing his interest. She was pretty in a refined way; and her eye was both merry and kind. She was inexpensively clothed in a plain black dress that suggested a sort of uniform such as shop girls wear. Her glossy dark-brown hair showed its coils beneath a cheap hat of black straw whose only ornament was a velvet ribbon and bow. She could have posed as a model for the self-respecting working girl of the best type. A sudden idea came into the head of the young architect. He would ask this girl to dine with him. Here was the element that his splendid but solitary periodic feasts had lacked. His brief season of elegant luxury would be doubly enjoyable if he could add to it a lady’s society. This girl was a lady, he was sure—her manner and speech settled that. And in spite of her extremely plain attire he felt that he would be pleased to sit at table with her. These thoughts passed swiftly through his mind, and he decided to ask her. It was a breach of etiquette, of course, but oftentimes wage-earning girls waived formalities in matters of this kind. They were generally shrewd judges of men; and thought better of their own judgment than they did of useless conventions. His ten dollars, discreetly expended, would enable the two to dine very well indeed. The dinner would no doubt be a wonderful experience thrown into the dull routine of the girl’s life; and her lively appreciation of it would add to his own triumph and pleasure. “I think,” he said to her, with frank gravity, “that your foot needs a longer rest than you suppose. Now, I am going to suggest a way in which you can give it that and at the same time do me a favour. I was on my way to dine all by my lonely self when you came tumbling around the corner. You come with me and we’ll have a cozy dinner and a pleasant talk together, and by that time your game ankle will carry you home very nicely, I am sure.” The girl looked quickly up into Chandler’s clear, pleasant countenance. Her eyes twinkled once very brightly, and then she smiled ingenuously. “But we don’t know each other—it wouldn’t be right, would it?” she said, doubtfully. “There is nothing wrong about it,” said the young man, candidly. “I’ll introduce myself—permit me—Mr. Towers Chandler. After our dinner, which I will try to make as pleasant as possible, I will bid you good-evening, or attend you safely to your door, whichever you prefer.” “But, dear me!” said the girl, with a glance at Chandler’s faultless attire. “In this old dress and hat!” “Never mind that,” said Chandler, cheerfully. “I’m sure you look more charming in them than any one we shall see in the most elaborate dinner toilette.” “My ankle does hurt yet,” admitted the girl, attempting a limping step. “I think I will accept your invitation, Mr. Chandler. You may call me—Miss Marian.” “Come then, Miss Marian,” said the young architect, gaily, but with perfect courtesy; “you will not have far to walk. There is a very respectable and good restaurant in the next block. You will have to lean on my arm—so—and walk slowly. It is lonely dining all by one’s self. I’m just a little bit glad that you slipped on the ice.” When the two were established at a well-appointed table, with a promising waiter hovering in attendance, Chandler began to experience the real joy that his regular outing always brought to him. The restaurant was not so showy or pretentious as the one further down Broadway, which he always preferred, but it was nearly so. The tables were well filled with prosperous-looking diners, there was a good orchestra, playing softly enough to make conversation a possible pleasure, and the cuisine and service were beyond criticism. His companion, even in her cheap hat and dress, held herself with an air that added distinction to the natural beauty of her face and figure. And it is certain that she looked at Chandler, with his animated but self-possessed manner and his kindling and frank blue eyes, with something not far from admiration in her own charming face. Then it was that the Madness of Manhattan, the frenzy of Fuss and Feathers, the Bacillus of Brag, the Provincial Plague of Pose seized upon Towers Chandler. He was on Broadway, surrounded by pomp and style, and there were eyes to look at him. On the stage of that comedy he had assumed to play the one-night part of a butterfly of fashion and an idler of means and taste. He was dressed for the part, and all his good angels had not the power to prevent him from acting it. So he began to prate to Miss Marian of clubs, of teas, of golf and riding and kennels and cotillions and tours abroad and threw out hints of a yacht lying at Larchmont. He could see that she was vastly impressed by this vague talk, so he endorsed his pose by random insinuations concerning great wealth, and mentioned familiarly a few names that are handled reverently by the proletariat. It was Chandler’s short little day, and he was wringing from it the best that could be had, as he saw it. And yet once or twice he saw the pure gold of this girl shine through the mist that his egotism had raised between him and all objects. “This way of living that you speak of,” she said, “sounds so futile and purposeless. Haven’t you any work to do in the world that might interest you more?” “My dear Miss Marian,” he exclaimed—“work! Think of dressing every day for dinner, of making half a dozen calls in an afternoon—with a policeman at every corner ready to jump into your auto and take you to the station, if you get up any greater speed than a donkey cart’s gait. We do-nothings are the hardest workers in the land.” The dinner was concluded, the waiter generously fed, and the two walked out to the corner where they had met. Miss Marian walked very well now; her limp was scarcely noticeable. “Thank you for a nice time,” she said, frankly. “I must run home now. I liked the dinner very much, Mr. Chandler.” He shook hands with her, smiling cordially, and said something about a game of bridge at his club. He watched her for a moment, walking rather rapidly eastward, and then he found a cab to drive him slowly homeward. In his chilly bedroom Chandler laid away his evening clothes for a sixty-nine days’ rest. He went about it thoughtfully. “That was a stunning girl,” he said to himself. “She’s all right, too, I’d be sworn, even if she does have to work. Perhaps if I’d told her the truth instead of all that razzle-dazzle we might—but, confound it! I had to play up to my clothes.” Thus spoke the brave who was born and reared in the wigwams of the tribe of the Manhattans. The girl, after leaving her entertainer, sped swiftly cross-town until she arrived at a handsome and sedate mansion two squares to the east, facing on that avenue which is the highway of Mammon and the auxiliary gods. Here she entered hurriedly and ascended to a room where a handsome young lady in an elaborate house dress was looking anxiously out the window. “Oh, you madcap!” exclaimed the elder girl, when the other entered. “When will you quit frightening us this way? It is two hours since you ran out in that rag of an old dress and Marie’s hat. Mamma has been so alarmed. She sent Louis in the auto to try to find you. You are a bad, thoughtless Puss.” The elder girl touched a button, and a maid came in a moment. “Marie, tell mamma that Miss Marian has returned.” “Don’t scold, sister. I only ran down to Mme. Theo’s to tell her to use mauve insertion instead of pink. My costume and Marie’s hat were just what I needed. Every one thought I was a shopgirl, I am sure.” “Dinner is over, dear; you stayed so late.” “I know. I slipped on the sidewalk and turned my ankle. I could not walk, so I hobbled into a restaurant and sat there until I was better. That is why I was so long.” The two girls sat in the window seat, looking out at the lights and the stream of hurrying vehicles in the avenue. The younger one cuddled down with her head in her sister’s lap. “We will have to marry some day,” she said dreamily—“both of us. We have so much money that we will not be allowed to disappoint the public. Do you want me to tell you the kind of a man I could love, Sis?” “Go on, you scatterbrain,” smiled the other. “I could love a man with dark and kind blue eyes, who is gentle and respectful to poor girls, who is handsome and good and does not try to flirt. But I could love him only if he had an ambition, an object, some work to do in the world. I would not care how poor he was if I could help him build his way up. But, sister dear, the kind of man we always meet—the man who lives an idle life between society and his clubs—I could not love a man like that, even if his eyes were blue and he were ever so kind to poor girls whom he met in the street.”

petak, 9. kolovoza 2024.

Unwelcome Tenant by ROGER DEE - https://www.gutenberg.org/cache/epub/64696/pg64696-images.html

 


If you do not know Bogle’s Chop House and Family Restaurant it is your loss. For if you are one of the fortunate ones who dine expensively you should be interested to know how the other half consumes provisions. And if you belong to the half to whom waiters’ checks are things of moment, you should know Bogle’s, for there you get your money’s worth—in quantity, at least. Bogle’s is situated in that highway of bourgeoisie, that boulevard of Brown-Jones-and-Robinson, Eighth Avenue. There are two rows of tables in the room, six in each row. On each table is a caster-stand, containing cruets of condiments and seasons. From the pepper cruet you may shake a cloud of something tasteless and melancholy, like volcanic dust. From the salt cruet you may expect nothing. Though a man should extract a sanguinary stream from the pallid turnip, yet will his prowess be balked when he comes to wrest salt from Bogle’s cruets. Also upon each table stands the counterfeit of that benign sauce made “from the recipe of a nobleman in India.” At the cashier’s desk sits Bogle, cold, sordid, slow, smouldering, and takes your money. Behind a mountain of toothpicks he makes your change, files your check, and ejects at you, like a toad, a word about the weather. Beyond a corroboration of his meteorological statement you would better not venture. You are not Bogle’s friend; you are a fed, transient customer, and you and he may not meet again until the blowing of Gabriel’s dinner horn. So take your change and go—to the devil if you like. There you have Bogle’s sentiments. The needs of Bogle’s customers were supplied by two waitresses and a Voice. One of the waitresses was named Aileen. She was tall, beautiful, lively, gracious and learned in persiflage. Her other name? There was no more necessity for another name at Bogle’s than there was for finger-bowls. The name of the other waitress was Tildy. Why do you suggest Matilda? Please listen this time—Tildy—Tildy. Tildy was dumpy, plain-faced, and too anxious to please to please. Repeat the last clause to yourself once or twice, and make the acquaintance of the duplicate infinite. The Voice at Bogle’s was invisible. It came from the kitchen, and did not shine in the way of originality. It was a heathen Voice, and contented itself with vain repetitions of exclamations emitted by the waitresses concerning food. Will it tire you to be told again that Aileen was beautiful? Had she donned a few hundred dollars’ worth of clothes and joined the Easter parade, and had you seen her, you would have hastened to say so yourself. The customers at Bogle’s were her slaves. Six tables full she could wait upon at once. They who were in a hurry restrained their impatience for the joy of merely gazing upon her swiftly moving, graceful figure. They who had finished eating ate more that they might continue in the light of her smiles. Every man there—and they were mostly men—tried to make his impression upon her. Aileen could successfully exchange repartee against a dozen at once. And every smile that she sent forth lodged, like pellets from a scatter-gun, in as many hearts. And all this while she would be performing astounding feats with orders of pork and beans, pot roasts, ham-and, sausage-and-the-wheats, and any quantity of things on the iron and in the pan and straight up and on the side. With all this feasting and flirting and merry exchange of wit Bogle’s came mighty near being a salon, with Aileen for its Madame Récamier. If the transients were entranced by the fascinating Aileen, the regulars were her adorers. There was much rivalry among many of the steady customers. Aileen could have had an engagement every evening. At least twice a week some one took her to a theatre or to a dance. One stout gentleman whom she and Tildy had privately christened “The Hog” presented her with a turquoise ring. Another one known as “Freshy,” who rode on the Traction Company’s repair wagon, was going to give her a poodle as soon as his brother got the hauling contract in the Ninth. And the man who always ate spareribs and spinach and said he was a stock broker asked her to go to “Parsifal” with him. “I don’t know where this place is,” said Aileen while talking it over with Tildy, “but the wedding-ring’s got to be on before I put a stitch into a travelling dress—ain’t that right? Well, I guess!” But, Tildy! In steaming, chattering, cabbage-scented Bogle’s there was almost a heart tragedy. Tildy with the blunt nose, the hay-coloured hair, the freckled skin, the bag-o’-meal figure, had never had an admirer. Not a man followed her with his eyes when she went to and fro in the restaurant save now and then when they glared with the beast-hunger for food. None of them bantered her gaily to coquettish interchanges of wit. None of them loudly “jollied” her of mornings as they did Aileen, accusing her, when the eggs were slow in coming, of late hours in the company of envied swains. No one had ever given her a turquoise ring or invited her upon a voyage to mysterious, distant “Parsifal.” Tildy was a good waitress, and the men tolerated her. They who sat at her tables spoke to her briefly with quotations from the bill of fare; and then raised their voices in honeyed and otherwise-flavoured accents, eloquently addressed to the fair Aileen. They writhed in their chairs to gaze around and over the impending form of Tildy, that Aileen’s pulchritude might season and make ambrosia of their bacon and eggs. And Tildy was content to be the unwooed drudge if Aileen could receive the flattery and the homage. The blunt nose was loyal to the short Grecian. She was Aileen’s friend; and she was glad to see her rule hearts and wean the attention of men from smoking pot-pie and lemon meringue. But deep below our freckles and hay-coloured hair the unhandsomest of us dream of a prince or a princess, not vicarious, but coming to us alone. There was a morning when Aileen tripped in to work with a slightly bruised eye; and Tildy’s solicitude was almost enough to heal any optic. “Fresh guy,” explained Aileen, “last night as I was going home at Twenty-third and Sixth. Sashayed up, so he did, and made a break. I turned him down, cold, and he made a sneak; but followed me down to Eighteenth, and tried his hot air again. Gee! but I slapped him a good one, side of the face. Then he give me that eye. Does it look real awful, Til? I should hate that Mr. Nicholson should see it when he comes in for his tea and toast at ten.” Tildy listened to the adventure with breathless admiration. No man had ever tried to follow her. She was safe abroad at any hour of the twenty-four. What bliss it must have been to have had a man follow one and black one’s eye for love! Among the customers at Bogle’s was a young man named Seeders, who worked in a laundry office. Mr. Seeders was thin and had light hair, and appeared to have been recently rough-dried and starched. He was too diffident to aspire to Aileen’s notice; so he usually sat at one of Tildy’s tables, where he devoted himself to silence and boiled weakfish. One day when Mr. Seeders came in to dinner he had been drinking beer. There were only two or three customers in the restaurant. When Mr. Seeders had finished his weakfish he got up, put his arm around Tildy’s waist, kissed her loudly and impudently, walked out upon the street, snapped his fingers in the direction of the laundry, and hied himself to play pennies in the slot machines at the Amusement Arcade. For a few moments Tildy stood petrified. Then she was aware of Aileen shaking at her an arch forefinger, and saying: “Why, Til, you naughty girl! Ain’t you getting to be awful, Miss Slyboots! First thing I know you’ll be stealing some of my fellows. I must keep an eye on you, my lady.” Another thing dawned upon Tildy’s recovering wits. In a moment she had advanced from a hopeless, lowly admirer to be an Eve-sister of the potent Aileen. She herself was now a man-charmer, a mark for Cupid, a Sabine who must be coy when the Romans were at their banquet boards. Man had found her waist achievable and her lips desirable. The sudden and amatory Seeders had, as it were, performed for her a miraculous piece of one-day laundry work. He had taken the sackcloth of her uncomeliness, had washed, dried, starched and ironed it, and returned it to her sheer embroidered lawn—the robe of Venus herself. The freckles on Tildy’s cheeks merged into a rosy flush. Now both Circe and Psyche peeped from her brightened eyes. Not even Aileen herself had been publicly embraced and kissed in the restaurant. Tildy could not keep the delightful secret. When trade was slack she went and stood at Bogle’s desk. Her eyes were shining; she tried not to let her words sound proud and boastful. “A gentleman insulted me to-day,” she said. “He hugged me around the waist and kissed me.” “That so?” said Bogle, cracking open his business armour. “After this week you get a dollar a week more.” At the next regular meal when Tildy set food before customers with whom she had acquaintance she said to each of them modestly, as one whose merit needed no bolstering: “A gentleman insulted me to-day in the restaurant. He put his arm around my waist and kissed me.” The diners accepted the revelation in various ways—some incredulously, some with congratulations; others turned upon her the stream of badinage that had hitherto been directed at Aileen alone. And Tildy’s heart swelled in her bosom, for she saw at last the towers of Romance rise above the horizon of the grey plain in which she had for so long travelled. For two days Mr. Seeders came not again. During that time Tildy established herself firmly as a woman to be wooed. She bought ribbons, and arranged her hair like Aileen’s, and tightened her waist two inches. She had a thrilling but delightful fear that Mr. Seeders would rush in suddenly and shoot her with a pistol. He must have loved her desperately; and impulsive lovers are always blindly jealous. Even Aileen had not been shot at with a pistol. And then Tildy rather hoped that he would not shoot at her, for she was always loyal to Aileen; and she did not want to overshadow her friend. At 4 o’clock on the afternoon of the third day Mr. Seeders came in. There were no customers at the tables. At the back end of the restaurant Tildy was refilling the mustard pots and Aileen was quartering pies. Mr. Seeders walked back to where they stood. Tildy looked up and saw him, gasped, and pressed the mustard spoon against her heart. A red hair-bow was in her hair; she wore Venus’s Eighth Avenue badge, the blue bead necklace with the swinging silver symbolic heart. Mr. Seeders was flushed and embarrassed. He plunged one hand into his hip pocket and the other into a fresh pumpkin pie. “Miss Tildy,” said he, “I want to apologise for what I done the other evenin’. Tell you the truth, I was pretty well tanked up or I wouldn’t of done it. I wouldn’t do no lady that a-way when I was sober. So I hope, Miss Tildy, you’ll accept my ’pology, and believe that I wouldn’t of done it if I’d known what I was doin’ and hadn’t of been drunk.” With this handsome plea Mr. Seeders backed away, and departed, feeling that reparation had been made. But behind the convenient screen Tildy had thrown herself flat upon a table among the butter chips and the coffee cups, and was sobbing her heart out—out and back again to the grey plain wherein travel they with blunt noses and hay-coloured hair. From her knot she had torn the red hair-bow and cast it upon the floor. Seeders she despised utterly; she had but taken his kiss as that of a pioneer and prophetic prince who might have set the clocks going and the pages to running in fairyland. But the kiss had been maudlin and unmeant; the court had not stirred at the false alarm; she must forevermore remain the Sleeping Beauty. Yet not all was lost. Aileen’s arm was around her; and Tildy’s red hand groped among the butter chips till it found the warm clasp of her friend’s. “Don’t you fret, Til,” said Aileen, who did not understand entirely. “That turnip-faced little clothespin of a Seeders ain’t worth it. He ain’t anything of a gentleman or he wouldn’t ever of apologised.”

Restless, shifting, fugacious as time itself is a certain vast bulk of the population of the red brick district of the lower West Side. Homeless, they have a hundred homes. They flit from furnished room to furnished room, transients forever—transients in abode, transients in heart and mind. They sing “Home, Sweet Home” in ragtime; they carry their lares et penates in a bandbox; their vine is entwined about a picture hat; a rubber plant is their fig tree. Hence the houses of this district, having had a thousand dwellers, should have a thousand tales to tell, mostly dull ones, no doubt; but it would be strange if there could not be found a ghost or two in the wake of all these vagrant guests. One evening after dark a young man prowled among these crumbling red mansions, ringing their bells. At the twelfth he rested his lean hand-baggage upon the step and wiped the dust from his hatband and forehead. The bell sounded faint and far away in some remote, hollow depths. To the door of this, the twelfth house whose bell he had rung, came a housekeeper who made him think of an unwholesome, surfeited worm that had eaten its nut to a hollow shell and now sought to fill the vacancy with edible lodgers. He asked if there was a room to let. “Come in,” said the housekeeper. Her voice came from her throat; her throat seemed lined with fur. “I have the third floor back, vacant since a week back. Should you wish to look at it?” The young man followed her up the stairs. A faint light from no particular source mitigated the shadows of the halls. They trod noiselessly upon a stair carpet that its own loom would have forsworn. It seemed to have become vegetable; to have degenerated in that rank, sunless air to lush lichen or spreading moss that grew in patches to the staircase and was viscid under the foot like organic matter. At each turn of the stairs were vacant niches in the wall. Perhaps plants had once been set within them. If so they had died in that foul and tainted air. It may be that statues of the saints had stood there, but it was not difficult to conceive that imps and devils had dragged them forth in the darkness and down to the unholy depths of some furnished pit below. “This is the room,” said the housekeeper, from her furry throat. “It’s a nice room. It ain’t often vacant. I had some most elegant people in it last summer—no trouble at all, and paid in advance to the minute. The water’s at the end of the hall. Sprowls and Mooney kept it three months. They done a vaudeville sketch. Miss B’retta Sprowls—you may have heard of her—Oh, that was just the stage names—right there over the dresser is where the marriage certificate hung, framed. The gas is here, and you see there is plenty of closet room. It’s a room everybody likes. It never stays idle long.” “Do you have many theatrical people rooming here?” asked the young man. “They comes and goes. A good proportion of my lodgers is connected with the theatres. Yes, sir, this is the theatrical district. Actor people never stays long anywhere. I get my share. Yes, they comes and they goes.” He engaged the room, paying for a week in advance. He was tired, he said, and would take possession at once. He counted out the money. The room had been made ready, she said, even to towels and water. As the housekeeper moved away he put, for the thousandth time, the question that he carried at the end of his tongue. “A young girl—Miss Vashner—Miss Eloise Vashner—do you remember such a one among your lodgers? She would be singing on the stage, most likely. A fair girl, of medium height and slender, with reddish, gold hair and a dark mole near her left eyebrow.” “No, I don’t remember the name. Them stage people has names they change as often as their rooms. They comes and they goes. No, I don’t call that one to mind.” No. Always no. Five months of ceaseless interrogation and the inevitable negative. So much time spent by day in questioning managers, agents, schools and choruses; by night among the audiences of theatres from all-star casts down to music halls so low that he dreaded to find what he most hoped for. He who had loved her best had tried to find her. He was sure that since her disappearance from home this great, water-girt city held her somewhere, but it was like a monstrous quicksand, shifting its particles constantly, with no foundation, its upper granules of to-day buried to-morrow in ooze and slime. The furnished room received its latest guest with a first glow of pseudo-hospitality, a hectic, haggard, perfunctory welcome like the specious smile of a demirep. The sophistical comfort came in reflected gleams from the decayed furniture, the ragged brocade upholstery of a couch and two chairs, a foot-wide cheap pier glass between the two windows, from one or two gilt picture frames and a brass bedstead in a corner. The guest reclined, inert, upon a chair, while the room, confused in speech as though it were an apartment in Babel, tried to discourse to him of its divers tenantry. A polychromatic rug like some brilliant-flowered rectangular, tropical islet lay surrounded by a billowy sea of soiled matting. Upon the gay-papered wall were those pictures that pursue the homeless one from house to house—The Huguenot Lovers, The First Quarrel, The Wedding Breakfast, Psyche at the Fountain. The mantel’s chastely severe outline was ingloriously veiled behind some pert drapery drawn rakishly askew like the sashes of the Amazonian ballet. Upon it was some desolate flotsam cast aside by the room’s marooned when a lucky sail had borne them to a fresh port—a trifling vase or two, pictures of actresses, a medicine bottle, some stray cards out of a deck. One by one, as the characters of a cryptograph become explicit, the little signs left by the furnished room’s procession of guests developed a significance. The threadbare space in the rug in front of the dresser told that lovely woman had marched in the throng. Tiny finger prints on the wall spoke of little prisoners trying to feel their way to sun and air. A splattered stain, raying like the shadow of a bursting bomb, witnessed where a hurled glass or bottle had splintered with its contents against the wall. Across the pier glass had been scrawled with a diamond in staggering letters the name “Marie.” It seemed that the succession of dwellers in the furnished room had turned in fury—perhaps tempted beyond forbearance by its garish coldness—and wreaked upon it their passions. The furniture was chipped and bruised; the couch, distorted by bursting springs, seemed a horrible monster that had been slain during the stress of some grotesque convulsion. Some more potent upheaval had cloven a great slice from the marble mantel. Each plank in the floor owned its particular cant and shriek as from a separate and individual agony. It seemed incredible that all this malice and injury had been wrought upon the room by those who had called it for a time their home; and yet it may have been the cheated home instinct surviving blindly, the resentful rage at false household gods that had kindled their wrath. A hut that is our own we can sweep and adorn and cherish. The young tenant in the chair allowed these thoughts to file, soft-shod, through his mind, while there drifted into the room furnished sounds and furnished scents. He heard in one room a tittering and incontinent, slack laughter; in others the monologue of a scold, the rattling of dice, a lullaby, and one crying dully; above him a banjo tinkled with spirit. Doors banged somewhere; the elevated trains roared intermittently; a cat yowled miserably upon a back fence. And he breathed the breath of the house—a dank savour rather than a smell—a cold, musty effluvium as from underground vaults mingled with the reeking exhalations of linoleum and mildewed and rotten woodwork. Then, suddenly, as he rested there, the room was filled with the strong, sweet odour of mignonette. It came as upon a single buffet of wind with such sureness and fragrance and emphasis that it almost seemed a living visitant. And the man cried aloud: “What, dear?” as if he had been called, and sprang up and faced about. The rich odour clung to him and wrapped him around. He reached out his arms for it, all his senses for the time confused and commingled. How could one be peremptorily called by an odour? Surely it must have been a sound. But, was it not the sound that had touched, that had caressed him? “She has been in this room,” he cried, and he sprang to wrest from it a token, for he knew he would recognize the smallest thing that had belonged to her or that she had touched. This enveloping scent of mignonette, the odour that she had loved and made her own—whence came it? The room had been but carelessly set in order. Scattered upon the flimsy dresser scarf were half a dozen hairpins—those discreet, indistinguishable friends of womankind, feminine of gender, infinite of mood and uncommunicative of tense. These he ignored, conscious of their triumphant lack of identity. Ransacking the drawers of the dresser he came upon a discarded, tiny, ragged handkerchief. He pressed it to his face. It was racy and insolent with heliotrope; he hurled it to the floor. In another drawer he found odd buttons, a theatre programme, a pawnbroker’s card, two lost marshmallows, a book on the divination of dreams. In the last was a woman’s black satin hair bow, which halted him, poised between ice and fire. But the black satin hair-bow also is femininity’s demure, impersonal, common ornament, and tells no tales. And then he traversed the room like a hound on the scent, skimming the walls, considering the corners of the bulging matting on his hands and knees, rummaging mantel and tables, the curtains and hangings, the drunken cabinet in the corner, for a visible sign, unable to perceive that she was there beside, around, against, within, above him, clinging to him, wooing him, calling him so poignantly through the finer senses that even his grosser ones became cognisant of the call. Once again he answered loudly: “Yes, dear!” and turned, wild-eyed, to gaze on vacancy, for he could not yet discern form and colour and love and outstretched arms in the odour of mignonette. Oh, God! whence that odour, and since when have odours had a voice to call? Thus he groped. He burrowed in crevices and corners, and found corks and cigarettes. These he passed in passive contempt. But once he found in a fold of the matting a half-smoked cigar, and this he ground beneath his heel with a green and trenchant oath. He sifted the room from end to end. He found dreary and ignoble small records of many a peripatetic tenant; but of her whom he sought, and who may have lodged there, and whose spirit seemed to hover there, he found no trace. And then he thought of the housekeeper. He ran from the haunted room downstairs and to a door that showed a crack of light. She came out to his knock. He smothered his excitement as best he could. “Will you tell me, madam,” he besought her, “who occupied the room I have before I came?” “Yes, sir. I can tell you again. ’Twas Sprowls and Mooney, as I said. Miss B’retta Sprowls it was in the theatres, but Missis Mooney she was. My house is well known for respectability. The marriage certificate hung, framed, on a nail over—” “What kind of a lady was Miss Sprowls—in looks, I mean?” “Why, black-haired, sir, short, and stout, with a comical face. They left a week ago Tuesday.” “And before they occupied it?” “Why, there was a single gentleman connected with the draying business. He left owing me a week. Before him was Missis Crowder and her two children, that stayed four months; and back of them was old Mr. Doyle, whose sons paid for him. He kept the room six months. That goes back a year, sir, and further I do not remember.” He thanked her and crept back to his room. The room was dead. The essence that had vivified it was gone. The perfume of mignonette had departed. In its place was the old, stale odour of mouldy house furniture, of atmosphere in storage. The ebbing of his hope drained his faith. He sat staring at the yellow, singing gaslight. Soon he walked to the bed and began to tear the sheets into strips. With the blade of his knife he drove them tightly into every crevice around windows and door. When all was snug and taut he turned out the light, turned the gas full on again and laid himself gratefully upon the bed. It was Mrs. McCool’s night to go with the can for beer. So she fetched it and sat with Mrs. Purdy in one of those subterranean retreats where house-keepers foregather and the worm dieth seldom. “I rented out my third floor, back, this evening,” said Mrs. Purdy, across a fine circle of foam. “A young man took it. He went up to bed two hours ago.” “Now, did ye, Mrs. Purdy, ma’am?” said Mrs. McCool, with intense admiration. “You do be a wonder for rentin’ rooms of that kind. And did ye tell him, then?” she concluded in a husky whisper, laden with mystery. “Rooms,” said Mrs. Purdy, in her furriest tones, “are furnished for to rent. I did not tell him, Mrs. McCool.” “’Tis right ye are, ma’am; ’tis by renting rooms we kape alive. Ye have the rale sense for business, ma’am. There be many people will rayjict the rentin’ of a room if they be tould a suicide has been after dyin’ in the bed of it.” “As you say, we has our living to be making,” remarked Mrs. Purdy. “Yis, ma’am; ’tis true. ’Tis just one wake ago this day I helped ye lay out the third floor, back. A pretty slip of a colleen she was to be killin’ herself wid the gas—a swate little face she had, Mrs. Purdy, ma’am.” “She’d a-been called handsome, as you say,” said Mrs. Purdy, assenting but critical, “but for that mole she had a-growin’ by her left eyebrow. Do fill up your glass again, Mrs. McCool.”

četvrtak, 8. kolovoza 2024.

THE WATCHERS By ROGER DEE - https://www.gutenberg.org/cache/epub/63972/pg63972-images.html

 He left his gyro on the dark lawn and circled the villa, carefully avoiding the wash of light from open windows. The blast gun lay snug and cold in his hand, and his thought ran bleakly: Here am I, Peter Manson, pacifist, idealist, reformer, preacher in print of tolerance and amity—about to kidnap a man whom I shall almost certainly kill before morning.


First Mrs. Parker would show you the double parlours. You would not dare to interrupt her description of their advantages and of the merits of the gentleman who had occupied them for eight years. Then you would manage to stammer forth the confession that you were neither a doctor nor a dentist. Mrs. Parker’s manner of receiving the admission was such that you could never afterward entertain the same feeling toward your parents, who had neglected to train you up in one of the professions that fitted Mrs. Parker’s parlours. Next you ascended one flight of stairs and looked at the second-floor-back at $8. Convinced by her second-floor manner that it was worth the $12 that Mr. Toosenberry always paid for it until he left to take charge of his brother’s orange plantation in Florida near Palm Beach, where Mrs. McIntyre always spent the winters that had the double front room with private bath, you managed to babble that you wanted something still cheaper. If you survived Mrs. Parker’s scorn, you were taken to look at Mr. Skidder’s large hall room on the third floor. Mr. Skidder’s room was not vacant. He wrote plays and smoked cigarettes in it all day long. But every room-hunter was made to visit his room to admire the lambrequins. After each visit, Mr. Skidder, from the fright caused by possible eviction, would pay something on his rent. Then—oh, then—if you still stood on one foot, with your hot hand clutching the three moist dollars in your pocket, and hoarsely proclaimed your hideous and culpable poverty, nevermore would Mrs. Parker be cicerone of yours. She would honk loudly the word “Clara,” she would show you her back, and march downstairs. Then Clara, the coloured maid, would escort you up the carpeted ladder that served for the fourth flight, and show you the Skylight Room. It occupied 7×8 feet of floor space at the middle of the hall. On each side of it was a dark lumber closet or storeroom. In it was an iron cot, a washstand and a chair. A shelf was the dresser. Its four bare walls seemed to close in upon you like the sides of a coffin. Your hand crept to your throat, you gasped, you looked up as from a well—and breathed once more. Through the glass of the little skylight you saw a square of blue infinity. “Two dollars, suh,” Clara would say in her half-contemptuous, half-Tuskegeenial tones. One day Miss Leeson came hunting for a room. She carried a typewriter made to be lugged around by a much larger lady. She was a very little girl, with eyes and hair that had kept on growing after she had stopped and that always looked as if they were saying: “Goodness me! Why didn’t you keep up with us?” Mrs. Parker showed her the double parlours. “In this closet,” she said, “one could keep a skeleton or anaesthetic or coal—” “But I am neither a doctor nor a dentist,” said Miss Leeson, with a shiver. Mrs. Parker gave her the incredulous, pitying, sneering, icy stare that she kept for those who failed to qualify as doctors or dentists, and led the way to the second floor back. “Eight dollars?” said Miss Leeson. “Dear me! I’m not Hetty if I do look green. I’m just a poor little working girl. Show me something higher and lower.” Mr. Skidder jumped and strewed the floor with cigarette stubs at the rap on his door. “Excuse me, Mr. Skidder,” said Mrs. Parker, with her demon’s smile at his pale looks. “I didn’t know you were in. I asked the lady to have a look at your lambrequins.” “They’re too lovely for anything,” said Miss Leeson, smiling in exactly the way the angels do. After they had gone Mr. Skidder got very busy erasing the tall, black-haired heroine from his latest (unproduced) play and inserting a small, roguish one with heavy, bright hair and vivacious features. “Anna Held’ll jump at it,” said Mr. Skidder to himself, putting his feet up against the lambrequins and disappearing in a cloud of smoke like an aerial cuttlefish. Presently the tocsin call of “Clara!” sounded to the world the state of Miss Leeson’s purse. A dark goblin seized her, mounted a Stygian stairway, thrust her into a vault with a glimmer of light in its top and muttered the menacing and cabalistic words “Two dollars!” “I’ll take it!” sighed Miss Leeson, sinking down upon the squeaky iron bed. Every day Miss Leeson went out to work. At night she brought home papers with handwriting on them and made copies with her typewriter. Sometimes she had no work at night, and then she would sit on the steps of the high stoop with the other roomers. Miss Leeson was not intended for a sky-light room when the plans were drawn for her creation. She was gay-hearted and full of tender, whimsical fancies. Once she let Mr. Skidder read to her three acts of his great (unpublished) comedy, “It’s No Kid; or, The Heir of the Subway.” There was rejoicing among the gentlemen roomers whenever Miss Leeson had time to sit on the steps for an hour or two. But Miss Longnecker, the tall blonde who taught in a public school and said, “Well, really!” to everything you said, sat on the top step and sniffed. And Miss Dorn, who shot at the moving ducks at Coney every Sunday and worked in a department store, sat on the bottom step and sniffed. Miss Leeson sat on the middle step and the men would quickly group around her. Especially Mr. Skidder, who had cast her in his mind for the star part in a private, romantic (unspoken) drama in real life. And especially Mr. Hoover, who was forty-five, fat, flush and foolish. And especially very young Mr. Evans, who set up a hollow cough to induce her to ask him to leave off cigarettes. The men voted her “the funniest and jolliest ever,” but the sniffs on the top step and the lower step were implacable. I pray you let the drama halt while Chorus stalks to the footlights and drops an epicedian tear upon the fatness of Mr. Hoover. Tune the pipes to the tragedy of tallow, the bane of bulk, the calamity of corpulence. Tried out, Falstaff might have rendered more romance to the ton than would have Romeo’s rickety ribs to the ounce. A lover may sigh, but he must not puff. To the train of Momus are the fat men remanded. In vain beats the faithfullest heart above a 52-inch belt. Avaunt, Hoover! Hoover, forty-five, flush and foolish, might carry off Helen herself; Hoover, forty-five, flush, foolish and fat is meat for perdition. There was never a chance for you, Hoover. As Mrs. Parker’s roomers sat thus one summer’s evening, Miss Leeson looked up into the firmament and cried with her little gay laugh: “Why, there’s Billy Jackson! I can see him from down here, too.” All looked up—some at the windows of skyscrapers, some casting about for an airship, Jackson-guided. “It’s that star,” explained Miss Leeson, pointing with a tiny finger. “Not the big one that twinkles—the steady blue one near it. I can see it every night through my skylight. I named it Billy Jackson.” “Well, really!” said Miss Longnecker. “I didn’t know you were an astronomer, Miss Leeson.” “Oh, yes,” said the small star gazer, “I know as much as any of them about the style of sleeves they’re going to wear next fall in Mars.” “Well, really!” said Miss Longnecker. “The star you refer to is Gamma, of the constellation Cassiopeia. It is nearly of the second magnitude, and its meridian passage is—” “Oh,” said the very young Mr. Evans, “I think Billy Jackson is a much better name for it.” “Same here,” said Mr. Hoover, loudly breathing defiance to Miss Longnecker. “I think Miss Leeson has just as much right to name stars as any of those old astrologers had.” “Well, really!” said Miss Longnecker. “I wonder whether it’s a shooting star,” remarked Miss Dorn. “I hit nine ducks and a rabbit out of ten in the gallery at Coney Sunday.” “He doesn’t show up very well from down here,” said Miss Leeson. “You ought to see him from my room. You know you can see stars even in the daytime from the bottom of a well. At night my room is like the shaft of a coal mine, and it makes Billy Jackson look like the big diamond pin that Night fastens her kimono with.” There came a time after that when Miss Leeson brought no formidable papers home to copy. And when she went out in the morning, instead of working, she went from office to office and let her heart melt away in the drip of cold refusals transmitted through insolent office boys. This went on. There came an evening when she wearily climbed Mrs. Parker’s stoop at the hour when she always returned from her dinner at the restaurant. But she had had no dinner. As she stepped into the hall Mr. Hoover met her and seized his chance. He asked her to marry him, and his fatness hovered above her like an avalanche. She dodged, and caught the balustrade. He tried for her hand, and she raised it and smote him weakly in the face. Step by step she went up, dragging herself by the railing. She passed Mr. Skidder’s door as he was red-inking a stage direction for Myrtle Delorme (Miss Leeson) in his (unaccepted) comedy, to “pirouette across stage from L to the side of the Count.” Up the carpeted ladder she crawled at last and opened the door of the skylight room. She was too weak to light the lamp or to undress. She fell upon the iron cot, her fragile body scarcely hollowing the worn springs. And in that Erebus of the skylight room, she slowly raised her heavy eyelids, and smiled. For Billy Jackson was shining down on her, calm and bright and constant through the skylight. There was no world about her. She was sunk in a pit of blackness, with but that small square of pallid light framing the star that she had so whimsically and oh, so ineffectually named. Miss Longnecker must be right; it was Gamma, of the constellation Cassiopeia, and not Billy Jackson. And yet she could not let it be Gamma. As she lay on her back she tried twice to raise her arm. The third time she got two thin fingers to her lips and blew a kiss out of the black pit to Billy Jackson. Her arm fell back limply. “Good-bye, Billy,” she murmured faintly. “You’re millions of miles away and you won’t even twinkle once. But you kept where I could see you most of the time up there when there wasn’t anything else but darkness to look at, didn’t you? . . . Millions of miles . . . Good-bye, Billy Jackson.” Clara, the coloured maid, found the door locked at 10 the next day, and they forced it open. Vinegar, and the slapping of wrists and burnt feathers proving of no avail, some one ran to ‘phone for an ambulance. In due time it backed up to the door with much gong-clanging, and the capable young medico, in his white linen coat, ready, active, confident, with his smooth face half debonair, half grim, danced up the steps. “Ambulance call to 49,” he said briefly. “What’s the trouble?” “Oh, yes, doctor,” sniffed Mrs. Parker, as though her trouble that there should be trouble in the house was the greater. “I can’t think what can be the matter with her. Nothing we could do would bring her to. It’s a young woman, a Miss Elsie—yes, a Miss Elsie Leeson. Never before in my house—” “What room?” cried the doctor in a terrible voice, to which Mrs. Parker was a stranger. “The skylight room. It—” Evidently the ambulance doctor was familiar with the location of skylight rooms. He was gone up the stairs, four at a time. Mrs. Parker followed slowly, as her dignity demanded. On the first landing she met him coming back bearing the astronomer in his arms. He stopped and let loose the practised scalpel of his tongue, not loudly. Gradually Mrs. Parker crumpled as a stiff garment that slips down from a nail. Ever afterward there remained crumples in her mind and body. Sometimes her curious roomers would ask her what the doctor said to her. “Let that be,” she would answer. “If I can get forgiveness for having heard it I will be satisfied.” The ambulance physician strode with his burden through the pack of hounds that follow the curiosity chase, and even they fell back along the sidewalk abashed, for his face was that of one who bears his own dead. They noticed that he did not lay down upon the bed prepared for it in the ambulance the form that he carried, and all that he said was: “Drive like h––––l, Wilson,” to the driver. That is all. Is it a story? In the next morning’s paper I saw a little news item, and the last sentence of it may help you (as it helped me) to weld the incidents together. It recounted the reception into Bellevue Hospital of a young woman who had been removed from No. 49 East –––– street, suffering from debility induced by starvation. It concluded with these words: “Dr. William Jackson, the ambulance physician who attended the case, says the patient will recover.”

My Past Is Mine By Gerda Rhoads - https://www.gutenberg.org/cache/epub/74205/pg74205-images.html

 


srijeda, 7. kolovoza 2024.

GRIM GREEN WORLD by JOHN STARR - https://www.gutenberg.org/cache/epub/63981/pg63981-images.html

 


The May moon shone bright upon the private boarding-house of Mrs. Murphy. By reference to the almanac a large amount of territory will be discovered upon which its rays also fell. Spring was in its heydey, with hay fever soon to follow. The parks were green with new leaves and buyers for the Western and Southern trade. Flowers and summer-resort agents were blowing; the air and answers to Lawson were growing milder; hand-organs, fountains and pinochle were playing everywhere. The windows of Mrs. Murphy’s boarding-house were open. A group of boarders were seated on the high stoop upon round, flat mats like German pancakes. In one of the second-floor front windows Mrs. McCaskey awaited her husband. Supper was cooling on the table. Its heat went into Mrs. McCaskey. At nine Mr. McCaskey came. He carried his coat on his arm and his pipe in his teeth; and he apologised for disturbing the boarders on the steps as he selected spots of stone between them on which to set his size 9, width Ds. As he opened the door of his room he received a surprise. Instead of the usual stove-lid or potato-masher for him to dodge, came only words. Mr. McCaskey reckoned that the benign May moon had softened the breast of his spouse. “I heard ye,” came the oral substitutes for kitchenware. “Ye can apollygise to riff-raff of the streets for settin’ yer unhandy feet on the tails of their frocks, but ye’d walk on the neck of yer wife the length of a clothes-line without so much as a ‘Kiss me fut,’ and I’m sure it’s that long from rubberin’ out the windy for ye and the victuals cold such as there’s money to buy after drinkin’ up yer wages at Gallegher’s every Saturday evenin’, and the gas man here twice to-day for his.” “Woman!” said Mr. McCaskey, dashing his coat and hat upon a chair, “the noise of ye is an insult to me appetite. When ye run down politeness ye take the mortar from between the bricks of the foundations of society. ’Tis no more than exercisin’ the acrimony of a gentleman when ye ask the dissent of ladies blockin’ the way for steppin’ between them. Will ye bring the pig’s face of ye out of the windy and see to the food?” Mrs. McCaskey arose heavily and went to the stove. There was something in her manner that warned Mr. McCaskey. When the corners of her mouth went down suddenly like a barometer it usually foretold a fall of crockery and tinware. “Pig’s face, is it?” said Mrs. McCaskey, and hurled a stewpan full of bacon and turnips at her lord. Mr. McCaskey was no novice at repartee. He knew what should follow the entrée. On the table was a roast sirloin of pork, garnished with shamrocks. He retorted with this, and drew the appropriate return of a bread pudding in an earthen dish. A hunk of Swiss cheese accurately thrown by her husband struck Mrs. McCaskey below one eye. When she replied with a well-aimed coffee-pot full of a hot, black, semi-fragrant liquid the battle, according to courses, should have ended. But Mr. McCaskey was no 50-cent table d’hôter. Let cheap Bohemians consider coffee the end, if they would. Let them make that faux pas. He was foxier still. Finger-bowls were not beyond the compass of his experience. They were not to be had in the Pension Murphy; but their equivalent was at hand. Triumphantly he sent the granite-ware wash basin at the head of his matrimonial adversary. Mrs. McCaskey dodged in time. She reached for a flatiron, with which, as a sort of cordial, she hoped to bring the gastronomical duel to a close. But a loud, wailing scream downstairs caused both her and Mr. McCaskey to pause in a sort of involuntary armistice. On the sidewalk at the corner of the house Policeman Cleary was standing with one ear upturned, listening to the crash of household utensils. “’Tis Jawn McCaskey and his missis at it again,” meditated the policeman. “I wonder shall I go up and stop the row. I will not. Married folks they are; and few pleasures they have. ’Twill not last long. Sure, they’ll have to borrow more dishes to keep it up with.” And just then came the loud scream below-stairs, betokening fear or dire extremity. “’Tis probably the cat,” said Policeman Cleary, and walked hastily in the other direction. The boarders on the steps were fluttered. Mr. Toomey, an insurance solicitor by birth and an investigator by profession, went inside to analyse the scream. He returned with the news that Mrs. Murphy’s little boy, Mike, was lost. Following the messenger, out bounced Mrs. Murphy—two hundred pounds in tears and hysterics, clutching the air and howling to the sky for the loss of thirty pounds of freckles and mischief. Bathos, truly; but Mr. Toomey sat down at the side of Miss Purdy, millinery, and their hands came together in sympathy. The two old maids, Misses Walsh, who complained every day about the noise in the halls, inquired immediately if anybody had looked behind the clock. Major Grigg, who sat by his fat wife on the top step, arose and buttoned his coat. “The little one lost?” he exclaimed. “I will scour the city.” His wife never allowed him out after dark. But now she said: “Go, Ludovic!” in a baritone voice. “Whoever can look upon that mother’s grief without springing to her relief has a heart of stone.” “Give me some thirty or—sixty cents, my love,” said the Major. “Lost children sometimes stray far. I may need carfares.” Old man Denny, hall room, fourth floor back, who sat on the lowest step, trying to read a paper by the street lamp, turned over a page to follow up the article about the carpenters’ strike. Mrs. Murphy shrieked to the moon: “Oh, ar-r-Mike, f’r Gawd’s sake, where is me little bit av a boy?” “When’d ye see him last?” asked old man Denny, with one eye on the report of the Building Trades League. “Oh,” wailed Mrs. Murphy, “’twas yisterday, or maybe four hours ago! I dunno. But it’s lost he is, me little boy Mike. He was playin’ on the sidewalk only this mornin’—or was it Wednesday? I’m that busy with work, ’tis hard to keep up with dates. But I’ve looked the house over from top to cellar, and it’s gone he is. Oh, for the love av Hiven—” Silent, grim, colossal, the big city has ever stood against its revilers. They call it hard as iron; they say that no pulse of pity beats in its bosom; they compare its streets with lonely forests and deserts of lava. But beneath the hard crust of the lobster is found a delectable and luscious food. Perhaps a different simile would have been wiser. Still, nobody should take offence. We would call no one a lobster without good and sufficient claws. No calamity so touches the common heart of humanity as does the straying of a little child. Their feet are so uncertain and feeble; the ways are so steep and strange. Major Griggs hurried down to the corner, and up the avenue into Billy’s place. “Gimme a rye-high,” he said to the servitor. “Haven’t seen a bow-legged, dirty-faced little devil of a six-year-old lost kid around here anywhere, have you?” Mr. Toomey retained Miss Purdy’s hand on the steps. “Think of that dear little babe,” said Miss Purdy, “lost from his mother’s side—perhaps already fallen beneath the iron hoofs of galloping steeds—oh, isn’t it dreadful?” “Ain’t that right?” agreed Mr. Toomey, squeezing her hand. “Say I start out and help look for um!” “Perhaps,” said Miss Purdy, “you should. But, oh, Mr. Toomey, you are so dashing—so reckless—suppose in your enthusiasm some accident should befall you, then what—” Old man Denny read on about the arbitration agreement, with one finger on the lines. In the second floor front Mr. and Mrs. McCaskey came to the window to recover their second wind. Mr. McCaskey was scooping turnips out of his vest with a crooked forefinger, and his lady was wiping an eye that the salt of the roast pork had not benefited. They heard the outcry below, and thrust their heads out of the window. “’Tis little Mike is lost,” said Mrs. McCaskey, in a hushed voice, “the beautiful, little, trouble-making angel of a gossoon!” “The bit of a boy mislaid?” said Mr. McCaskey, leaning out of the window. “Why, now, that’s bad enough, entirely. The childer, they be different. If ’twas a woman I’d be willin’, for they leave peace behind ’em when they go.” Disregarding the thrust, Mrs. McCaskey caught her husband’s arm. “Jawn,” she said, sentimentally, “Missis Murphy’s little bye is lost. ’Tis a great city for losing little boys. Six years old he was. Jawn, ’tis the same age our little bye would have been if we had had one six years ago.” “We never did,” said Mr. McCaskey, lingering with the fact. “But if we had, Jawn, think what sorrow would be in our hearts this night, with our little Phelan run away and stolen in the city nowheres at all.” “Ye talk foolishness,” said Mr. McCaskey. “’Tis Pat he would be named, after me old father in Cantrim.” “Ye lie!” said Mrs. McCaskey, without anger. “Me brother was worth tin dozen bog-trotting McCaskeys. After him would the bye be named.” She leaned over the window-sill and looked down at the hurrying and bustle below. “Jawn,” said Mrs. McCaskey, softly, “I’m sorry I was hasty wid ye.” “’Twas hasty puddin’, as ye say,” said her husband, “and hurry-up turnips and get-a-move-on-ye coffee. ’Twas what ye could call a quick lunch, all right, and tell no lie.” Mrs. McCaskey slipped her arm inside her husband’s and took his rough hand in hers. “Listen at the cryin’ of poor Mrs. Murphy,” she said. “’Tis an awful thing for a bit of a bye to be lost in this great big city. If ’twas our little Phelan, Jawn, I’d be breakin’ me heart.” Awkwardly Mr. McCaskey withdrew his hand. But he laid it around the nearing shoulder of his wife. “’Tis foolishness, of course,” said he, roughly, “but I’d be cut up some meself if our little Pat was kidnapped or anything. But there never was any childer for us. Sometimes I’ve been ugly and hard with ye, Judy. Forget it.” They leaned together, and looked down at the heart-drama being acted below. Long they sat thus. People surged along the sidewalk, crowding, questioning, filling the air with rumours, and inconsequent surmises. Mrs. Murphy ploughed back and forth in their midst, like a soft mountain down which plunged an audible cataract of tears. Couriers came and went. Loud voices and a renewed uproar were raised in front of the boarding-house. “What’s up now, Judy?” asked Mr. McCaskey. “’Tis Missis Murphy’s voice,” said Mrs. McCaskey, harking. “She says she’s after finding little Mike asleep behind the roll of old linoleum under the bed in her room.” Mr. McCaskey laughed loudly. “That’s yer Phelan,” he shouted, sardonically. “Divil a bit would a Pat have done that trick. If the bye we never had is strayed and stole, by the powers, call him Phelan, and see him hide out under the bed like a mangy pup.” Mrs. McCaskey arose heavily, and went toward the dish closet, with the corners of her mouth drawn down. Policeman Cleary came back around the corner as the crowd dispersed. Surprised, he upturned an ear toward the McCaskey apartment, where the crash of irons and chinaware and the ring of hurled kitchen utensils seemed as loud as before. Policeman Cleary took out his timepiece. “By the deported snakes!” he exclaimed, “Jawn McCaskey and his lady have been fightin’ for an hour and a quarter by the watch. The missis could give him forty pounds weight. Strength to his arm.” Policeman Cleary strolled back around the corner. Old man Denny folded his paper and hurried up the steps just as Mrs. Murphy was about to lock the door for the night.

At midnight the café was crowded. By some chance the little table at which I sat had escaped the eye of incomers, and two vacant chairs at it extended their arms with venal hospitality to the influx of patrons. And then a cosmopolite sat in one of them, and I was glad, for I held a theory that since Adam no true citizen of the world has existed. We hear of them, and we see foreign labels on much luggage, but we find travellers instead of cosmopolites. I invoke your consideration of the scene—the marble-topped tables, the range of leather-upholstered wall seats, the gay company, the ladies dressed in demi-state toilets, speaking in an exquisite visible chorus of taste, economy, opulence or art; the sedulous and largess-loving garçons, the music wisely catering to all with its raids upon the composers; the mélange of talk and laughter—and, if you will, the Würzburger in the tall glass cones that bend to your lips as a ripe cherry sways on its branch to the beak of a robber jay. I was told by a sculptor from Mauch Chunk that the scene was truly Parisian. My cosmopolite was named E. Rushmore Coglan, and he will be heard from next summer at Coney Island. He is to establish a new “attraction” there, he informed me, offering kingly diversion. And then his conversation rang along parallels of latitude and longitude. He took the great, round world in his hand, so to speak, familiarly, contemptuously, and it seemed no larger than the seed of a Maraschino cherry in a table d’hôte grape fruit. He spoke disrespectfully of the equator, he skipped from continent to continent, he derided the zones, he mopped up the high seas with his napkin. With a wave of his hand he would speak of a certain bazaar in Hyderabad. Whiff! He would have you on skis in Lapland. Zip! Now you rode the breakers with the Kanakas at Kealaikahiki. Presto! He dragged you through an Arkansas post-oak swamp, let you dry for a moment on the alkali plains of his Idaho ranch, then whirled you into the society of Viennese archdukes. Anon he would be telling you of a cold he acquired in a Chicago lake breeze and how old Escamila cured it in Buenos Ayres with a hot infusion of the chuchula weed. You would have addressed a letter to “E. Rushmore Coglan, Esq., the Earth, Solar System, the Universe,” and have mailed it, feeling confident that it would be delivered to him. I was sure that I had found at last the one true cosmopolite since Adam, and I listened to his worldwide discourse fearful lest I should discover in it the local note of the mere globe-trotter. But his opinions never fluttered or drooped; he was as impartial to cities, countries and continents as the winds or gravitation. And as E. Rushmore Coglan prattled of this little planet I thought with glee of a great almost-cosmopolite who wrote for the whole world and dedicated himself to Bombay. In a poem he has to say that there is pride and rivalry between the cities of the earth, and that “the men that breed from them, they traffic up and down, but cling to their cities’ hem as a child to the mother’s gown.” And whenever they walk “by roaring streets unknown” they remember their native city “most faithful, foolish, fond; making her mere-breathed name their bond upon their bond.” And my glee was roused because I had caught Mr. Kipling napping. Here I had found a man not made from dust; one who had no narrow boasts of birthplace or country, one who, if he bragged at all, would brag of his whole round globe against the Martians and the inhabitants of the Moon. Expression on these subjects was precipitated from E. Rushmore Coglan by the third corner to our table. While Coglan was describing to me the topography along the Siberian Railway the orchestra glided into a medley. The concluding air was “Dixie,” and as the exhilarating notes tumbled forth they were almost overpowered by a great clapping of hands from almost every table. It is worth a paragraph to say that this remarkable scene can be witnessed every evening in numerous cafés in the City of New York. Tons of brew have been consumed over theories to account for it. Some have conjectured hastily that all Southerners in town hie themselves to cafés at nightfall. This applause of the “rebel” air in a Northern city does puzzle a little; but it is not insolvable. The war with Spain, many years’ generous mint and watermelon crops, a few long-shot winners at the New Orleans race-track, and the brilliant banquets given by the Indiana and Kansas citizens who compose the North Carolina Society have made the South rather a “fad” in Manhattan. Your manicure will lisp softly that your left forefinger reminds her so much of a gentleman’s in Richmond, Va. Oh, certainly; but many a lady has to work now—the war, you know. When “Dixie” was being played a dark-haired young man sprang up from somewhere with a Mosby guerrilla yell and waved frantically his soft-brimmed hat. Then he strayed through the smoke, dropped into the vacant chair at our table and pulled out cigarettes. The evening was at the period when reserve is thawed. One of us mentioned three Würzburgers to the waiter; the dark-haired young man acknowledged his inclusion in the order by a smile and a nod. I hastened to ask him a question because I wanted to try out a theory I had. “Would you mind telling me,” I began, “whether you are from—” The fist of E. Rushmore Coglan banged the table and I was jarred into silence. “Excuse me,” said he, “but that’s a question I never like to hear asked. What does it matter where a man is from? Is it fair to judge a man by his post-office address? Why, I’ve seen Kentuckians who hated whiskey, Virginians who weren’t descended from Pocahontas, Indianians who hadn’t written a novel, Mexicans who didn’t wear velvet trousers with silver dollars sewed along the seams, funny Englishmen, spendthrift Yankees, cold-blooded Southerners, narrow-minded Westerners, and New Yorkers who were too busy to stop for an hour on the street to watch a one-armed grocer’s clerk do up cranberries in paper bags. Let a man be a man and don’t handicap him with the label of any section.” “Pardon me,” I said, “but my curiosity was not altogether an idle one. I know the South, and when the band plays ‘Dixie’ I like to observe. I have formed the belief that the man who applauds that air with special violence and ostensible sectional loyalty is invariably a native of either Secaucus, N.J., or the district between Murray Hill Lyceum and the Harlem River, this city. I was about to put my opinion to the test by inquiring of this gentleman when you interrupted with your own—larger theory, I must confess.” And now the dark-haired young man spoke to me, and it became evident that his mind also moved along its own set of grooves. “I should like to be a periwinkle,” said he, mysteriously, “on the top of a valley, and sing tooralloo-ralloo.” This was clearly too obscure, so I turned again to Coglan. “I’ve been around the world twelve times,” said he. “I know an Esquimau in Upernavik who sends to Cincinnati for his neckties, and I saw a goat-herder in Uruguay who won a prize in a Battle Creek breakfast food puzzle competition. I pay rent on a room in Cairo, Egypt, and another in Yokohama all the year around. I’ve got slippers waiting for me in a tea-house in Shanghai, and I don’t have to tell ’em how to cook my eggs in Rio de Janeiro or Seattle. It’s a mighty little old world. What’s the use of bragging about being from the North, or the South, or the old manor house in the dale, or Euclid avenue, Cleveland, or Pike’s Peak, or Fairfax County, Va., or Hooligan’s Flats or any place? It’ll be a better world when we quit being fools about some mildewed town or ten acres of swampland just because we happened to be born there.” “You seem to be a genuine cosmopolite,” I said admiringly. “But it also seems that you would decry patriotism.” “A relic of the stone age,” declared Coglan, warmly. “We are all brothers—Chinamen, Englishmen, Zulus, Patagonians and the people in the bend of the Kaw River. Some day all this petty pride in one’s city or State or section or country will be wiped out, and we’ll all be citizens of the world, as we ought to be.” “But while you are wandering in foreign lands,” I persisted, “do not your thoughts revert to some spot—some dear and—” “Nary a spot,” interrupted E. R. Coglan, flippantly. “The terrestrial, globular, planetary hunk of matter, slightly flattened at the poles, and known as the Earth, is my abode. I’ve met a good many object-bound citizens of this country abroad. I’ve seen men from Chicago sit in a gondola in Venice on a moonlight night and brag about their drainage canal. I’ve seen a Southerner on being introduced to the King of England hand that monarch, without batting his eyes, the information that his grand-aunt on his mother’s side was related by marriage to the Perkinses, of Charleston. I knew a New Yorker who was kidnapped for ransom by some Afghanistan bandits. His people sent over the money and he came back to Kabul with the agent. ‘Afghanistan?’ the natives said to him through an interpreter. ‘Well, not so slow, do you think?’ ‘Oh, I don’t know,’ says he, and he begins to tell them about a cab driver at Sixth avenue and Broadway. Those ideas don’t suit me. I’m not tied down to anything that isn’t 8,000 miles in diameter. Just put me down as E. Rushmore Coglan, citizen of the terrestrial sphere.” My cosmopolite made a large adieu and left me, for he thought he saw some one through the chatter and smoke whom he knew. So I was left with the would-be periwinkle, who was reduced to Würzburger without further ability to voice his aspirations to perch, melodious, upon the summit of a valley. I sat reflecting upon my evident cosmopolite and wondering how the poet had managed to miss him. He was my discovery and I believed in him. How was it? “The men that breed from them they traffic up and down, but cling to their cities’ hem as a child to the mother’s gown.” Not so E. Rushmore Coglan. With the whole world for his— My meditations were interrupted by a tremendous noise and conflict in another part of the café. I saw above the heads of the seated patrons E. Rushmore Coglan and a stranger to me engaged in terrific battle. They fought between the tables like Titans, and glasses crashed, and men caught their hats up and were knocked down, and a brunette screamed, and a blonde began to sing “Teasing.” My cosmopolite was sustaining the pride and reputation of the Earth when the waiters closed in on both combatants with their famous flying wedge formation and bore them outside, still resisting. I called McCarthy, one of the French garçons, and asked him the cause of the conflict. “The man with the red tie” (that was my cosmopolite), said he, “got hot on account of things said about the bum sidewalks and water supply of the place he come from by the other guy.” “Why,” said I, bewildered, “that man is a citizen of the world—a cosmopolite. He—” “Originally from Mattawamkeag, Maine, he said,” continued McCarthy, “and he wouldn’t stand for no knockin’ the place.”

utorak, 6. kolovoza 2024.

Meteor-Men of Mars By Harry Cord and Otis Adelbert Kline - https://www.gutenberg.org/cache/epub/62258/pg62258-images.html

 


One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until one’s cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. Three times Della counted it. One dollar and eighty-seven cents. And the next day would be Christmas. There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating. While the mistress of the home is gradually subsiding from the first stage to the second, take a look at the home. A furnished flat at $8 per week. It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad. In the vestibule below was a letter-box into which no letter would go, and an electric button from which no mortal finger could coax a ring. Also appertaining thereunto was a card bearing the name “Mr. James Dillingham Young.” The “Dillingham” had been flung to the breeze during a former period of prosperity when its possessor was being paid $30 per week. Now, when the income was shrunk to $20, the letters of “Dillingham” looked blurred, as though they were thinking seriously of contracting to a modest and unassuming D. But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above he was called “Jim” and greatly hugged by Mrs. James Dillingham Young, already introduced to you as Della. Which is all very good. Della finished her cry and attended to her cheeks with the powder rag. She stood by the window and looked out dully at a grey cat walking a grey fence in a grey backyard. Tomorrow would be Christmas Day, and she had only $1.87 with which to buy Jim a present. She had been saving every penny she could for months, with this result. Twenty dollars a week doesn’t go far. Expenses had been greater than she had calculated. They always are. Only $1.87 to buy a present for Jim. Her Jim. Many a happy hour she had spent planning for something nice for him. Something fine and rare and sterling—something just a little bit near to being worthy of the honour of being owned by Jim. There was a pier-glass between the windows of the room. Perhaps you have seen a pier-glass in an $8 flat. A very thin and very agile person may, by observing his reflection in a rapid sequence of longitudinal strips, obtain a fairly accurate conception of his looks. Della, being slender, had mastered the art. Suddenly she whirled from the window and stood before the glass. Her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its colour within twenty seconds. Rapidly she pulled down her hair and let it fall to its full length. Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jim’s gold watch that had been his father’s and his grandfather’s. The other was Della’s hair. Had the Queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty’s jewels and gifts. Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement, Jim would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pluck at his beard from envy. So now Della’s beautiful hair fell about her, rippling and shining like a cascade of brown waters. It reached below her knee and made itself almost a garment for her. And then she did it up again nervously and quickly. Once she faltered for a minute and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet. On went her old brown jacket; on went her old brown hat. With a whirl of skirts and with the brilliant sparkle still in her eyes, she fluttered out the door and down the stairs to the street. Where she stopped the sign read: “Mme. Sofronie. Hair Goods of All Kinds.” One flight up Della ran, and collected herself, panting. Madame, large, too white, chilly, hardly looked the “Sofronie.” “Will you buy my hair?” asked Della. “I buy hair,” said Madame. “Take yer hat off and let’s have a sight at the looks of it.” Down rippled the brown cascade. “Twenty dollars,” said Madame, lifting the mass with a practised hand. “Give it to me quick,” said Della. Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings. Forget the hashed metaphor. She was ransacking the stores for Jim’s present. She found it at last. It surely had been made for Jim and no one else. There was no other like it in any of the stores, and she had turned all of them inside out. It was a platinum fob chain simple and chaste in design, properly proclaiming its value by substance alone and not by meretricious ornamentation—as all good things should do. It was even worthy of The Watch. As soon as she saw it she knew that it must be Jim’s. It was like him. Quietness and value—the description applied to both. Twenty-one dollars they took from her for it, and she hurried home with the 87 cents. With that chain on his watch Jim might be properly anxious about the time in any company. Grand as the watch was, he sometimes looked at it on the sly on account of the old leather strap that he used in place of a chain. When Della reached home her intoxication gave way a little to prudence and reason. She got out her curling irons and lighted the gas and went to work repairing the ravages made by generosity added to love. Which is always a tremendous task, dear friends—a mammoth task. Within forty minutes her head was covered with tiny, close-lying curls that made her look wonderfully like a truant schoolboy. She looked at her reflection in the mirror long, carefully, and critically. “If Jim doesn’t kill me,” she said to herself, “before he takes a second look at me, he’ll say I look like a Coney Island chorus girl. But what could I do—oh! what could I do with a dollar and eighty-seven cents?” At 7 o’clock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove hot and ready to cook the chops. Jim was never late. Della doubled the fob chain in her hand and sat on the corner of the table near the door that he always entered. Then she heard his step on the stair away down on the first flight, and she turned white for just a moment. She had a habit for saying little silent prayers about the simplest everyday things, and now she whispered: “Please God, make him think I am still pretty.” The door opened and Jim stepped in and closed it. He looked thin and very serious. Poor fellow, he was only twenty-two—and to be burdened with a family! He needed a new overcoat and he was without gloves. Jim stopped inside the door, as immovable as a setter at the scent of quail. His eyes were fixed upon Della, and there was an expression in them that she could not read, and it terrified her. It was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, nor any of the sentiments that she had been prepared for. He simply stared at her fixedly with that peculiar expression on his face. Della wriggled off the table and went for him. “Jim, darling,” she cried, “don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. It’ll grow out again—you won’t mind, will you? I just had to do it. My hair grows awfully fast. Say ‘Merry Christmas!’ Jim, and let’s be happy. You don’t know what a nice—what a beautiful, nice gift I’ve got for you.” “You’ve cut off your hair?” asked Jim, laboriously, as if he had not arrived at that patent fact yet even after the hardest mental labor. “Cut it off and sold it,” said Della. “Don’t you like me just as well, anyhow? I’m me without my hair, ain’t I?” Jim looked about the room curiously. “You say your hair is gone?” he said, with an air almost of idiocy. “You needn’t look for it,” said Della. “It’s sold, I tell you—sold and gone, too. It’s Christmas Eve, boy. Be good to me, for it went for you. Maybe the hairs of my head were numbered,” she went on with sudden serious sweetness, “but nobody could ever count my love for you. Shall I put the chops on, Jim?” Out of his trance Jim seemed quickly to wake. He enfolded his Della. For ten seconds let us regard with discreet scrutiny some inconsequential object in the other direction. Eight dollars a week or a million a year—what is the difference? A mathematician or a wit would give you the wrong answer. The magi brought valuable gifts, but that was not among them. This dark assertion will be illuminated later on. Jim drew a package from his overcoat pocket and threw it upon the table. “Don’t make any mistake, Dell,” he said, “about me. I don’t think there’s anything in the way of a haircut or a shave or a shampoo that could make me like my girl any less. But if you’ll unwrap that package you may see why you had me going a while at first.” White fingers and nimble tore at the string and paper. And then an ecstatic scream of joy; and then, alas! a quick feminine change to hysterical tears and wails, necessitating the immediate employment of all the comforting powers of the lord of the flat. For there lay The Combs—the set of combs, side and back, that Della had worshipped long in a Broadway window. Beautiful combs, pure tortoise shell, with jewelled rims—just the shade to wear in the beautiful vanished hair. They were expensive combs, she knew, and her heart had simply craved and yearned over them without the least hope of possession. And now, they were hers, but the tresses that should have adorned the coveted adornments were gone. But she hugged them to her bosom, and at length she was able to look up with dim eyes and a smile and say: “My hair grows so fast, Jim!” And then Della leaped up like a little singed cat and cried, “Oh, oh!” Jim had not yet seen his beautiful present. She held it out to him eagerly upon her open palm. The dull precious metal seemed to flash with a reflection of her bright and ardent spirit. “Isn’t it a dandy, Jim? I hunted all over town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it.” Instead of obeying, Jim tumbled down on the couch and put his hands under the back of his head and smiled. “Dell,” said he, “let’s put our Christmas presents away and keep ’em a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money to buy your combs. And now suppose you put the chops on.” The magi, as you know, were wise men—wonderfully wise men—who brought gifts to the Babe in the manger. They invented the art of giving Christmas presents. Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication. And here I have lamely related to you the uneventful chronicle of two foolish children in a flat who most unwisely sacrificed for each other the greatest treasures of their house. But in a last word to the wise of these days let it be said that of all who give gifts these two were the wisest. Of all who give and receive gifts, such as they are wisest. Everywhere they are wisest. They are the magi.

Tobin and me, the two of us, went down to Coney one day, for there was four dollars between us, and Tobin had need of distractions. For there was Katie Mahorner, his sweetheart, of County Sligo, lost since she started for America three months before with two hundred dollars, her own savings, and one hundred dollars from the sale of Tobin’s inherited estate, a fine cottage and pig on the Bog Shannaugh. And since the letter that Tobin got saying that she had started to come to him not a bit of news had he heard or seen of Katie Mahorner. Tobin advertised in the papers, but nothing could be found of the colleen. So, to Coney me and Tobin went, thinking that a turn at the chutes and the smell of the popcorn might raise the heart in his bosom. But Tobin was a hardheaded man, and the sadness stuck in his skin. He ground his teeth at the crying balloons; he cursed the moving pictures; and, though he would drink whenever asked, he scorned Punch and Judy, and was for licking the tintype men as they came. So I gets him down a side way on a board walk where the attractions were some less violent. At a little six by eight stall Tobin halts, with a more human look in his eye. “’Tis here,” says he, “I will be diverted. I’ll have the palm of me hand investigated by the wonderful palmist of the Nile, and see if what is to be will be.” Tobin was a believer in signs and the unnatural in nature. He possessed illegal convictions in his mind along the subjects of black cats, lucky numbers, and the weather predictions in the papers. We went into the enchanted chicken coop, which was fixed mysterious with red cloth and pictures of hands with lines crossing ’em like a railroad centre. The sign over the door says it is Madame Zozo the Egyptian Palmist. There was a fat woman inside in a red jumper with pothooks and beasties embroidered upon it. Tobin gives her ten cents and extends one of his hands. She lifts Tobin’s hand, which is own brother to the hoof of a drayhorse, and examines it to see whether ’tis a stone in the frog or a cast shoe he has come for. “Man,” says this Madame Zozo, “the line of your fate shows—” “’Tis not me foot at all,” says Tobin, interrupting. “Sure, ’tis no beauty, but ye hold the palm of me hand.” “The line shows,” says the Madame, “that ye’ve not arrived at your time of life without bad luck. And there’s more to come. The mount of Venus—or is that a stone bruise?—shows that ye’ve been in love. There’s been trouble in your life on account of your sweetheart.” “’Tis Katie Mahorner she has references with,” whispers Tobin to me in a loud voice to one side. “I see,” says the palmist, “a great deal of sorrow and tribulation with one whom ye cannot forget. I see the lines of designation point to the letter K and the letter M in her name.” “Whist!” says Tobin to me, “do ye hear that?” “Look out,” goes on the palmist, “for a dark man and a light woman; for they’ll both bring ye trouble. Ye’ll make a voyage upon the water very soon, and have a financial loss. I see one line that brings good luck. There’s a man coming into your life who will fetch ye good fortune. Ye’ll know him when ye see him by his crooked nose.” “Is his name set down?” asks Tobin. “’Twill be convenient in the way of greeting when he backs up to dump off the good luck.” “His name,” says the palmist, thoughtful looking, “is not spelled out by the lines, but they indicate ’tis a long one, and the letter ‘o’ should be in it. There’s no more to tell. Good-evening. Don’t block up the door.” “’Tis wonderful how she knows,” says Tobin as we walk to the pier. As we squeezed through the gates a nigger man sticks his lighted segar against Tobin’s ear, and there is trouble. Tobin hammers his neck, and the women squeal, and by presence of mind I drag the little man out of the way before the police comes. Tobin is always in an ugly mood when enjoying himself. On the boat going back, when the man calls “Who wants the good-looking waiter?” Tobin tried to plead guilty, feeling the desire to blow the foam off a crock of suds, but when he felt in his pocket he found himself discharged for lack of evidence. Somebody had disturbed his change during the commotion. So we sat, dry, upon the stools, listening to the Dagoes fiddling on deck. If anything, Tobin was lower in spirits and less congenial with his misfortunes than when we started. On a seat against the railing was a young woman dressed suitable for red automobiles, with hair the colour of an unsmoked meerschaum. In passing by, Tobin kicks her foot without intentions, and, being polite to ladies when in drink, he tries to give his hat a twist while apologising. But he knocks it off, and the wind carries it overboard. Tobin came back and sat down, and I began to look out for him, for the man’s adversities were becoming frequent. He was apt, when pushed so close by hard luck, to kick the best dressed man he could see, and try to take command of the boat. Presently Tobin grabs my arm and says, excited: “Jawn,” says he, “do ye know what we’re doing? We’re taking a voyage upon the water.” “There now,” says I; “subdue yeself. The boat’ll land in ten minutes more.” “Look,” says he, “at the light lady upon the bench. And have ye forgotten the nigger man that burned me ear? And isn’t the money I had gone—a dollar sixty-five it was?” I thought he was no more than summing up his catastrophes so as to get violent with good excuse, as men will do, and I tried to make him understand such things was trifles. “Listen,” says Tobin. “Ye’ve no ear for the gift of prophecy or the miracles of the inspired. What did the palmist lady tell ye out of me hand? ’Tis coming true before your eyes. ‘Look out,’ says she, ‘for a dark man and a light woman; they’ll bring ye trouble.’ Have ye forgot the nigger man, though he got some of it back from me fist? Can ye show me a lighter woman than the blonde lady that was the cause of me hat falling in the water? And where’s the dollar sixty-five I had in me vest when we left the shooting gallery?” The way Tobin put it, it did seem to corroborate the art of prediction, though it looked to me that these accidents could happen to any one at Coney without the implication of palmistry. Tobin got up and walked around on deck, looking close at the passengers out of his little red eyes. I asked him the interpretation of his movements. Ye never know what Tobin has in his mind until he begins to carry it out. “Ye should know,” says he, “I’m working out the salvation promised by the lines in me palm. I’m looking for the crooked-nose man that’s to bring the good luck. ’Tis all that will save us. Jawn, did ye ever see a straighter-nosed gang of hellions in the days of your life?” ’Twas the nine-thirty boat, and we landed and walked up-town through Twenty-second Street, Tobin being without his hat. On a street corner, standing under a gas-light and looking over the elevated road at the moon, was a man. A long man he was, dressed decent, with a segar between his teeth, and I saw that his nose made two twists from bridge to end, like the wriggle of a snake. Tobin saw it at the same time, and I heard him breathe hard like a horse when you take the saddle off. He went straight up to the man, and I went with him. “Good-night to ye,” Tobin says to the man. The man takes out his segar and passes the compliments, sociable. “Would ye hand us your name,” asks Tobin, “and let us look at the size of it? It may be our duty to become acquainted with ye.” “My name” says the man, polite, “is Friedenhausman—Maximus G. Friedenhausman.” “’Tis the right length,” says Tobin. “Do you spell it with an ‘o’ anywhere down the stretch of it?” “I do not,” says the man. “Can ye spell it with an ‘o’?” inquires Tobin, turning anxious. “If your conscience,” says the man with the nose, “is indisposed toward foreign idioms ye might, to please yourself, smuggle the letter into the penultimate syllable.” “’Tis well,” says Tobin. “Ye’re in the presence of Jawn Malone and Daniel Tobin.” “Tis highly appreciated,” says the man, with a bow. “And now since I cannot conceive that ye would hold a spelling bee upon the street corner, will ye name some reasonable excuse for being at large?” “By the two signs,” answers Tobin, trying to explain, “which ye display according to the reading of the Egyptian palmist from the sole of me hand, ye’ve been nominated to offset with good luck the lines of trouble leading to the nigger man and the blonde lady with her feet crossed in the boat, besides the financial loss of a dollar sixty-five, all so far fulfilled according to Hoyle.” The man stopped smoking and looked at me. “Have ye any amendments,” he asks, “to offer to that statement, or are ye one too? I thought by the looks of ye ye might have him in charge.” “None,” says I to him, “except that as one horseshoe resembles another so are ye the picture of good luck as predicted by the hand of me friend. If not, then the lines of Danny’s hand may have been crossed, I don’t know.” “There’s two of ye,” says the man with the nose, looking up and down for the sight of a policeman. “I’ve enjoyed your company immense. Good-night.” With that he shoves his segar in his mouth and moves across the street, stepping fast. But Tobin sticks close to one side of him and me at the other. “What!” says he, stopping on the opposite sidewalk and pushing back his hat; “do ye follow me? I tell ye,” he says, very loud, “I’m proud to have met ye. But it is my desire to be rid of ye. I am off to me home.” “Do,” says Tobin, leaning against his sleeve. “Do be off to your home. And I will sit at the door of it till ye come out in the morning. For the dependence is upon ye to obviate the curse of the nigger man and the blonde lady and the financial loss of the one-sixty-five.” “’Tis a strange hallucination,” says the man, turning to me as a more reasonable lunatic. “Hadn’t ye better get him home?” “Listen, man,” says I to him. “Daniel Tobin is as sensible as he ever was. Maybe he is a bit deranged on account of having drink enough to disturb but not enough to settle his wits, but he is no more than following out the legitimate path of his superstitions and predicaments, which I will explain to you.” With that I relates the facts about the palmist lady and how the finger of suspicion points to him as an instrument of good fortune. “Now, understand,” I concludes, “my position in this riot. I am the friend of me friend Tobin, according to me interpretations. ’Tis easy to be a friend to the prosperous, for it pays; ’tis not hard to be a friend to the poor, for ye get puffed up by gratitude and have your picture printed standing in front of a tenement with a scuttle of coal and an orphan in each hand. But it strains the art of friendship to be true friend to a born fool. And that’s what I’m doing,” says I, “for, in my opinion, there’s no fortune to be read from the palm of me hand that wasn’t printed there with the handle of a pick. And, though ye’ve got the crookedest nose in New York City, I misdoubt that all the fortune-tellers doing business could milk good luck from ye. But the lines of Danny’s hand pointed to ye fair, and I’ll assist him to experiment with ye until he’s convinced ye’re dry.” After that the man turns, sudden, to laughing. He leans against a corner and laughs considerable. Then he claps me and Tobin on the backs of us and takes us by an arm apiece. “’Tis my mistake,” says he. “How could I be expecting anything so fine and wonderful to be turning the corner upon me? I came near being found unworthy. Hard by,” says he, “is a café, snug and suitable for the entertainment of idiosyncrasies. Let us go there and have drink while we discuss the unavailability of the categorical.” So saying, he marched me and Tobin to the back room of a saloon, and ordered the drinks, and laid the money on the table. He looks at me and Tobin like brothers of his, and we have the segars. “Ye must know,” says the man of destiny, “that me walk in life is one that is called the literary. I wander abroad be night seeking idiosyncrasies in the masses and truth in the heavens above. When ye came upon me I was in contemplation of the elevated road in conjunction with the chief luminary of night. The rapid transit is poetry and art: the moon but a tedious, dry body, moving by rote. But these are private opinions, for, in the business of literature, the conditions are reversed. ’Tis me hope to be writing a book to explain the strange things I have discovered in life.” “Ye will put me in a book,” says Tobin, disgusted; “will ye put me in a book?” “I will not,” says the man, “for the covers will not hold ye. Not yet. The best I can do is to enjoy ye meself, for the time is not ripe for destroying the limitations of print. Ye would look fantastic in type. All alone by meself must I drink this cup of joy. But, I thank ye, boys; I am truly grateful.” “The talk of ye,” says Tobin, blowing through his moustache and pounding the table with his fist, “is an eyesore to me patience. There was good luck promised out of the crook of your nose, but ye bear fruit like the bang of a drum. Ye resemble, with your noise of books, the wind blowing through a crack. Sure, now, I would be thinking the palm of me hand lied but for the coming true of the nigger man and the blonde lady and—” “Whist!” says the long man; “would ye be led astray by physiognomy? Me nose will do what it can within bounds. Let us have these glasses filled again, for ’tis good to keep idiosyncrasies well moistened, they being subject to deterioration in a dry moral atmosphere.” So, the man of literature makes good, to my notion, for he pays, cheerful, for everything, the capital of me and Tobin being exhausted by prediction. But Tobin is sore, and drinks quiet, with the red showing in his eye. By and by we moved out, for ’twas eleven o’clock, and stands a bit upon the sidewalk. And then the man says he must be going home, and invites me and Tobin to walk that way. We arrives on a side street two blocks away where there is a stretch of brick houses with high stoops and iron fences. The man stops at one of them and looks up at the top windows which he finds dark. “’Tis me humble dwelling,” says he, “and I begin to perceive by the signs that me wife has retired to slumber. Therefore I will venture a bit in the way of hospitality. ’Tis me wish that ye enter the basement room, where we dine, and partake of a reasonable refreshment. There will be some fine cold fowl and cheese and a bottle or two of ale. Ye will be welcome to enter and eat, for I am indebted to ye for diversions.” The appetite and conscience of me and Tobin was congenial to the proposition, though ’twas sticking hard in Danny’s superstitions to think that a few drinks and a cold lunch should represent the good fortune promised by the palm of his hand. “Step down the steps,” says the man with the crooked nose, “and I will enter by the door above and let ye in. I will ask the new girl we have in the kitchen,” says he, “to make ye a pot of coffee to drink before ye go. ’Tis fine coffee Katie Mahorner makes for a green girl just landed three months. Step in,” says the man, “and I’ll send her down to ye.”

ponedjeljak, 5. kolovoza 2024.

CRASH Nvidia: -11% Alphabet: -11% Apple: -10% Meta: -10% Tesla: -10% Amazon: -10% Microsoft: -9%

 Dow Jones Industrial Average Index Futures

38 774,00 USD−1 105,00 

DANGEROUS QUARRY BY JIM HARMON - https://www.gutenberg.org/cache/epub/61119/pg61119-images.html

 One little village couldn't have

a monopoly on all the bad breaks
in the world. They did, though!

They say automation makes jobs, especially if "they" are trying to keep their own job of selling automation machines.

Thad McCain, my boss at Manhattan-Universal Insurance, beamed over the sprawling automatic brain's silver gauges and plastic toggles as proudly as if he had just personally gave birth to it. "This will simplify your job to the point of a pleasant diversion, Madison."

"Are you going to keep paying me for staying with my little hobby?" I asked, suspiciously eyeing my chrome competitor.

"The Actuarvac poses no threat to your career. It will merely keep you from flying off on wild-goose chases. It will unvaryingly separate from the vast body of legitimate claims the phony ones they try to spike us for.

The Absinthe Flight to Springfield was jolly and relatively fast. Despite headwinds we managed Mach 1.6 most of the way. My particular stewardess was a blonde, majoring in Video Psychotherapy in her night courses.

Since that put me back in the days of horsepower, I trotted over to the automobile rental and hired a few hundred of them under the hood of a Rolls. That was about the only brand of car that fit me. I hadn't been able to get my legs into any other foreign car since I was fifteen, and I have steadfastly refused to enter an American model since they all sold out their birthrights as passenger cars and went over to the tractor-trailer combinations they used only for cargo trucks when I was a boy. Dragging around thirty feet of car is sheer nonsense, even for prestige.

The whole trip hardly seemed worth it when I saw the cluster of painted frame buildings that was Granite City. They looked like a tumble of dingy building blocks tossed in front of a rolled-up indigo sports shirt. That was Granite Mountain in the near foreground. But I remembered that over the course of some forty years the people in these few little stacks of lumber had taken Manhattan-Universal for three quarters of a megabuck.

"I'd like to mail a letter," he said in an urgent voice.

"Sure, Professor, I'll send it right off on the facsimile machine as soon as I get a free moment."

"You're sure you can send it? Right away?"

"Positive. Ten cents, Professor."

The professor fumbled in his pants' pocket and fished out a dime. He fingered it thoughtfully.

"I suppose the letter can wait," he said resignedly. "I believe I will buy a pair of doughnuts, Mr. Haskel."

"Why not get a hamburger, Professor? Special sale today. Only a dime. And since you're such a good customer I'll throw in a cup of coffee and the two sinkers for nothing."

I looked at his old pistol that must have used old powder cartridges, instead of liquid propellants, and forked out my Smith & Wesson with two fingers, letting it plop at my feet.

It was already autumn on the heights of the Eifel. The cold winds blew in from the north, snorting in malicious haste. They colored the thin grass yellow, and tousled the gnarled firs and the trembling birches. Down in the sunny Moselle Valley the roses still bloomed in the gardens, in their glory of white, red, and yellow petals. Heavily laden fruit trees nodded over the crystal clear stream, the rich blood swelled the grape, and walnut and chestnut trees burst open the green coverings of their fruit and shook the shining brown heart of it down upon the earth. But up on the heights the nights smelt of winter already. The sloes hung blue and tart on the blackthorn, cold frost silvered the grass and the moss, and heavy mists filled the ravines. It was inhospitably cold and unfriendly. The Eifel with its treeless heights, its purple moors, and its dark tarns made itself ready to receive its stern master, the Winter. Where the wood halts and only brush can grow, a tiny hut clung to the rocks. It was a miserably poor little nest with a low hanging roof of moss, on top of which house-leek and other growing plants caught foothold, even one saucy little pine tree had settled down there. The door was low, the window covered [Pg 982]with paper, but a contented white goat munched the grass in front of the door, and a few weather-beaten sunflowers nodded their heavy heads in fat condescension. In this lonely hut, the poorest for many a mile, lived the honest widow Anna Maria Balduin. She had lived there many years, ever since the time, eighteen years back, when she had entered it as the happy bride of Peter Balduin, the sturdy woodchopper. Five years later they had carried him out and buried him in the little hill churchyard down in Kyllburg. That had been a bad year. The potato crop was a failure, bread rose in price, the famine fever ravished the Eifel, the snow fell early, and hungry wolves crept down to the outlying huts. In the widow’s little home the care for daily bread, grief for the lost one, cold, and deprivation were daily guests. The pale woman sat at her spinning wheel and let the tears flow free, while her little daughter Margret knelt beside her, laughing and playing with pebbles, unheeding her mother’s sorrow. Years had passed since then; the fresh grave had fallen in and grass had grown over it, as over the wounds of the heart. The little hut had grown more dilapidated, and little Margret had become a tall girl. She sat by the door spinning for her daily bread in the service of the rich peasants’ wives, and had the goat tied to her foot by a string, so that she could care for it without stopping her work. Margret spun and spun, looking up occasionally, aimlessly, or in unconscious longing, at the sky above her, which domed pale blue and unapproachably cool over the bare, rocky hilltops. ilobp983 Clara Viebig [Pg 983] Her mother was very ill. For weeks and months she had lain bent and stiff, drawn with rheumatic pains, in the worm-eaten bed on her coarse pillows, too helpless sometimes even to raise her hand to her mouth. “It looks bad,” the wise woman from Kyllburg had said, when after much entreaty and a payment of fifty pfennigs (twelve and a half cents) down she had been persuaded to climb up to the miserable hut. She took away with her the widow’s one hen, and left a magic medicine in its place. But the medicine did no magic, the sick woman groaned and moaned more than ever, and the screech owl, the bird of death, screamed each midnight outside the window. This was a particularly bad day. Pretty Margret sat by the bedside with drooping head. Her busy fingers continued to spin, but her usually laughing brown eyes were filled with tears. She was a good child, who had nothing in all the world but her mother and her seventeen years. But her fresh youth was blighted by the sorrow for her mother as the flowers in May are smitten by hail. It was a little brightening of the sadness when a knock came on the door and a fat peasant woman pushed herself over the threshold with sighs and pantings. “Praise be Jesus Christ.” “Forever and ever, amen.” The visitor was a cousin from Kyllburg, Frau Margareta Rindsfüsser, Margret’s godmother. She had climbed up the mountain to see them, the good, kind soul, even if she was a little too comfortably complete.[Pg 984] She unpacked a basket she carried on her arm: there was sausage in it, rolls, chicory, and eggs. “Well, Anna, how are the pains?” “Bad, very bad.” “Yes, yes,” the visitor nodded, “I don’t believe myself that you’ll be with us long. You’d better be making ready for the blessed death.” “O dear Lord Jesus,” moaned the sick woman, “I’d be so glad to die—but it’s leaving Margret, and she so young.” “Yes, it’s true.” The visitor blinked her eyes and blew her nose violently in her gay-colored handkerchief. “It’s bitter hard, but there’s no help. Yet, if you could get down to Trier to see the Sacred Coat, that could help you.” “Help her? The Sacred Coat?” Margret had been listening with wide, open eyes; now she approached and touched the visitor’s sleeve. “Auntie, please tell me, what is the Sacred Coat?” Frau Margareta Rindsfüsser crossed herself piously. “Intercede for us, Sacred Coat, for forgiveness for our sins—Why, girl, how stupid you are! Down there in Trier the bells are ringing day and night, they are ringing until the fish in the Moselle take fright. You’d think you could hear the dingdonging even up here. And people come from all over the world, up along the Moselle, with crosses and banners, and they sing, they pray to the Sacred Coat. My father’s brother’s son, Stadtfeld’s Hanni, he’s been there. He told me about it. He didn’t have no children, so he went down there and touched the Sacred Coat with his wedding[Pg 985] ring; that helped. The priests in the Holy Cathedral, they showed the Coat, and whoever is sick gets well again. And if any one has somebody sick at home, and takes something belonging to them with him, a shirt, or a kerchief, or anything, the sick one will get well again.” “O blessed Lord Jesus!” the girl clasped her hands as if in prayer. “Mother, I’ll go there.” “It’s too far.” The sick woman sighed, half anxiously, half longingly. “I can’t let you. You are my only child—Something might happen. Jesus, Maria, Joseph!” “Oh, mother, let me go. I’ve been down as far as the Moselle with berries, and it’s just going a little further; I can find Trier so easy. And if I pray many thousand times to the Sacred Coat, then it will surely help. And when I come back again, then you’re all well. Oh, mother, just think!” The girl caught the sick woman in her arms with a laugh of joy. She pressed a fresh, blooming cheek to her mother’s pale, hollow face. “Mother, say yes. I’ll go down to pray to the Sacred Coat. I’ll go to-morrow.” “Anna, let her go, in God’s name, and the Holy Virgin will be with her,” said the visitor. “I’ll come up every day to look after the goat—and to look after you.” And she took her departure, much touched. When evening came, Margret milked the goat and got the supper. Then she stood at the well and scrubbed herself as if she had not seen water for a[Pg 986] week. The Sacred Coat could indeed demand that one should be clean and bright from head to foot. Then she went into the house and knelt before the picture of the Virgin, which looked down, gay with many colors, from out of its little gold frame on the whitewashed wall. Her prayer was long and heart-felt. It was not only the Paternoster and the Ave that she prayed to-day—her tension, her expectations, and secret anxieties for the coming day brought words of her own in entreaty to her lips. Then she sank down exhausted on her bed. Her hands folded over her breast, she was soon breathing the deep, regular breath of sweet, youthful sleep. When she awoke, day was breaking already, and the sun was shaking itself out of its morning dreams behind rose-tipped clouds. It was high time to set out. Frau Anna wept as she saw her daughter standing before her, fresh and rosy-cheeked, her black Sunday dress pinned up over her blue underskirt, around her slender throat the black cord with a tiny golden cross. In one hand she held the bundle in which was her mother’s shirt, which was to be offered to the Sacred Coat, that the miracle might be performed. Furthermore, there were her shining black shoes and her white stockings, which she was to put on when she reached the city gates. And also there was her godmother’s present, the Sunday apron with its colored flowers, Margret’s fairest possession, her greatest pride. But there was nothing too good for the Sacred Coat. The bright, young eyes gazed confidently into her[Pg 987] mother’s face. “Good-by—and when I come back, then you’ll be well again.” A clasp of the hand, the sign of the Cross on brow and breast, a murmured blessing, a friendly nod—and now she turned and stood on the threshold, and the first golden rays of the sun kissed her fair, young cheek. Thus Margret’s pilgrimage began. The birds twittered in the bushes, dewdrops hung like diamonds on leaf and grass, as Margret sprang light-footed down the hill slope. Down there in the gray of the morning mists lay Kyllburg. The cocks were crowing, but there was no smoke from the chimneys. The people were still asleep. It must be nice to live in Kyllburg, one was not so alone there as up on the mountain. And evenings the girls could sit together in the spinning-room and laugh and chat, each with her sweetheart beside her. It must be nice to have a sweetheart. Would she, little Margret, ever have a sweetheart? Probably not. Mother said: “Poor girls get no sweethearts.” Hello! There was a big stone, and she nearly fell over it. That comes of thinking about such stupid things. What could a sweetheart matter to her? She was poor little Margret from the cottage on the hill-top, and she was going down to pray to the Sacred Coat. She took her rosary from her pocket and let the little balls roll busily through her fingers, as her rosy lips murmured the prayers. That helped to shorten the road. [Pg 988] The wood grew denser, the crippled firs and meagre birches gave place to slender beeches and stately oaks. Bright colored flowers grew about in the grass, a breath of warmth came into the air, and a brooklet ran busily valleyward. How beautiful it was here! Margret stood still and drew a deep breath. She had come a long distance already, the sun stood noon-high. Until now she had not met a human being, alone with her angels had she wandered through the world. But now from the distance there came a noise as of many voices; a few paces more and she was out of the forest, standing beside the broad turnpike road, on the other side of which the Moselle flowed, calm and beautiful! Like a silver ribbon the river wound itself gently between the vine-clad banks, its ripples moved softly, and the golden sun and the laughing blue sky peeped down into the crystal mirror. Margret’s face shone. There was the Moselle. Now it could not be much farther. She must soon hear the bells of Trier. And there, right in front of her, came a solemn, stately procession, with waving banners. The leader intoned a chant and sang the Ave, and the chorus joined, many-voiced, in the refrain. Margret crossed herself and stepped to one side. How many people there were! She would have liked to join them, but the women at the end of the procession did not look amiable, and a pretty young girl in a red petticoat gazed at her from head to foot so sharply that her courage failed her. She waited until they had all passed, then she followed at a little distance as the procession crept slowly along the river-bank[Pg 989] like a long, black caterpillar. With the entire herd to point the way, the single lonely sheep can not go wrong. The sun burned hotly, the dust flew up in clouds; hadn’t she come to Trier yet? Margret was hungry, her feet hurt her. Wouldn’t it be better to put on her shoes? But no, they must be kept bright and shining for the city. So she trotted along the road that seemed endless. A cherry tree and then an apple tree, and then a cherry tree and an apple tree again, and now and then a heap of stones and a milestone—how long it was! The train of pilgrims was some distance ahead; Margret limped wearily after them. She would have liked so much to rest a while by the wayside. But then she would have lost sight of the procession, and that would not do at all. So she took a piece of bread and a bit of cheese from her bundle, and bit into it with her strong, white teeth as she walked along. The sun sank toward the skyline, the evening wove its delicate veil over the river and the valley. High above, the summits of the mountains still shone in golden light, and tiny little cushiony clouds grew rosy pink at their edges. Margret’s clear eyes grew tired, her foot rose and fell more slowly. Oh, how nice it would be to rest now, like the little birds that were just slipping into their nests! There, listen! A deep rich tone hummed through the air, and now another, and another, and the wind brought other voices to her, finer and thinner, that wove a lighter figure about the single great voice. It was the bells of Trier. [Pg 990] The tired girl folded her hands a moment, then she hurried joyfully onward. One more turn of the road and there lay mighty Trier glowing in the evening rays, which gleamed back from its gray roofs and towers just across the bridge spanning the river with stone arches. And over the bridge the crowd pushed and swayed. Walkers, alone or in groups, pressed hastily forward; long lines of wagons rattled on in single file, many banners waved in the evening wind. It was such a mighty migration, such a crowding and hastening to get into the Blessed City that the lonely maiden’s heart beat heavy. No, she would not enter there yet, she would rather spend the night out here, on this side of the river, where there were not so many houses. A solitary inn stood by the wayside, she decided to enter there. Her hand sought for the few pennies in her pocket. She had money, she could pay for her night’s lodging, and she walked more quickly down the little path that led to the inn door. But here she nearly turned back again, such a rush and noise of voices met her. From the open windows came the sound of singing, shouting, and laughter. The wagons were crowded in the courtyard, servants ran hastily back and forth. She entered timidly, no one paid any attention to her. She laid her little bundle down on a still vacant seat at the end of a bench and sat down beside it, holding it tightly in her hand. The noise and the shouting made her dizzy. Not a place was unoccupied, everybody seemed to be doing just about as he liked. Here sat three men playing cards, two more[Pg 991] were quarreling, and had almost come to blows; in another corner sat several telling their rosaries, and one had already lain down on the straw and was snoring aloud. There, in a corner, sat the pretty young woman with the red petticoat whom Margret had seen on the road. She was joking with a couple of young men. Would it be well to speak to her? She seemed quite friendly. Margret approached her, timidly blushing: “Were you going to Trier, to the Sacred Coat?” “Yes.” “Do you stop here the night? I’d like to stay;” Margret took her pennies out of her pocket. “Yes, I can pay for it, but I’m scared, so alone.” The stranger had listened quietly, then she pushed at one of her companions, winked at the other, and all three burst out into a loud laugh. “You can stay with me,” said one of the youths, twisting his mustache ends upward; “then you won’t be scared.” He put out his hand toward Margret, but she pushed him back, snatched her bundle, and ran out of the door as quickly as a squirrel. She fled down the street as if pursued. The noise from the inn had long ceased behind her before she stopped, heavily panting. What should she do now? Go back into the inn to all those many people, and the noise, and the screaming? Oh, no. It were far better to stay out here under God’s free heaven, where the stars looked down on one like kind eyes, and the crickets chirped amiably[Pg 992] from the grass. Behind the bushes by the roadside she saw a little straw hut, which probably belonged to the overseer of the orchards. Margret peeped cautiously into the little door; the hut was empty and half falling to pieces. With a sigh of relief she crept in under the low roof. She took out her last piece of bread, and when she had eaten it she put her bundle under her head, drew up her skirt over her shoulders, and fell asleep. The sun stood shining and golden, well up in the sky, when Margret woke out of her deep sleep. She looked round, dazed; the preceding day seemed like a dream to her, and she herself seemed to be a stranger, some new and wonderful person. Yes, there lay mighty Trier, there was the Moselle, there was the inn from which she had fled—and she herself? Why, yes, she was little Margret, who was going down to pray to the Sacred Coat. It was high time to be up and doing. Hastily she slipped down to the river-bank behind a heavy thicket of willows where nobody could see her. She laid aside her dress, bathed her face, neck, and arms in the fresh, cool flood, and let the clear ripples flow over her naked feet. She braided up her long hair afresh, smoothing it with water, until it lay neat as wax behind her rosy ears. She fastened the silver arrow amid the braids, drew on her shoes and stockings, fastened her beautiful apron into place—and now she was ready. Groups of wanderers came along the road; many of them turned to look with pleasure after the young peasant girl who walked on in her springtime freshness[Pg 993] and prettiness, with the light of pious faith in her eyes. If the bridge had been crowded yesterday, it was very much worse to-day. There was a running and a pushing about as in an ant-hill, the air trembled with the monotonous murmuring of “Sacred Coat, intercede for us.” One procession after the other dragged itself slowly over the ancient stone arches. “Sacred Coat, intercede for us. Sacred Coat, intercede for us.” There was a humming, as of a swarm of bees, a slow crowding through the narrow alleys which were gay in festal ornament. There was no house, however lowly, that did not have some bit of decoration in its windows, a rug, or a banner, a holy picture behind burning candles. And almost every window was full of faces looking down with curiosity, or with pious belief. The nearer they came to the cathedral the greater the tumult. In the open squares the merchants stood before their booths crying their wares: “Rosaries—fresh cakes here—pilgrims’ staves—new-made sausage—correct descriptions of the relics in the cathedral: the Tooth of St. Peter, the Hand of St. Anne, a splinter and a nail from the Holy Cross—only correct picture of the Sacred Coat—very cheap, only ten pfennigs apiece.” The Sacred Coat here, the Sacred Coat there, whichever way one looked, whichever way one listened—it was an ear-splitting tumult, a confusion to make one dizzy. And through the chaos of colors and sounds, through the dust and the smell, through the fraud and the truth, the faith and the[Pg 994] unbelief, there drew, like a guiding thread, the monotonous murmuring of the processions, the dull booming of the bells. Margret was dazed and bewildered. She had bought a bit of bread in a baker’s shop, and asked her way of the kindly woman there. Now she stood as if lost in the middle of the street, pressing her bundle firmly under one arm. A new procession came past her; she fell in line with the last women in the train, and followed along with them. One of them, praying busily, turned to her with an unfriendly look: “Praise be to thee, Maria, full of grace—What do you want, girl?” “I’m going to the Sacred Coat.” “What are you doing here? This is our procession, costs us good money. Get away from here.” The woman pushed her aside roughly with her elbows. The pious pilgrims passed onward, and Margret looked after them with tears in her eyes. How fortunate they were, these happy ones! They would get there first, the Sacred Coat would give them all its blessings, and there would be nothing left for her. And she had a sick mother at home! She ran after them hastily. Now she was in the square in front of the cathedral, but a mighty mob of many thousands stood between her and the high, gray portals which, wide open as they were, could not hold the human stream flowing into them. The beadles in their red garments, with long staffs in their hands, stood like fiery cherubim at the entrance to the paradise, and ordered the crowd,[Pg 995] throwing them into line. The mass moved slowly forward. Margret stood in the last rows, crowded and pushed from all sides. Finally the human wall in front of her gave way in one spot and she slipped through, not heeding the elbows and shoulders stretched out to hold her back. She was almost at the portals, but now there was no further movement, the mob stood motionless. There was no going backward or forward, the beadles held their staffs before the entrance. There was not room for another soul to get in at the door. The ringing of the bells ceased with a long-drawn sigh; rich organ notes boomed through the air. The incense wafted upward. “O vestis inconsutilis.” With a singing as of angels’ voices, the sounds wafted out from the church into the sun-bathed air, solemnly soaring high over the heads of the massed community. The heads bowed as a ripe field of grain bows under the breath of the wind; all sank to their knees and beat their hands to their breasts. “O vestis inconsutilis” came as in one breath from a thousand lips. Then there was silence, as all listened. Within the cathedral the singing had stopped, the voice of the priest was heard. Then there was silence again. “Now they are showing the Sacred Coat—now they are touching it.” Margret heard whispering around her. “Now they will be freed from all their sins and the sick ones will be made well.” Oh, those happy ones! Heavy tears rolled over Margret’s cheeks. She had wandered so far on her tired feet, and now she stood so near the door, and yet could not get in to the Sacred Coat. Bitter sobs shook her breast. A couple of[Pg 996] well-dressed gentlemen beside her began to notice her. “What are you crying for, girl?” asked one of them in a friendly tone. She was startled at first, then she stammered: “I—I—I’ve come from so far—from way up in the Eifel—I got a sick mother at home—Here’s her shirt”—she drew an end of it out of the bundle—“I was to touch the Sacred Coat with it—And now I can’t get in at all—Oh, dear Lord Jesus—and—and—and now my mother won’t get well at all.” The gentleman bit his lips and nudged his companion, who put his hat to his face and turned away. Then the first gentleman spoke again: “My dear child, you needn’t cry so. It isn’t at all necessary that you should go into the church. Step a little this way, now raise yourself up as high as you can—there, do you see, inside the church, something red in front of the altar? That is the Sacred Coat. Now they are moving it. Can you see it?” Oh, that was it, was it, that bright red thing? How clear and sharp the color was, like the girl’s skirt in the inn. Margret stood on the tips of her toes and stretched out her hands: “Sacred Coat—My mother—” “Shh—” The strange gentleman drew her down again. “Now, you see, you have seen the Sacred Coat, and it has seen you; it can hear your voice from here. Now, you pray the best you can, and when they begin to sing again in the church, and the bells toll, then your mother will get well.” Margret hid her face in her hands. Oh, she could pray, and she would pray the best she knew how.[Pg 997] She prayed until the drops came out on her forehead, all the prayers that she had ever learned, and gave them all as refrain the same line over and over again: “Sacred Coat, O Sacred Coat, make my mother well.” Within the church the great organ toned out again, and the voices floated down, “Ecclesia, missa, est.” Margret rose from her knees with a great and confident joy in her heart. Now her mother would be well again. She knew it. As she looked about her she could see nothing more of the friendly gentleman. The crowd was beginning to disperse. And now she discovered for the first time how very tired and hungry she was. Her knees trembled; the sun burned down hot upon her, and white clouds grew up in the sky, as if portending a thunderstorm. She felt that she must rest a little, but not here in the hot and dusty city. She wanted to be out again, past the gates, amid the green; then she could start on her homeward way refreshed. She walked back unhindered through the streets by which she had come; with her last pennies she bought some bread and fruit. Then she hurried out with her packages over the old bridge to her cozy willow grove beside the Moselle. The noise of the city remained behind her; nothing moved about her here but the breath of the wind in the bushes, and the hum of the little blue flies in the air. Every now and then a fish would spring out of the river and fall back again into the refreshing flood with a little splash. A dreamy silence surrounded the tired girl. There was no sound[Pg 998] of the bells, no human voice, nothing but peace and rest. Now she had eaten her bread and fruit, and sat quietly in the shade of the willows, her head sinking gently down upon her arm. She did not know how long she had slept, or even if she had slept at all; a loud laugh aroused her. The two gentlemen who had spoken to her in front of the church stood before her. “Here’s luck,” said one of them. “One doesn’t meet a little fool like this every day. Are you much edified, little one?” “Leave her alone,” said the one who had spoken to her before. “She’s so pretty. Well, my dear child,” he said then, and put his hand under her chin, “you know you owe me thanks. Without me you would not have seen the Sacred Coat, and your mother would not have been made well. What are you going to give me for it?” “Oh, good sir,” Margret courtesied, and took his hand confidently, “I thank you many thousand times. If I knew where you live I would bring you pine cones to help make the fire, and berries, and I will spin for your dear lady for nothing.” “I thank you, my dear child”—the gentleman drew down the corners of his mouth—“but that’s a little too far off. You might give me a kiss, though, don’t you think, or perhaps two.” “And me, too,” laughed the other. “We are good friends, and we’ll divide even.” The frightened girl looked from one to the other. She drew her skirts together with her left hand and[Pg 999] held her right arm out in front of her as if for protection. “No, oh, no!” “Oh, yes, don’t be so foolish, little one.” The gentleman’s face was not nearly so friendly now. He put out his arm and caught the girl in spite of her struggles. She tore herself loose with a scream, and sprang back from him. There was a noise behind them in the bushes. A tall man stepped out between Margret and her pursuers. “Let that girl alone”—the stranger twirled a heavy stick in the air—“or I’ll show you something, you—” The two men turned, murmuring something about a “clown of a peasant” and disappeared. Margret stood as if rooted to the ground, trembling in her fright. The youth reached for her hand. “Come with me,” he said. She followed obediently along the road which she had come the day before. They walked along for a little while side by side without saying a word. The girl’s eyes rested now and then shyly on the figure of the young man. How slender and strong he was! How prettily his hair curled, and how daring his little mustache! A deep blush grew up over Margret’s cheeks; she drew her hand slowly out of the fingers that held her so gently and stepped over to the other side of the street. Then they walked on on either side of the road; a look would now and then pass from one to the other, shy and timid. The sky was overcast, the burning sun covered with clouds. The wind[Pg 1000] had freshened, and was rustling the tree-tops along the wayside, throwing down showers of leaves and ripe fruit. The city was hidden behind a veil of whirling dust; soft thunder grumbled in the distance, the birds fluttered anxiously and sought noisily for a shelter. Gray caps of fog drew over the tops of the mountains, and there was a smell of cool rain in the air. “There’s bad weather coming,” said the youth finally, gazing up searchingly at the sky. “Yes,” answered Margret. And just then the first drops fell, heavy and impudent. “Where did you come from?” asked the boy. “From the Eifel, up there by Kyllburg.” “Kyllburg’s where I live; that’s fine, we can go on together.” “Oh, yes,” said Margret, and breathed a sigh of relief. She felt quite safe and contented beside her stately companion. No one could hurt her now, and she need not be afraid of the night in the forest. “I am Valentin Rohles. My father is dead; I live with my mother, but she’s so old now.” “Yes,” replied Margret shyly. She knew the name; it was one of the best in the town, but she had never seen the young man before. She had heard the girls saying how glad they were when handsome young Rohles came home from the army. But what should the poor cotter’s daughter have to do with a rich peasant’s son? What would the girls in Kyllburg say if they could see how friendly he was now with poor little Margret? She looked down at herself in sudden alarm. Was her dress all smooth and nice? Then[Pg 1001] her clear eyes were raised again in grateful confidence to her companion’s face. “I am Margret, from Balduin’s hut. You can see it from Kyllburg across the mountain.” “What did you want in Trier? Did you go to the Sacred Coat?” Yes, that was it! And now the whole story of her joys and sorrows gushed out over Margret’s lips. She was so happy to be able to tell somebody all the troubles and worries of her heart. In the excitement of her story she came over from her side of the street, close up to the young man, and laid her brown, work-hardened fingers on the fine cloth of his coat sleeve. “But now it will be all right,” she ended. “Mother will get well—Oh, the blessed Sacred Coat—” She laughed aloud in her joy and danced over the rain-pools in the street light as a young fawn. She did not notice that more than once during her story her listener’s lips had curled in a smile that was mainly good-natured, but just a little mocking. His eyes looked roguishly down upon her, resting on her sweet, young face, flushed with excitement. The open, brown stars of her eyes and his roguish, blue ones met in a long look. They rested there until the girl, blushing suddenly, dropped her eyes and the young man spoke with an embarrassed smile: “You’re a good girl, Margret. Give me your hand again.” The rain came down in torrents now. Margret drew her skirt up over her head, holding it together in front of her face. It seemed quite natural that the youth should lay his arm around her shoulder and guide her[Pg 1002] steps, for she wandered along half blinded by her garments, the tip of her nose alone peeping like a rosy point out of the black cloud. Evening had come already; the heavy rain-clouds brought the darkness earlier than usual. The earth had softened to mud and caught at their feet, but it was not uncomfortable to walk along in it. The young man strode out with long steps and the girl’s light feet tripped merrily beside him. What did the darkness and rain matter when it was so pleasant to chat together? A great secret joy grew up in Margret’s heart, a joy that seemed to run on before her, strewing the way with roses and painting the gray sky blue. The whole dirty, rainy world seemed changed into a shining paradise. What miracles the blessed Sacred Coat could work! Hours passed in this way. When they reached the lonely inn that lies at the parting of the ways where the Eifel dweller leaves the valley of the Moselle to climb up into his mountains, they stopped for a rest. They had been walking since noon. Margret bit with huge enjoyment great pieces out of a hearty sandwich and drank long drafts from the glass her companion held for her. How good it did taste! The fiery country wine rolled warming through her veins and sank her into a state of mild delight. Then when they had rested for an hour, they started off again. The rain had stopped. The full glow of the moon shone out behind the torn clouds. The path became stony and difficult; the streams of water had torn great ridges in the soft earth. The foot could[Pg 1003] scarce find a hold, and more than once the man’s strong arm caught the stumbling girl and held her up. Margret was very tired, her chattering ceased; she nestled close to her strong companion like a weary little bird. He led her as if she had been a child, raising her over the pools and the stones, and saying now and then comfortingly: “We’ll be home soon.” But the “soon” stretched out to quite a long time; at the last he almost had to carry her. Margret went on as if in a dream. Her eyes were tight shut in blissful confidence; she thought it would go on this way forever. She started up almost in a fright as the youth halted suddenly and pointed out with his hand to where dark shapes grew up in the gray mist with twinkling lights here and there—“Kyllburg!” They took the narrow path that led straight up the mountain; Margret was quite awake again. This was the path that led up to the lonely hut on the bare hill-top, then she would be at home again, she would be herself again—and the dream would be over. She hurried on now ahead of her companion, for here she knew every stock and stone of the road. In her heart joy and regret mingled and tossed—regret for the parting with her companion, joy at seeing her mother again. She had not known that these feelings could be so mingled before. Now they halted again. There was the hut, dark and silent, with a little patch of grass in front of it, and the tall sunflowers. There was the pump and the little lean-to for the goat, and over all the silver light of the moon. [Pg 1004] “I thank you many thousand times,” said Margret softly, and caught at her companion’s hand. He had suddenly grown very silent; then he said hesitatingly: “H’m—Say—H’m—The gentleman down in Trier—you didn’t want to give him a kiss—But would you kiss me?—What do you say about it, Margret?” Half laughing, half in entreaty, he bowed down over her face. And Margret, timid little Margret, put up both arms around his neck and gave him a hearty kiss right on the mouth. Then she tore herself away and ran in through the door of her hut. The youth stood still on the wet grass and waited until he saw a tiny glimmer of light coming from the hut. Then he said aloud, and with firm decision: “That’s the one I want.” Thus Margret’s pilgrimage ended.

The temptation to wait over a train and visit my old friend in his new home was very strong. I decided to do it. I found his name on the door of a pretty little villa in an attractive street. “Would you wait a little? The doctor is expected home at any moment,” the servant told me, as she ushered me into the drawing-room. “Will you give my card to Mrs. Hartens?” I said. I was rather curious to see the woman he had chosen, this dear, queer old chap, this enthusiast for Hellenic ideals and the cult of free natural beauty. When the servant had left me alone I looked curiously around the room. I saw curtains of expensive plush, carved mahogany furniture, a clean-washed palm, heavy bronze lamps—the usual sort of things that are given for wedding presents among well-to-do people. There was nothing that could be called ugly—and yet—and this was where he lived now? This was the result of all his dreams? But why didn’t she come? Probably the young wife could not make up her mind whether she ought to receive her husband’s old friend in his absence. [Pg 930] I yawned a little. Time was flying, and I did not know when I might ever pass through this town again. I looked absent-mindedly over the table beside which I sat. On it there stood a majolica plate holding visiting cards, surrounded by large, handsomely bound books. To the right of the plate there stood a vase with fresh flowers. To the left, slightly to one side, there was a little mother-of-pearl bowl, in which lay an amulet with an engraved stone and a tiny smelling bottle of Venetian glass, the sort of thing that looks expensive and probably costs but a few soldi. I heard a noise in the room adjoining, listened impatiently, and then took the amulet in my hand and examined the stone. It bore a finely worked head of Apollo. A carriage stopped before the house. A carriage? Then Philip must have a good practise. Strange—I could imagine that he would be more apt to explain to his patients that all medical theory was a swindle anyhow— A shout of rejoicing came from the corridor: “Oh, but that’s great! But, dearest, why didn’t you—” “I did not think it was right—without you.” “Little goosie! Dearest little goosie!” Then followed a storm of kisses, interrupted by a reproach: “Oh, Philip, she can hear everything.” “Of course she can! Let her!” he cried happily, tore the door open, and pushed a pretty little blond, doll-like creature before him into the room. “There—there you are! You must love each other, you two!” [Pg 931] His delicate, scholarly face shone in purest joy. The young wife held out her hand to me and told me that she was very happy to make my acquaintance, Philip had told her so much about me. And yet she kept me waiting for half an hour! When she left us to order another plate for the dinner-table, Philip’s eyes followed her, shining with love. And then he explained to me that his choice had been dictated mainly by common sense, because he believed it necessary for his restless experimenting nature to have some one at his side whose character was calm and decided. And his little wife was very firm and decided. Four years had passed before I again found an opportunity to hear anything from the young couple. Philip never wrote letters, on principle. I therefore should hardly have felt that I had a right to call him my friend. And yet I made a detour that I might visit him and his wife. The silence in the house was noticeable. And the undisturbed order everywhere was almost distressing. It was as if the furniture were never used. A door opened cautiously and was shut again equally carefully. A carefully deadened step approached the room, and Philip entered, alone. “This is nice! It’s awfully good of you,” he said cordially, giving me both his hands. But after the first greeting I noticed an embarrassment in his manner, a something which had never been part of his character before. With a certain[Pg 932] formal politeness, he explained to me that his wife was ill, but that he would go and see if she would not feel equal to a word with me. After some time he returned, alone, as before. “Theresa asks that you will do us the pleasure of dining with us to-morrow.” Then he suggested that he and I should spend the evening in a concert garden. Several hours passed happily under the green trees, cheered with the sound of pleasantly distant music, and enlivened by one of our old-time conversations. Philip became quite himself again. He had the nature of a poet, who can form anew for himself the ancient dreams of all mankind. And he was something of a reformer also. As he described to me what his ideal of life would be, an existence without family ties, without exacting sentimentality and excitement, a life of pure calm beauty, I could not avoid the question: “But what in the world can you do with all this part of your nature in your present existence?” A second later I was sorry for what I had said; his smile was like an expression of pain. Toward noon the following day Philip called on me at the hotel. His eyes were dull, his spiritual, mobile features were dead and set in heavy lines. “I must ask your pardon,” he murmured. “Theresa does not feel well enough yet to see anybody. I thought as much yesterday.” I inquired sympathetically as to the trouble. “She could pull herself together perfectly well. But[Pg 933] she won’t. She won’t do it, just because it would please me,” he murmured in suppressed anger, throwing back his head impatiently, with a moan as of pain. “And I—I need joy and merriment—and brightness— And—you saw what it was yesterday. That’s the way it always is now—always.” “But you are a physician,” I exclaimed. “Can you not give orders? This shutting herself up is all wrong for a young woman like that.” He burst out into a loud, bitter laugh. “A physician?— Why, she thinks I’m ill and she is well— And that isn’t all— She never can forgive me for our child’s death—” He stared out ahead of him as if he were looking into a world of misery. “But how dare she?” I whispered. “A thing like that—is fate.” He shrugged his shoulders. “I am a physician—I should have helped.” And then he told me the story in a dull and weary tone. An epidemic of scarlet fever had broken out in the city. His wife had demanded that he should refuse to treat severe cases, in consideration for herself and the child. He would not comply with her wish and brought the infection into the house. “From her point of view, Theresa is quite right in hating me,” he said, thoughtfully. “But she acts and talks as if it were only her child—it was my son also.” We set out for a restaurant that he had recommended. He was quiet and absent-minded. Suddenly he looked at his watch and said: “You’re an independent woman. You don’t mind going there[Pg 934] alone, do you? I have a patient to visit and will meet you there later. Will this suit you?” I assented, understanding that he had already repented of his confession and wished to be alone. I waited the rest of the afternoon, but without the hope of seeing him again. He did not come, and I left the town that evening. It was in quite another city, in another corner of Germany, where I was visiting relatives, when one day some one asked me: “Aren’t you a friend of Dr. Philip Hartens? According to the directory he lives here now, quite near us. Would you want to look him up?” “Of course I would.” An hour later I might have believed that the six years which had passed between that day and my first visit to the young couple had been a dream only. For I sat beside the very same table at which I had waited before. The friendly spring sunshine shone on the gold lettering of the large books that surrounded the majolica plate, mirrored itself in the vase with fresh flowers, and awoke a delicate play of color from the little mother-of-pearl bowl. There were also the amulet with the head of Apollo and the little glass bottle. The sight of these old friends caused me to smile, just as Theresa entered. The delicate outlines of her figure had not changed, she had become frozen into them, as it were. There was something of the old maid about her, and the stubbornness, which had been a piquant touch in her soft young face, was now hardened into the chief quality of its expression. She took my hand. [Pg 935] “I’m very sorry to hear that Philip is away.” “My husband has left me,” was her short, sharp answer. I looked at her, dazed. “Why—?” “Yes. I suppose you did not imagine that he would forget himself to that extent?” She smoothed her little black silk apron and looked at me with an expression that was almost scorn. “No—I certainly should not have believed that,” I answered candidly. “How could it have happened?” Naturally, I did not expect an explanation. But Theresa began of herself to tell me the story of her unhappy marriage; began to tell it with a self-possession which showed that she felt assured of a tribute of sympathy from every one. She told me of her fruitless attempts to make of her husband a sensible, useful, practical husband and citizen. For a time everything seemed to go right—until the child died. But from then on his guilty conscience had drawn him more and more away from her and from her influence. He neglected his practise more and more, he spoke quite openly in terms of scorn about his profession, he fell into bad company, began to go about with people who let their hair grow and didn’t wear shoes—and with them he appeared to have entirely lost all sense of what was decent and sensible. I listened in silence, shocked in my inmost heart to see how her hatred seemed to have robbed this woman of all sense of shame. “But Philip is a noble and true character,” I said[Pg 936] finally. “He goes his own way perhaps— But, believe me, he will come to himself again in solitude.” “In solitude?” she queried, with a scornful dropping of the corners of her mouth. “Philip is utterly ruined, I tell you. Because I refused to become a pupil to his immoral theories of life, he sought and found a more credulous companion. He is with her now, in Greece, I believe, or God knows where—” The faded eyes in the embittered little face gazed angrily into the distance, as if her spirit followed her husband and the other woman. Then her glance fell slowly back to the table, and she noticed that during her narrative I had mechanically taken the amulet from the little pearl bowl and had let it fall upon one of the books. Crushing her moistened handkerchief in her left hand, with the right she took up the amulet, laid it back in its place beside the little glass bottle, and pushed the little bowl until it stood just as it had before, to the left side of the majolica plate. Then I understood my poor friend, and my heart forgave him.

nedjelja, 4. kolovoza 2024.

LORELEI By CHARLES V. DeVET - https://www.gutenberg.org/cache/epub/61050/pg61050-images.html

 Mr. Lutscher—" he addressed me by my last name, as was his custom with junior officers—"I will not equivocate. We have fuel enough to furnish us with heat and electricity for well over a year. But our food will last less than two months, even with strict rationing."

So there it was. In two months we'd probably all be dead.


Thanks be to God, dear lady, that I may once more sit beside you for a peaceful chat. The holiday tumult is past, and you have a little leisure for me again. Oh, this Christmas season! I believe that it was invented by some evil demon expressly to annoy us poor bachelors, to show us the more clearly all the desolation of our homeless existence. For others a source of joy, it is for us a torture. Of course, I know, we are not all entirely lonely—for us also the joy of making others happy may blossom, that joy upon which rests the whole secret of the blessed holiday mood. But the pleasure of joining in the happiness of others is tainted for us by a touch of self-irony partly, and also by that bitter longing to which—in contrast to homesickness—I would give the name of “marriage sickness.” Why didn’t I come to pour out my heart to you? you ask, you pitying soul, you—you that can give of your sympathy in the same rich measure that others of your sex save for their dainty malices. There’s a reason. You remember what Speidel says in his delightful “Lonely Sparrows,” which you sent me the day after Christmas, with a true perception of my state [Pg 918]of mind? “The bachelor by instinct,” he says, “does not desire comfort. Once he is unhappy, he wishes to have the full enjoyment of his unhappiness.” Beside the “lonely sparrow” whom Speidel portrays, there is another sort of bachelor, the so-called “friend of the family.” By this I do not mean those professional wreckers of homes, in whose eyes the serpent glitters as they settle down comfortably at the hospitable hearthstone. I mean the good uncle, papa’s former school friend, who rocks the baby on his knee while he reads the magazine essays to mama, carefully omitting all the doubtful portions. I know men who give up their entire lives to the service of some family whose friendship they have won—men who live on without desire by the side of a beautiful woman whom in their hearts they secretly adore. You doubt me? Oh, it is the words “without desire” that disturb you? You are right, perhaps. In the depth of even the tamest heart some wild desire lies, but—understand me here—it lies bound in chains. As an instance I would like to tell you about a conversation which took place day before yesterday, on New Year’s Eve, between two old, two very old, gentlemen. It is my secret how I came to know of this conversation, and I ask you not to let it go any further. May I begin, then? Picture to yourself, as a setting for my story, a high-ceilinged room, old-fashioned in furnishings, lighted by a green-shaded, impertinently bright hanging-lamp[Pg 919] of the sort our parents had in use before the era of petroleum. The cone of light that goes out from the flame falls upon a round, white-clothed table, upon which stands the various ingredients for a New-Year’s punch, while several drops of oil show out broadly in the centre of the table. My two old gentlemen sat half in the shadow of the green lamp-shade, moldering ruins both, from long-past days, bowed and trembling, gazing before them with the dull glance of the dimming eyes of age. One, the host, is evidently an old officer, as you would recognize at once from his carefully wound cravat, his pointed, sharply-cut mustache, and his martial eyebrows. He sits holding the handle of his roller-chair like a crutch tightly clasped in both hands. He is motionless except for his jaws, which move up and down ceaselessly with the motion of chewing. The other, who sits near him on the sofa, a tall, spare figure, his narrow shoulders crowned by the high-domed head of a thinker, draws occasional thin puffs of smoke from a long pipe which is just about to go out. Among the myriad wrinkles of his smooth-shaven, dried-up face, framed in a wreath of snow-white curls, there lurked a quiet, gentle smile, a smile which the peace of resignation alone can bring to the face of age. The two were silent. In the perfect stillness of the room the soft bubbling of the burning oil, mingled with the soft bubbling of the tobacco juice. Then, from the darkness of the background, the hanging clock began to announce hoarsely the eleventh hour. “This is the hour when she would begin to make the punch,”[Pg 920] said the man with the domed forehead. His voice was soft, with a slight vibration. “Yes, this is the time,” repeated the other. The sound of his speech was hard, as if the rattle of command still lingered in it. “I did not think it would be so desolate without her,” said the first speaker again. The host nodded, his jaws moving. “She made the New Year’s punch for us four-and-forty times,” continued his friend. “Yes, it’s as long as that since we moved to Berlin, and you became our friend,” said the old soldier. “Last year at this time we were all so jolly together,” said the other. “She sat in the armchair there, knitting socks for Paul’s eldest. She worked busily, saying she must finish it by twelve o’clock. And she did finish it. Then we drank our punch and spoke quite calmly of death. And two months later they carried her away. As you know, I have written a fat book on the ‘Immortality of the Idea.’ You never cared much about it—I don’t care for it myself now that your wife is dead. The entire Idea of the Universe means nothing to me now.” “Yes, she was a good wife,” said the husband of the dead woman; “she cared for me well. When I had to go out for service at five o’clock in the morning, she was always up before me to look after my coffee. Of course she had her faults. When she got into philosophizing with you—h’m.” “You never understood her,” murmured the other, the corners of his mouth trembling in controlled resentment.[Pg 921] But the glance that rested long on his friend’s face was gentle and sad, as if a secret guilt pressed upon his soul. After a renewed pause, he began: “Franz, there is something I want to tell you, something that has long troubled me, something that I do not want to carry with me to my grave.” “Well, fire away,” said the host, taking up the long pipe that stood beside his chair. “There was once—something—between your wife and me.” The host let his pipe fall back again, and stared at his friend with wide-opened eyes. “No jokes please, doctor,” he said finally. “It is bitter earnest, Franz,” replied the other. “I have carried it about with me these forty years, but now it is high time to have it out with you.” “Do you mean to say that the dead woman was untrue to me?” cried the husband angrily. “For shame, Franz,” said his friend with a soft, sad smile. The old soldier murmured something and lit his pipe. “No, she was as pure as God’s angels,” continued the other. “It is you and I who are the guilty ones. Listen to me. It is now forty-three years ago; you had just been ordered here as captain to Berlin, and I was teaching at the University. You were a gay bird then, as you know.” “H’m,” remarked the host, raising his trembling old hand to his mustache. [Pg 922] “There was a beautiful actress with great black eyes and little white teeth—do you remember?” “Do I? Bianca was her name,” answered the other as a faded smile flashed over his weather-beaten, self-indulgent face. “Those little white teeth could bite, I can tell you.” “You deceived your wife, and she suspected it. But she said nothing and suffered in silence. She was the first woman who had come into my life since my mother’s death. She came into it like a shining star, and I gazed up to her in adoration as one might adore a star. I found the courage to ask her about her trouble. She smiled and said that she was not feeling quite strong yet—you remember it was shortly after the birth of your Paul. Then came New-Year’s Eve—forty-three years ago to-night. I came in at eight o’clock as usual. She sat over her embroidery and I read aloud to her while we waited for you. One hour after another passed and still you did not come. I saw that she grew more and more uneasy, and began to tremble. I trembled with her. I knew where you were, and I feared you might forget the hour of midnight in the arms of that woman. She had dropped her work, I read no longer. A terrible silence weighed upon us. Then I saw a tear gather under her eyelid and drop slowly down upon the embroidery in her lap. I sprang up to go out and look for you. I felt myself capable of tearing you away from that woman by force. But at the same moment she sprang up also from her seat—this very same place where I am sitting now. [Pg 923] “‘Where are you going?’ she cried, terror in every feature. ‘I am going to fetch Franz,’ I said. And then she screamed aloud: ‘For God’s sake, you stay with me at least—don’t you forsake me also.’ “And she hurried to me, laid both hands on my shoulders and buried her tear-bedewed face on my breast. I trembled in every fibre, no woman had ever stood so near me before. But I controlled myself, and soothed and comforted her—she was so sadly in need of comfort. You came in soon after. You did not notice my emotion, your cheeks were burning, your eyes heavy with the fatigue of love. Since that evening a change had come over me, a change that frightened me. When I had felt her soft arms around my neck, when I had felt the fragrance of her hair, the shining star fell from its heaven, and—a woman stood before me, beautiful, breathing love. I called myself a villain, a betrayer, and to sooth my conscience somewhat I set about separating you from your mistress. Fortunately I had some money at my disposal. She was satisfied with the sum I offered her, and—” “The devil!” exclaimed the old soldier in surprise; “then you were the cause of that touching farewell letter that Bianca sent me—in which she declared that she must give me up—although her heart would break?” “Yes, I was the cause of it,” said his friend. “But listen, there is more to tell. I had thought to purchase peace with that money, but the peace did not come. The wild thoughts ran riot all the more madly in my brain. I buried myself in my work—it was just about[Pg 924] that time that I was working out the plan of my book on the ‘Immortality of the Idea’—but still could not find peace. And thus the year passed and New-Year’s Eve came round again. Again we sat together here, she and I. You were at home this time, but you lay sleeping on the sofa in the next room. A merry Casino dinner had tired you. And as I sat beside her, and my eyes rested on her pale face, then memory came over me with irresistible power. Once more I would feel her head on my breast, once more I would kiss her—and then—the end, if need be. Our eyes meet for an instant; I seemed to see a secret understanding, an answer in her glance. I could control myself no longer; I fell at her feet and buried my burning face in her lap. “I lay there motionless for two seconds perhaps, then I felt her soft hand rest cool upon my head, and her voice, soft and gentle, spoke the words: ‘Be brave, dear friend; yes, be brave—do not deceive the man sleeping so trustfully in the next room.’ I sprang up and gazed about, bewildered. She took a book from the table and handed it to me. I understood, opened it at random, and began to read aloud. I do not know what it was I read, the letters danced before my eyes. But the storm within my soul began to abate, and when twelve o’clock struck, and you came in sleepily for the New-Year’s wishes, it was as if that moment of sin lay far, far behind me, in days that had long passed. “Since that day I have been calmer. I knew that she did not return my love, and that I had only pity to hope from her. Years passed, your children grew[Pg 925] up and married, we three grew old together. You gave up your wild life, forgot the other women, and lived for one alone, as I did. It was not possible that I should ever cease to love her, but my love took on another shape; earthly desires faded, and a bond of the spirit grew up between us. You have often laughed when you heard us philosophizing together. But if you had known how close were our souls at such moments you would have been very jealous. And now she is dead, and before the next New-Year’s Eve comes round we two may follow her. It is, therefore, high time that I rid myself of this secret and say to you, ‘Franz, I sinned against you once, forgive me.’” He held out an imploring hand toward his friend; but the other answered, grumbling: “Nonsense. There is nothing to forgive. What you told me there, I knew it long ago. She confessed it herself forty years ago. And now I will tell you why I ran after other women until I was an old man—because she told me then that you were the one and only love of her life.” The friend stared at him without speaking, and the hoarse clock began to strike—midnight.

For an hour the first regiment of Dragoons of the Guard had been drawn up on level ground behind a screen of low bushes, waiting the order to engage. For some time the fighting appeared to have ceased around them. Only a shattered gun carriage and the ground, pierced with deep holes like newly dug graves, heaped about with soft, yellowish earth, gave the spot the look of a battlefield. But the conflict was evident enough to the ear. On all sides thundered the cannon, and from the right came also the rattling of musketry. The roar of battle rose and fell like the gamut of a great orchestra executing the “Storm Movement” of the Pastoral Symphony. In the foreground, on a slight elevation, a group of officers were attentively examining the French position. One of them, a Major, stood a little apart smoking a cigarette and gazing dreamily into the distance. He might not, perhaps, have attracted a feminine observer, but a masculine eye would certainly have marked him as a man of striking intellect. He was about thirty, tall, slight, with cold gray eyes, a pale, thin face and pale, sarcastic lips, just shadowed by a delicate auburn mustache. This silent, self-contained [Pg 904]man had about him an air of strange listlessness and disenchantment that made him in every way a contrast to the tanned, sunburnt young fellows who stood about him, all on fire with the eagerness of battle. Taking off his helmet, he passed his hand over his forehead. It was an aristocratic, well-kept hand, with slender, bloodless fingers. The whole appearance of this officer—which even a uniform could not disguise—was that of a person of exceptional distinction, and indeed he was a person of very great distinction, being no other than Prince Louis von Hockstein Falckenbourg Gerau, the head of what was once a family of reigning princes. Early left an orphan, the Prince found himself when he came of age master of an almost unlimited fortune. From his mother, a musician of exquisite sensibility, he had inherited an artistic temperament and keen sense of the beautiful; while from his father, a haughty and somewhat eccentric noble, he had received a disposition of such violence and independence that it brooked no control from outside and recognized no law but its own will. It will take no great effort of the imagination to see how the world had treated the young prince. The Court distinguished him with special attentions; the ladies petted him; the men sought him. In this hot-house atmosphere of high life he came quickly to maturity, and, like most children brought up among older persons without companions of their own age, he was of a thoughtful, even suspicious, temperament. As, in addition to this, he looked at everything from a critical, almost skeptical, point of view, insisting on[Pg 905] getting to the bottom of every question, he did not make the mistake of most young men in his position—the mistake of thinking the attentions paid him homage to his own talent. Perfectly frank with himself, he recognized that they were paid to his title and fortune. “What do these people really know of me?” he often asked himself, on coming home from some Court festival to the solitude of his magnificent palace. “Nothing, and yet they scarcely wait for my mouth to open to applaud my speech! But if all the words I spoke this evening were written down and submitted to a man of sense, his honest verdict would have to be: ‘Well, perhaps this fellow isn’t exactly a fool, but he certainly is mighty little over mediocrity.’ Yet the world persists in treating me as if I were somebody! But it is not me—Louis—that they are really concerned with, but only Prince von Hockstein,” etc. Louis was actually jealous of the Prince. The latter seemed to him an enemy, bent on thwarting and overshadowing his real self, and the noble ambition awoke in him to amount to something, in himself, apart from his rank and fortune. But this was easier said than done; everywhere the Prince von Hockstein, etc., barred the way for Louis and would not let him pass. He enrolled himself at the University—the most aristocratic set among the students hastened to pay him court. The professors even, men whose genius until then he had revered, were overcome with joy when he appeared in their classrooms, and addressed their words markedly to him.[Pg 906] He soon had enough of this, and tried the army. His colonel thanked him for the honor he did the regiment in joining it; his superiors paid him flattering attentions; his fellow officers bored him. Then, too, the pettiness of garrison life was not much to his taste, so he quitted active service, but not until he had been rapidly promoted to the rank of major. Of course, all this time women had played some part in his life. There were a few trifling affairs with actresses that did not go deep, and some passing flirtations with women of the world. These last he quickly found unbearable, for—except in being a thousand times more exacting—the great ladies amounted to no more than did the ballet girls. One experience, however, came near being serious. The Prince, traveling incognito through the Black Forest to the watering-place of Norderney, chanced to take a place in the coupé of the diligence next to a lady also going to Norderney. She was of striking beauty and fascination, and the Prince was completely bewitched. He exerted himself immensely, but his attentions were all received with courteous indifference. Perhaps it was this indifference—a new experience—that charmed him. After he reached Norderney he continued to pay his court. He kept his incognito and simply called himself Herr von Gerau. The lady was surrounded by a crowd of admirers, and accepted Louis’s daily bouquets just as she did those of the others. She treated all her admirers with indifference, possibly to the Prince her manner was a shade colder than to the rest. At this critical moment,[Pg 907] a certain great personage, an acquaintance of Louis, arrived at Norderney, and etiquette required the Prince to pay him a visit of ceremony in full dress uniform. Of course his name and rank could no longer be concealed. The fair lady beheld her admirer in his magnificent blue uniform, and learned who he really was. Immediately she had eyes for no one else, and seemed by smiles and glances to give him every encouragement and to ask pardon for her former neglect. By way of answer, the Prince sent her a package containing his uniform and jeweled pin in the shape of a crown. These were accompanied by a note in which he declared he gave her in perpetuity and in sole proprietorship the only things she had cared for in him. He was on the point of starting to hunt reindeer in Norway when the war of 1870 broke out. He immediately asked leave to join his regiment, and the request, of course, was at once granted. Patriotism and enthusiasm had very little to do with his action. He rejoined his regiment in the first place because it was the correct thing to do, and in the second because he hoped that war might possibly give him some new sensations. Was he again disappointed? He was inclined to think so. Now for two weeks he had been in the enemy’s country, and he had had no extraordinary experience. When you have two good servants and unlimited money, even in a campaign there are few hardships, especially in a victorious army. As for heroic deeds, there had simply been no occasion for them. And the old weariness had come upon him[Pg 908] again, as he stood in front of his regiment, smoking his cigarette. The French artillery was now advancing upon the ditch, and their balls struck the German batteries that it defended, making great havoc. Two regiments of infantry were ordered to the support of the batteries. Marching first came the Third Westphalians. They passed so near the group of officers that Prince Louis could distinguish each face, each expression. The poor fellows had been marching for fourteen hours under the burning August sun. They were covered with dust and sweat and their uniforms were soiled with mud. But in no way did these heroes betray their deadly fatigue. Their eyes, reddened by the heat, flamed with the enthusiasm of war, their dry throats found strength to shout “Hurrah!” The whole regiment forgot their fatigue, and seemed, as they marched under fire, like men refreshed and stimulated by a generous draft. “Poor devils,” thought the Prince, “they are running to death as if it were a kermess dance. What are they thinking about?—nothing, probably. They are driven on by a blind desire of conquest. What good will victory do them? How will it better their lot—if they have the luck to escape death? Glory for Germany? Perhaps for me that might be worth something, hardly for them. Victory might add to the splendor of my uniform. Still, I don’t know, I wear it so seldom. Perhaps if I go to Japan next year, the Mikado will receive me better if I belong to a victorious nation, but whether we beat the French or they[Pg 909] beat us, I suspect I will always get the same welcome at the Jockey Club in Paris and the Mediterranean Club in Nice. But those nobodies over there, what will their glorious and victorious country do for them? They won’t get much of it in their village. All they know of the ‘Fatherland’ is the taxgatherers and the police, and they will be what they have always been. And yet there they are full of enthusiasm, I can’t deny it—it shakes even me. Well, we ought to thank the poets who sing about patriotism and military glory, and the schoolmasters who teach the people’s hearts the poets’ words. Marvelous power of a word that can lead a prosaic peasant to give his life for an abstraction, an imagination!” But even as with the quickness of lightning these thoughts passed through his mind, the Prince felt a sensation that amazed him. It was a feeling of confusion, of shame. It seemed as if he had been speaking his thoughts aloud and as if a group of grave and noble figures had listened to his words, and were now looking at him in a silence full of pity and disdain. Down in the depths of his soul, where the mocking light of his skeptical spirit failed to penetrate, he seemed to hear an imperial voice rebuking him and silencing his doubt. “I am right,” his mind said. “You are wrong,” declared the voice. “Well, anyway, I shall not deceive myself with romantic dreams,” cried Reason; but already it seemed to the Prince that the words were spoken by a stranger, and he shrank back from them indignantly. [Pg 910] By this time the Third Westphalians had covered the entire slope of the ditch, the sharpshooters were already at the top. There was a moment’s hesitation, for the first heads that appeared above the ditch called forth a deadly fire from the enemy. Several men fell, but those behind pressed on, and in spite of their terrible fatigue, tried with hands and feet to make the ascent that would have been play to men in good condition. As they marched on, all on fire with noble ardor, Heine’s words came back to the Prince: “How I love the dear, good Westphalians! They are so sure, so firm, so faithful. It is magnificent to see them on the field of battle, those heroes, with their lion hearts.” Pushed on by their “lion hearts,” the Westphalians continued to scramble up the slope, expending their last breath in the effort to go forward. But the French, maddened by this outburst, forced them, after a terrible combat man to man, to recoil to the bottom of the ditch, which began to fill up with heaps of dead and wounded. The survivors tried to retreat up the other slope, and now the spectators above beheld a heart-rending sight. The men were so completely exhausted that they could not make the easy ascent. The muskets fell from their hands, and the French made many prisoners. Above there was the greatest excitement. The Eighth Westphalians arrived, commanded by the General in person, and started immediately to the aid of its comrades. The French were forced back and many prisoners were recaptured. But the advantage was of short duration. New masses of the enemy’s infantry[Pg 911] were coming up, and in the distance the cavalry were seen approaching. Prince Louis had followed the combat with increasing emotion—he felt his heart beat alternately with joy and fear. It seemed to him now that the critical moment had come, and he read the same impression in the faces of the other officers. The Colonel called his orderly and sprang into the saddle. The trumpets sounded, and a sudden movement passed through the regiment. In a moment every one was on horseback, sabres clinked against the spurs, the horses neighed. Again the trumpets sounded and the whole troop began the march. Prince Louis glanced at his watch—it was half-past six in the evening. As he rode along at the head of the first squadron, a short distance from the Colonel and adjutants, he felt himself seized by a sensation he had never in his life experienced. The madness, the feverish impatience of a moment before had melted away with the consciousness of acting for a given purpose. The knowledge of activity, of seeking a definite end, brought him rest. He stopped looking for reasons; he thought no more of criticizing. The spirit of doubt was driven out of him. He obeyed with the ardor, the belief, the simple obedience of a child, the irresistible command that was pushing his entire being forward. This man, so proud of his ego, he, who had always sought happiness by the unlimited activity of his personal will, now found that will so crushed and bound that it was scarcely perceptible. A Power, call it Natural Law, call it the Divine[Pg 912] Will, that is ever manifesting itself by the course of history, had entered into him and taken possession of him. He was no longer master of his destiny, he was taken out of himself by a stranger—was it a supernatural vision, a great genius, a Delivering Christ?—Louis felt himself only a screw, a rivet in the machinery of the world’s history, and strange to say this dissolving of his individuality in a great whole, as complete as the melting of a piece of sugar in a glass of water, caused him neither sorrow nor regret. On the contrary, a strange pleasure penetrated his entire being and made him tremble with joy. He felt himself very small, yet at the same time he saw in himself something great that transcended the limit of his own personality. In a word, he had found at last that sensation he had always desired. He was delivered from his prison of egotism and at large among great generalities. The regiment was now descending the slope, avoiding the heaps of dead and wounded. The horses quickly ascended the opposite side and, the trumpets sounding, the regiment separated into two lines and advanced. What followed might have been taken for a representation of the conflict of the gods in Valhalla. The French cuirassiers, riding toward the sun, were illumined with an unearthly light, their shining sabres seemed like tongues of flame, their cuirasses and helmets shone like white-hot steel. The German dragoons had their backs to the sun, and the long black shadows of horses and horsemen galloping ahead along[Pg 913] the ground made it look as if sombre ghosts were leading the living to the attack. The two troops met with a terrible shock. The sublime vision of the moment before was gone, and in its stead was a horrible, confused mêlée. Men fought hand to hand, plunging their sabres into the bodies of their enemies, without knowing exactly what they did. The French were forced to retreat, still fighting. The Germans pursued, hurrahing with joy, their horses dripping with blood. The pursuit stopped near a little brook. Prince Louis felt as if he were awaking from a dream; he caressed his noble horse and looked about him. The enemy’s artillery was being drawn off; the survivors of the cuirassiers followed the artillery. In the distance the columns of infantry were also retreating, keeping up an irregular, ineffectual fire. “It is strange,” observed a young lieutenant near the Prince, showing him his sabre, “my sabre is covered with blood up to the hilt, and yet I have not the least idea how it happened.” The Prince was about to answer, when he felt a terrible blow on his chest, as if he had been struck by the hand of an invisible giant, or by the horn of a bull. He put his hand to his breast. It was covered with blood. He just realized that he must have been struck by a ball, when he lost consciousness. When he came to himself, he was lying on the trampled ground, his head resting against a saddle. His tunic was unfastened and his comrades were standing about him. He felt no pain, only a sensation[Pg 914] of great fatigue, hard to describe, a little like that of a man who is drowning. “How do you feel, Prince?” asked the lieutenant-colonel, who was bending over him. “It seems to me,” he answered, in a voice that could scarcely be heard, a slight smile on his lips, “as if I must cry: ‘Long live the King, long live the Fatherland’.” These were his last words.

subota, 3. kolovoza 2024.

Creatures of the Abyss By Murray Leinster - https://www.gutenberg.org/cache/epub/42901/pg42901-images.html

 


That Napoule is only a very little place on the bay of Cannes is true; yet it is pretty well known through all Provence. It lies in the shade of lofty evergreen palms, and darker orange trees; but that alone would not make it renowned. Still they say that there are grown the most luscious grapes, the sweetest roses, and the handsomest girls. I don’t know but it is so; in the mean time I believe it most readily. Pity that Napoule is so small, and can not produce more luscious grapes, fragrant roses, and handsome maidens; especially, as we might then have some of them transplanted to our own country. As, ever since the foundation of Napoule, all the Napoulese women have been beauties, so the little [Pg 664]Marietta was a wonder of wonders, as the chronicles of the place declare. She was called the little Marietta; yet she was not smaller than a girl of seventeen or thereabout ought to be, seeing that her forehead just reached up to the lips of a grown man. The chronicles aforesaid had very good ground for speaking of Marietta. I, had I stood in the shoes of the chronicler, would have done the same. For Marietta, who until lately had lived with her mother Manon at Avignon, when she came back to her birthplace, quite upset the whole village. Verily, not the houses, but the people and their heads; and not the heads of all the people, but of those particularly whose heads and hearts are always in danger when in the neighborhood of two bright eyes. I know very well that such a position is no joke. Mother Manon would have done much better if she had remained at Avignon. But she had been left a small inheritance, by which she received at Napoule an estate consisting of some vine-hills, and a house that lay in the shadow of a rock, between certain olive trees and African acacias. This is a kind of thing which no unprovided widow ever rejects; and, accordingly, in her own estimation, she was as rich and happy as though she were the Countess of Provence or something like it. So much the worse was it for the good people of Napoule. They never suspected their misfortune, not having read in Homer how a single pretty woman had filled all Greece and Lesser Asia with discord and war. [Pg 665] Marietta had scarcely been fourteen days in the house, between the olive trees and the African acacias, before every young man of Napoule knew that she lived there, and that there lived not, in all Provence, a more charming girl than the one in that house. Went she through the village, sweeping lightly along like a dressed-up angel, her frock, with its pale-green bodice, and orange leaves and rosebuds upon the bosom of it, fluttering in the breeze, and flowers and ribbons waving about the straw bonnet, which shaded her beautiful features—yes, then the grave old men spake out, and the young ones were struck dumb. And everywhere, to the right and left, little windows and doors were opened with a “Good morning,” or a “Good evening, Marietta,” as it might be, while she nodded to the right and left with a pleasant smile. If Marietta walked into church, all hearts (that is, of the young people) forgot Heaven; all eyes turned from the saints, and the worshiping finger wandered idly among the pearls of the rosary. This must certainly have provoked much sorrow, at least, among the more devout. The maidens of Napoule particularly became very pious about this time, for they, most of all, took the matter to heart. And they were not to be blamed for it; for since the advent of Marietta more than one prospective groom had become cold, and more than one worshiper of some beloved one quite inconstant. There were bickerings and reproaches on all sides, many tears, pertinent lectures, and even rejections. The talk was no longer of marriages, but of separations.[Pg 666] They began to return their pledges of troth, rings, ribbons, etc. The old persons took part with their children; criminations and strife spread from house to house; it was most deplorable. Marietta is the cause of all, said the pious maidens first; then the mothers said it; next the fathers took it up; and finally all—even the young men. But Marietta, shielded by her modesty and innocence, like the petals of the rosebud in its dark-green calix, did not suspect the mischief of which she was the occasion, and continued courteous to everybody. This touched the young men, who said, “Why condemn the pure and harmless child—she is not guilty!” Then the fathers said the same thing; then the mothers took it up, and finally all—even the pious maidens. For, let who would talk with Marietta, she was sure to gain their esteem. So before half a year had passed, everybody had spoken to her, and everybody loved her. But she did not suspect that she was the object of such general regard, as she had not before suspected that she was the object of dislike. Does the violet, hidden in the downtrodden grass, think how sweet it is? Now every one wished to make amends for the injustice they had done Marietta. Sympathy deepened the tenderness of their attachment. Marietta found herself greeted everywhere in a more friendly way than ever; she was more cordially welcomed; more heartily invited to the rural sports and dances. All men, however, are not endowed with tender sympathy; some have hearts hardened like Pharaoh’s.[Pg 667] This arises, no doubt, from that natural depravity which has come upon men in consequence of the fall of Adam, or because, at their baptism, the devil is not brought sufficiently under subjection. A remarkable example of this hardness of heart was given by one Colin, the richest farmer and proprietor in Napoule, whose vineyards and olive gardens, whose lemon and orange trees could hardly be counted in a day. One thing particularly demonstrates the perverseness of his disposition; he was twenty-seven years old, and had never yet asked for what purpose girls had been created! True, all the people, especially damsels of a certain age, willingly forgave him this sin, and looked upon him as one of the best young men under the sun. His fine figure, his fresh, unembarrassed manner, his look, his laugh, enabled him to gain the favorable opinion of the aforesaid people, who would have forgiven him, had there been occasion, any one of the deadly sins. But the decision of such judges is not always to be trusted. While both old and young at Napoule had become reconciled to the innocent Marietta, and proffered their sympathies to her, Colin was the only one who had no pity upon the poor child. If Marietta was talked of he became as dumb as a fish. If he met her in the street he would turn red and white with anger, and cast sidelong glances at her of the most malicious kind. If at evening the young people met upon the seashore near the old castle ruins for sprightly pastimes, or rural dances, or to sing catches, Colin was the merriest[Pg 668] among them. But as soon as Marietta arrived the rascally fellow was silent, and all the gold in the world couldn’t make him sing. What a pity, when he had such a fine voice! Everybody listened to it so willingly, and its store of songs was endless. All the maidens looked kindly upon Colin, and he was friendly with all of them. He had, as we have said, a roguish glance, which the lasses feared and loved; and it was so sweet they would like to have had it painted. But, as might naturally be expected, the offended Marietta did not look graciously upon him. And in that she was perfectly right. Whether he smiled or not, it was all the same to her. As to his roguish glance, why she would never hear it mentioned; and therein too she was perfectly right. When he told a tale (and he knew thousands) and everybody listened, she nudged her neighbor, or perhaps threw tufts of grass at Peter or Paul, and laughed and chattered, and did not listen to Colin at all. This behavior quite provoked the proud fellow, so that he would break off in the middle of his story and stalk sullenly away. Revenge is sweet. The daughter of Mother Manon well knew how to triumph. Yet Marietta was a right good child and quite too tender-hearted. If Colin was silent, it gave her pain. If he was downcast, she laughed no more. If he went away, she did not stay long behind: but hurried to her home, and wept tears of repentance, more beautiful than those of the Magdalen, although she had not sinned like the Magdalen. [Pg 669] Father Jerome, the pastor of Napoule, was an old man of seventy, who possessed all the virtues of a saint, and only one failing; which was, that by reason of his advanced years, he was hard of hearing. But, on that very account, his homilies were more acceptable to the children of his baptism and blessing. True, he preached only of two subjects, as if they comprehended the whole of religion. It was either “Little children, love one another,” or it was “Mysterious are the ways of Providence.” And truly there is so much Faith, Love, and Hope in these that one might at a pinch be saved by them. The little children loved one another most obediently, and trusted in the ways of Providence. Only Colin, with his flinty heart, would know nothing of either: for even when he professed to be friendly, he entertained the deepest malice. The Napoulese went to the annual market or fair of the city of Vence. It was truly a joyful time, and though they had but little gold to buy with, there were many goods to look at. Now Marietta and Mother Manon went to the fair with the rest, and Colin was also there. He bought a great many curiosities and trifles for his friends—but he would not spend a farthing for Marietta. And yet he was always at her elbow, though he did not speak to her, nor she to him. It was easy to see that he was brooding over some scheme of wickedness. Mother Manon stood gazing before a shop, when she suddenly exclaimed: “Oh! Marietta, see that beautiful cup! A queen would not be ashamed to raise it to her lips. Only[Pg 670] see: the edge is of dazzling gold, and the flowers upon it could not bloom more beautifully in the garden, although they are only painted. And in the midst of this Paradise! pray see, Marietta, how the apples are smiling on the trees. They are verily tempting. And Adam can not withstand it, as the enchanting Eve offers him one for food! And do see how prettily the little frisking lamb skips around the old tiger, and the snow-white dove with her golden throat stands there before the vulture, as if she would caress him!” Marietta could not satisfy herself with looking. “Had I such a cup, mother!” said she, “it is far too beautiful to drink out of: I would place my flowers in it and constantly peep into Paradise. We are at the fair in Vence, but when I look on the picture I feel as if I were in Paradise.” So spoke Marietta, and called her companions to the spot, to share her admiration of the cup: but the young men soon joined the maidens, until at length almost half the inhabitants of Napoule were assembled before the wonderfully beautiful cup. But miraculously beautiful was it mainly from its inestimable, translucent porcelain, with gilded handles and glowing colors. They asked the merchant timidly: “Sir, what is the price of it?” And he answered: “Among friends, it is worth a hundred livres.” Then they all became silent, and went away in despair. When the Napoulese were all gone from the front of the shop, Colin came there by stealth, threw the merchant a hundred livres upon the counter, had the cup put in a box well packed [Pg 671]with cotton, and then carried it off. What evil plans he had in view no one would have surmised. Near Napoule, on his way home, it being already dusk, he met old Jacques, the Justice’s servant, returning from the fields. Jacques was a very good man, but excessively stupid. “I will give thee money enough to get something to drink, Jacques,” said Colin, “if thou wilt bear this box to Manon’s house, and leave it there; and if any one should see thee, and inquire from whom the box came, say ‘A stranger gave it to me.’ But never disclose my name, or I will always detest thee.” Jacques promised this, took the drink-money and the box, and went with it toward the little dwelling between the olive trees and the African acacias. Before he arrived there he encountered his master, Justice Hautmartin, who asked: “Jacques, what art thou carrying?” “A box for Mother Manon. But, sir, I can not say from whom it comes.” “Why not?” “Because Colin would always detest me.” “It is well that thou canst keep a secret. But it is already late; give me the box, for I am going to-morrow to see Mother Manon; I will deliver it to her and not betray that it came from Colin. It will save thee a walk, and furnish me a good excuse for calling on the old lady.” Jacques gave the box to his master, whom he was accustomed to obey implicitly in all things. The justice[Pg 672] bore it into his chamber, and examined it by the light with some curiosity. On the lid was neatly written with red chalk: “For the lovely and dear Marietta.” But Monsieur Hautmartin well knew that this was some of Colin’s mischief, and that some knavish trick lurked under the whole. He therefore opened the box carefully for fear that a mouse or rat should be concealed within. When he beheld the wondrous cup, which he had seen at Vence, he was dreadfully shocked, for Monsieur Hautmartin was a skilful casuist, and knew that the inventions and devices of the human heart are evil from our youth upward. He saw at once that Colin designed this cup as a means of bringing misfortune upon Marietta: perhaps to give out, when it should be in her possession, that it was the present of some successful lover in the town, or the like, so that all decent people would thereafter keep aloof from Marietta. Therefore Monsieur Hautmartin resolved, in order to prevent any evil reports, to profess himself the giver. Moreover, he loved Marietta, and would gladly have seen her observe more strictly toward himself the sayings of the gray-headed priest Jerome, “Little children, love one another.” In truth, Monsieur Hautmartin was a little child of fifty years old, and Marietta did not think the saying applied particularly to him. Mother Manon, on the contrary, thought that the justice was a clever little child, he had gold and a high reputation from one end of Napoule to the other. And when the justice spoke of marriage, and Marietta ran away in affright, Mother Manon remained sitting, and had no fear for the tall,[Pg 673] staid gentleman. It must also be confessed there were no faults in his person. And although Colin might be the handsomest man in the village, yet the justice far surpassed him in two things, namely, in the number of years, and in a very, very big nose. Yes, this nose, which always went before the justice like a herald to proclaim his approach, was a real elephant among human noses. With this proboscis, his good purpose, and the cup, the justice went the following morning to the house between the olive trees and the African acacias. “For the beautiful Marietta,” said he, “I hold nothing too costly. Yesterday you admired the cup at Vence; to-day allow me, lovely Marietta, to lay it and my devoted heart at your feet.” Manon and Marietta were transported beyond measure when they beheld the cup. Manon’s eyes glistened with delight, but Marietta turned and said: “I can neither take your heart nor your cup.” Then Mother Manon was angry, and cried out: “But I accept both heart and cup. Oh, thou little fool, how long wilt thou despise thy good fortune! For whom dost thou tarry? Will a count of Provence make thee his bride, that thou scornest the Justice of Napoule? I know better how to look after my interests. Monsieur Hautmartin, I deem it an honor to call thee my son-in-law.” Then Marietta went out and wept bitterly, and hated the beautiful cup with all her heart. But the justice, drawing the palm of his flabby hand over his nose, spoke thus judiciously: [Pg 674] “Mother Manon, hurry nothing. The dove will at length, when it learns to know me better, give way. I am not impetuous. I have some skill among women, and before a quarter of a year passes by I will insinuate myself into Marietta’s good graces.” “Thy nose is too large for that,” whispered Marietta, who listened outside the door and laughed to herself. In fact, the quarter of a year passed by and Monsieur Hautmartin had not yet pierced the heart even with the tip of his nose. During this quarter of a year Marietta had other affairs to attend to. The cup gave her much vexation and trouble, and something else besides. For a fortnight nothing else was talked of in Napoule, and every one said it is a present from the justice, and the marriage is already agreed upon. Marietta solemnly declared to all her companions that she would rather plunge to the bottom of the sea than marry the justice, but the maidens continued to banter her all the more, saying: “Oh, how blissful it must be to repose in the shadow of his nose!” This was her first vexation. Then Mother Manon had the cruelty to force Marietta to rinse out the cup every morning at the spring under the rock and to fill it with fresh flowers. She hoped by this to accustom Marietta to the cup and heart of the giver. But Marietta continued to hate both the gift and giver, and her work at the spring became an actual punishment. Second vexation. Then, when in the morning, she came to the spring, twice every week she found on the rock, immediately[Pg 675] over it, some most beautiful flowers, handsomely arranged, all ready for the decoration of the cup. And on the flower-stalks a strip of paper was always tied, on which was written, “Dear Marietta.” Now no one need expect to impose upon little Marietta as if magicians and fairies were still in the world. Consequently she knew that both the flowers and papers must have come from Monsieur Hautmartin. Marietta, indeed, would not smell them because the living breath from out of the justice’s nose had perfumed them. Nevertheless she took the flowers, because they were finer than wild flowers, and tore the slip of paper into a thousand pieces, which she strewed upon the spot where the flowers usually lay. But this did not vex Justice Hautmartin, whose love was unparalleled in its kind as his nose was in its kind. Third vexation. At length it came out in conversation with Monsieur Hautmartin that he was not the giver of the beautiful flowers. Then who could it be? Marietta was utterly astounded at the unexpected discovery. Thenceforth she took the flowers from the rock more kindly; but, further, Marietta was—what maidens are not wont to be—very inquisitive. She conjectured first this and then that young man in Napoule. Yet her conjectures were in vain. She looked and listened far into the night; she rose earlier than usual. But she looked and listened in vain. And still twice a week in the morning the miraculous flowers lay upon the rock, and upon the strip of paper wound round them she always read the silent sigh, “Dear Marietta!” Such an incident would have made even the most indifferent inquisitive.[Pg 676] But curiosity at length became a burning pain. Fourth vexation. Now Father Jerome, on Sunday, had again preached from the text: “Mysterious are the dispensations of Providence.” And little Marietta thought, if Providence would only dispense that I might at length find out who is the flower dispenser. Father Jerome was never wrong. On a summer night, when it was far too warm to rest, Marietta awoke very early, and could not resume her sleep. Therefore she sprang joyously from her couch as the first streaks of dawn flashed against the window of her little chamber, over the waves of the sea and the Lerinian Isles, dressed herself, and went out to wash her forehead, breast, and arms in the cool spring. She took her hat with her, intending to take a walk by the seashore, as she knew of a retired place for bathing. In order to reach this retired spot, it was necessary to pass over the rocks behind the house, and thence down through the orange and palm trees. On this occasion Marietta could not pass through them; for, under the youngest and most slender of the palms lay a tall young man in profound sleep—near him a nosegay of most splendid flowers. A white paper lay thereon, from which probably a sigh was again breathing. How could Marietta get by there? She stood still, trembling with fright. She would go home again. Hardly had she retreated a couple of steps, ere she looked again at the sleeper, and remained[Pg 677] motionless. Yet the distance prevented her from recognizing his face. Now the mystery was to be solved, or never. She tripped lightly nearer to the palms; but he seemed to stir—then she ran again toward the cottage. His movements were but the fearful imaginings of Marietta. Now she returned again on her way toward the palms; but his sleep might perhaps be only dissembled—swiftly she ran toward the cottage—but who would flee for a mere probability? She trod more boldly the path toward the palms. With these fluctuations of her timid and joyous spirit, between fright and curiosity, with these to-and-fro trippings between the house and the palm-trees, she at length nearly approached the sleeper; at the same time curiosity became more powerful than fear. “What is he to me? My way leads me directly past him. Whether he sleeps or wakes, I will go straight on.” So thought Manon’s daughter. But she passed not by, but stood looking directly in the face of the flower-giver, in order to be certain who it was. Besides, he slept as if it were the first time in a month. And who was it? Now, who else should it be but the arch, wicked Colin. So it was he who had annoyed the gentle maiden, and given her so much trouble with Monsieur Hautmartin, because he bore a grudge against her; he had been the one who had teased her with flowers, in order to torture her curiosity. Wherefore? He hated Marietta. He behaved himself always most shamefully toward the poor child. He avoided her when he[Pg 678] could; and when he could not, he grieved the good-natured little one. With all the other maidens of Napoule he was more chatty, friendly, courteous, than toward Marietta. Consider—he had never once asked her to dance, and yet she danced bewitchingly. Now there he lay, surprised, taken in the act. Revenge swelled in Marietta’s bosom. What disgrace could she subject him to? She took the nosegay, unloosened it, strewed his present over the sleeper in scorn. But the paper, on which appeared again the sigh, “Dear Marietta!” she retained, and thrust quickly into her bosom. She wished to preserve this proof of his handwriting. Marietta was sly. Now she would go away. But her revenge was not yet satisfied. She could not leave the place without returning Colin’s ill-will. She took the violet-colored silken ribbon from her hat, and threw it lightly around the sleeper’s arm and around the tree, and with three knots tied Colin fast. Now when he awoke, how astonished he would be! How his curiosity would torment him to ascertain who had played him this trick! He could not possibly know. So much the better; it served him right. She seemed to regret her work when she had finished it. Her bosom throbbed impetuously. Indeed, I believe that a little tear filled her eye, as she compassionately gazed upon the guilty one. Slowly she retreated to the orange grove by the rocks—she looked around often—slowly ascended the rocks, looking down among the palm trees as she ascended. Then she hastened to Mother Manon, who was calling her. [Pg 679] That very day Colin practised new mischief. What did he? He wished to shame the poor Marietta publicly. Ah! she never thought that every one in Napoule knew her violet-colored ribbon! Colin remembered it but too well. Proudly he bound it around his hat, and exhibited it to the gaze of all the world as a conquest. And male and female cried out: “He has received it from Marietta.”—And all the maidens said angrily: “The reprobate!” And all the young men who liked to see Marietta cried out: “The reprobate!” “How! Mother Manon?” shrieked the Justice Hautmartin when he came to her house, and he shrieked so loudly that it reechoed wonderfully through his nose. “How! do you suffer this? my betrothed presents the young proprietor Colin with her hat-band! It is high time that we celebrate our nuptials. When that is over, then I shall have a right to speak.” “You have a right!” answered Mother Manon, “if things are so, the marriage must take place forthwith. When that is done, all will go right.” “But, Mother Manon, Marietta always refuses to give me her consent.” “Prepare the marriage feast.” “But she will not even look kindly at me; and when I seat myself at her side, the little savage jumps up and runs away.” “Justice, only prepare the marriage feast.” “But if Marietta resists—” “We will take her by surprise. We will go to Father Jerome on Monday morning early, and he shall quietly celebrate the marriage. This we can[Pg 680] easily accomplished with him. I am her mother, you the first judicial person in Napoule. He must obey. Marietta need know nothing about it. Early on Monday morning I will send her to Father Jerome all alone, with a message so that she will suspect nothing. Then the priest shall speak earnestly to her. Half an hour afterward we two will come. Then swiftly to the altar. And even if Marietta should then say No, what does it matter? The old priest can hear nothing. But till then, mum to Marietta and all Napoule.” So the secret remained with the two. Marietta dreamed not of the good luck which was in store for her. She thought only of Colin’s wickedness, which had made her the common talk of the whole place. Oh! how she repented her heedlessness about the ribbon; and yet in her heart she forgave the reprobate his crime. Marietta was far too good. She told her mother, she told all her playmates: “Colin has found my lost band. I never gave it to him. He only wishes to vex me with it. You all know that Colin was always ill-disposed toward me, and always sought to mortify me!” Ah! the poor child! she knew not what new abomination the malicious fellow was again contriving. Early in the morning Marietta went to the spring with the cup. There were no flowers yet on the rock. It was still much too early; for the sun had scarcely risen from the sea. Footsteps were heard. Colin came in sight, the[Pg 681] flowers in his hand. Marietta became very red. Colin stammered out: “Good morning, Marietta,” but the greeting came not from his heart. “Why dost thou wear my ribbon so publicly, Colin?” said Marietta, and placed the cup upon the rock. “I did not give it thee.” “Thou didst not give it to me, dear Marietta?” asked he, and inward rage made him deadly pale. Marietta was ashamed of the falsehood, drooped her eyelids, and said after a while: “Well, I did give it thee, yet thou shouldst not have worn it. Give it back.” Slowly he untied it; his anger was so great that he could not prevent the tears from filling his eyes, nor the sighs from escaping his breast.—“Dear Marietta, leave thy ribbon with me,” said he softly. “No,” answered she. Then his suppressed passion changed into desperation. Sighing, he looked toward heaven, then sadly on Marietta, who, silent and abashed, stood by the spring with downcast eyes. He wound the violet-colored ribbon around the stalks of the flowers, and said: “There, take them all,” and threw the flowers so spitefully against the magnificent cup upon the rock that it was thrown down and dashed to pieces. Maliciously he fled away. Mother Manon, lurking behind the window, had seen and heard all. When the cup broke, hearing and sight left her. She was scarcely able to speak for very horror. And as she pushed with all her strength against the narrow window, to shout after the guilty[Pg 682] one, it gave way, and with one crash fell to earth and was shattered in pieces. So much ill-luck would have discomposed any other woman. But Manon soon recovered herself. “How lucky that I was a witness to this roguery!” exclaimed she; “he must to the justice—he shall replace both cup and window-sash with his gold. It will give a rich dowry to Marietta.” But when Marietta brought in the fragments of the shattered cup, when Manon saw the Paradise lost, the good man Adam without a head, and of Eve not a solitary limb remaining, the serpent unhurt, triumphing, the tiger safe, but the little lamb gone even to the very tail, as if the tiger had swallowed it, then Mother Manon screamed forth curses against Colin, and said: “One can easily see that this fall came from the hand of the devil.” She took the cup in one hand, Marietta in the other, and went, about nine o’clock, to where Monsieur Hautmartin was wont to sit in judgment. She there made a great outcry, and showed the broken cup and the Paradise lost. Marietta wept bitterly. The justice, when he saw the broken cup and his beautiful bride in tears, flew into so violent a rage toward Colin that his nose was as violet-colored as Marietta’s well-known hat-band. He immediately despatched his bailiffs to bring the criminal before him. Colin came, overwhelmed with grief. Mother Manon now repeated her complaint with great eloquence before justice, bailiffs, and scribes.—But Colin listened not. He stepped to Marietta and whispered[Pg 683] to her: “Forgive me, dear Marietta, as I forgive thee. I broke thy cup unintentionally; but thou, thou hast broken my heart!” “What whispering is that?” cried Justice Hautmartin, with magisterial authority. “Harken to this accusation, and defend yourself.” “I have naught to defend. I broke the cup against my will,” said Colin. “That I verily believe,” said Marietta, sobbing. “I am as guilty as he; for I offended him—then he threw the ribbon and flowers to me. He could not help it.” “Well!” cried Mother Manon. “Do you intend to defend him? Mr. Justice, pronounce his sentence. He has broken the cup, and he does not deny it.” “Since you can not deny it, Mr. Colin,” said the Justice, “you must pay three hundred livres for the cup, for it is worth that; and then for—” “No,” interrupted Colin, “it is not worth that. I bought it at Vence for Marietta for a hundred livres.” “You bought it, sir brazen face?” shrieked the Justice, and his whole face became like Marietta’s hat-band. He could not and would not say more, for he dreaded a disagreeable investigation of the matter. But Colin was vexed at the imputation, and said: “I sent this cup on the evening of the fair, by your own servant, to Marietta. There stands Jaques in the door. Speak, Jaques, did I not give thee the box to carry to Mother Manon?” Monsieur Hautmartin wished to interrupt this conversation by speaking loudly. But the simple Jaques said: “Only recollect, Justice, you took away Colin’s[Pg 684] box from me, and carried what was in it to Mother Manon. The box lies there under the papers.” Then the bailiffs were ordered to remove the simpleton; and Colin was also directed to retire, until he should be sent for again. “Very well, Mr. Justice,” interposed Colin, “but this business shall be your last in Napoule. I know this, that you would ingratiate yourself with Mother Manon and Marietta by means of my property. When you want me, you will have to ride to Grasse to the Governor’s.” With that, Colin departed. Monsieur Hautmartin was quite puzzled with this affair, and in his confusion knew not what he was about. Manon shook her head. The affair was dark and mysterious to her. “Who will now pay me for the broken cup?” she asked. “To me,” said Marietta, with glowing, brightened countenance, “to me it is already paid for.” Colin rode that same day to the Governor at Grasse, and came back early the next morning. But Justice Hautmartin only laughed at him, and removed all of Mother Manon’s suspicions by swearing he would let his nose be cut off if Colin did not pay three hundred livres for the broken cup. He also went with Mother Manon to talk with Father Jerome about the marriage, and impressed upon him the necessity of earnestly setting before Marietta her duty as an obedient daughter in not opposing the will of her mother. This the pious old man promised, although he understood not the half of what they shouted in his ear. [Pg 685] When Monday morning came Mother Manon said to her daughter: “Dress yourself handsomely, and carry this myrtle wreath to Father Jerome; he wants it for a bride.” Marietta dressed herself in her Sunday clothes, took the myrtle wreath unsuspiciously, and carried it to Father Jerome. On the way Colin met her, and greeted her joyfully, though timidly; and when she told him where she was taking the wreath, Colin said: “I am going the same way, for I am carrying the money for the church’s tenths to the priest.” And as they went on he took her hand silently, and both trembled as if they designed some crime against each other. “Hast thou forgiven me?” whispered Colin, anxiously. “Ah! Marietta, what have I done to thee, that thou art so cruel toward me?” She could only say: “Be quiet, Colin, you shall have the ribbon again; and I will preserve the cup since it came from you! Did it really come from you?” “Ah! Marietta, canst thou doubt it? All I have I would gladly give thee. Wilt thou, hereafter, be as kind to me as thou art to others?” She replied not. But as she entered the parsonage she looked aside at him, and when she saw his fine eyes filled with tears, she whispered softly: “Dear Colin!” Then he bent down and kissed her hand. With this the door of a chamber opened and Father Jerome, with venerable aspect, stood before them. The young couple held fast to each other. I know not whether this was the effect of the hand-kissing, or the awe they felt for the sage. [Pg 686] Marietta handed him the myrtle wreath. He laid it upon her head and said: “Little children, love one another;” and then urged the good maiden, in the most touching and pathetic manner, to love Colin. For the old gentleman, from his hardness of hearing, had either mistaken the name of the bridegroom, or forgotten it, and thought Colin must be the bridegroom. Then Marietta’s heart softened under the exhortation, and with tears and sobs she exclaimed: “Ah! I have loved him for a long time, but he hates me.” “I hate thee, Marietta?” cried Colin. “My soul has lived only in thee since thou camest to Napoule. Oh! Marietta, how could I hope and believe that thou didst love me? Does not all Napoule worship thee?” “Why, then, dost thou avoid me, Colin, and prefer all my companions before me?” “Oh! Marietta, I feared and trembled with love and anxiety when I beheld thee; I had not the courage to approach thee; and when I was away from thee I was most miserable.” As they talked thus with each other the good father thought they were quarreling; and he threw his arms around them, brought them together, and said imploringly: “Little children, love one another.” Then Marietta sank on Colin’s breast, and Colin threw his arms around her, and both faces beamed with rapture. They forgot the priest, the whole world. Each was sunk into the other. Both had so completely lost their recollection that, unwittingly, they followed the delightful Father Jerome into the church and before the altar. [Pg 687] “Marietta!” sighed he. “Colin!” sighed she. In the church there were many devout worshipers; but they witnessed Colin’s and Marietta’s marriage with amazement. Many ran out before the close of the ceremony, to spread the news throughout Napoule: “Colin and Marietta are married.” When the solemnization was over, Father Jerome rejoiced that he had succeeded so well, and that such little opposition had been made by the parties. He led them into the parsonage. Then Mother Manon arrived, breathless; she had waited at home a long time for the bridegroom. He had not arrived. At the last stroke of the clock she grew anxious and went to Monsieur Hautmartin’s. There a new surprise awaited her. She learned that the Governor, together with the officers of the Viguerie, had appeared and taken possession of the accounts, chests, and papers of the justice and at the same time arrested Monsieur Hautmartin. “This, surely, is the work of that wicked Colin,” thought she, and hurried to the parsonage in order to apologize to Father Jerome for delaying the marriage. The good gray-headed old man advanced toward her, proud of his work, and leading by the hand the newly married pair. Now Mother Manon lost her wits and her speech in good earnest when she learned what had happened. But Colin had more thoughts and power of speech than in his whole previous life. He told of his[Pg 688] love and the broken cup, the falsehood of the justice, and how he had unmasked this unjust magistrate in the Viguerie at Grasse. Then he besought Mother Manon’s blessing, since all this had happened without any fault on the part of Marietta or himself. Father Jerome, who for a long while could not make out what had happened, when he received a full explanation of the marriage through mistake, piously folded his hands and exclaimed, with uplifted eyes: “Wonderful are the dispensations of Providence!” Colin and Marietta kissed his hands; Mother Manon, through sheer veneration of heaven, gave the young couple her blessing, but remarked incidentally that her head seemed turned round. Mother Manon herself was pleased with her son-in-law when she came to know the full extent of his property, and especially when she found that Monsieur Hautmartin and his nose had been arrested. “But am I then really a wife?” asked Marietta; “and really Colin’s wife?” Mother Manon nodded her head, and Marietta hung upon Colin’s arm. Thus they went to Colin’s farm, to his dwelling-house, through the garden. “Look at the flowers, Marietta,” said Colin; “how carefully I cultivated them for your cup!” Colin, who had not expected so pleasant an event, now prepared a wedding feast on the spur of the occasion. Two days was it continued. All Napoule was feasted. Who shall describe Colin’s extravagance? The broken cup is preserved in the family to the present day as a memorial and sacred relic.

Is it possible that there are people quite free from curiosity? People who can pass on behind any one they see gazing earnestly and intently toward some unknown object without feeling an impulse to stop, to follow the direction of the other’s eyes, to discover what odd thing he may be looking at? For my part, if I were asked whether I counted myself among that class of cold natures, I do not know that I could honestly answer “Yes.” At any rate, there was once a moment in my life when I was not only goaded by such an impulse, but when I actually yielded to the temptation and fell into the way of any mere curiosity seeker. The place in which it happened was in a wine-room in the old town where as Referendar[6] I was practising at court; the time was an afternoon in summer. The wine-room, situated on the ground floor of a house in the great square which from the window one could look out upon in every direction, was at this hour nearly empty. To me this was all the more agreeable, for I have ever been a lover of solitude. There were three of us: the fat waiter, who from [Pg 864]a gray, dust-covered bottle was pouring out the golden-yellow Muscatel into my glass; then myself, who sat in a nook of the cozy, odd-cornered room and smacked the fragrant wine; and still another guest, who had taken his place at one of the two open windows, a tumbler of red wine lying before him on the window-sill, in his mouth a long brown, smoke-seasoned meerschaum cigar-holder, out of which he wrapped himself in a cloud of smoke. This man, who had a long gray beard framing a ruddy face tinged bluish in places, was an old retired colonel, whom every one in town knew. He belonged to that colony of the Superannuated who had settled down in this pleasant place to wearily drag out the end of their days. Toward noon they could be seen strolling deliberately in groups of twos or threes down the street, shortly to disappear into the wine-room, where between twelve and one they assembled at the round table to gossip. On the table stood pint bottles of sourish Moselle, over the table floated a thick mist of cigar smoke, and through the mist came voices, peevish, grating, discussing the latest event in the Army Register. The old colonel, too, was a regular patron of the wine-room, but he never came at the hour of general assembly, but later, in the afternoon. ilobp865 Ernst von Wildenbruch He was a man of lonely disposition. Rarely was he seen in the company of others; his lodging was in the suburbs on the other side of the river, and from the window of his room one could look out over a wide [Pg 865]stretch of meadow land which the river regularly inundated every spring, when it overflowed its banks. Many a time I have passed by his lodging and seen him standing at the window, his bloodshot eyes, rimmed with deep bags beneath, thoughtfully gazing out toward the gray waste of water beyond the embankment. And now he sits there at the window of the wine-room and gazes out upon the square, over whose surface the wind sweeps along in a whirl of dust. But what is he looking at, I wonder? The fat waiter, bored to death over his two silent fees, had his attention already drawn toward the colonel’s behavior; he stood in the middle of the room, his hands clasped behind the tail of his coat, and was gazing through the other window out on to the square. Something must surely be going on there. Quietly as possible, so as not to break the interest of the other two, I rose from my seat. But there was really nothing to be seen. The square was nearly empty; only in the centre, under the great street lamps, I noticed two schoolboys who were facing each other in threatening attitude. Could it be this, then, that so fixed the attention of the old colonel? But having once begun, such is the nature of man, I could not withdraw my attention before knowing whether this threat of a fight would really swell to an outbreak. The boys had just come from afternoon school session; they were still carrying their portfolios under their arms. They may have been of equal age, but one was a head taller than the other. This bigger[Pg 866] one, a tall, lank, overgrown schoolboy, with an unpleasant look in his freckled face, was blocking the way of the other, who was short and plump and had an honest face with chubby, red cheeks. The bigger boy seemed to be nagging at the other with taunting words, but by reason of the distance it was impossible to understand what he said. After this had been going on for a while, the quarrel suddenly broke out. Both boys dropped their portfolios to the ground; the little chubby boy lowered his head, as though to ram his opponent in the stomach, and then rushed at him. “The big fellow there will soon have him in a fix,” now said the colonel, who was earnestly following the movements of the enemy, and who seemed not to approve the tactics of the little chubby boy. For whom he intended these words it would be hard to say; he spoke them to himself without addressing any one of us. His prediction was at once justified. The big fellow dodged the onset of his enemy; the next moment he had his left arm squeezed around the other’s neck, so that the head of the latter was caught as in a noose; he had him, as they say, “in chancery.” With his right hand he gripped the right fist of his opponent, who was trying to pummel him with it on the back, and when he had regularly trapped him and brought him completely under his power he dragged him again and again round and about the lamp-post. “Clumsy lad,” muttered the old colonel, continuing his monologue, “always to let himself get caught in that way.” He was plainly disappointed in the little[Pg 867] chubby boy, and could not endure the long, lanky one. “They fight that way every day,” he explained, noticing the waiter, to whom he seemed willing to account for his interest in the matter. Then he turned his face again toward the window. “Wonder if the little one will turn up!” Scarcely had he mumbled this to the end when there came rushing from the city park that adjoined the square a slender little slip of a lad. “There he is,” said the old colonel. He swallowed a mouthful of red wine and stroked his beard. The little fellow, who one felt sure by the resemblance must be a brother of little Chubby Cheeks, but a finer and improved edition, ran up, lifted high his portfolio with both hands and gave Long-Shanks a blow on the back that resounded away over to where we sat. “Bravo!” said the old colonel. Long-Shanks kicked like a horse at this new assailant. Little-Boy dodged, and the same instant Long-Shanks got a second blow, this time on the head, that sent his cap flying. Nevertheless, he still kept his prisoner held in the trap and fast by the right hand. Then Little-Boy tore open his portfolio with frantic haste; from the portfolio he drew out a pen-case, from the pen-case a pen-holder, which all at once he began jabbing into the hand of Long-Shanks that held his brother prisoner. “Clever lad!” said the colonel to himself. “Fine lad!” His red eyes fairly gleamed with delight. [Pg 868] The affair was now becoming too hot for Long-Shanks. Stung with pain, he released his first opponent to throw himself with furious blows on Little-Boy. But the latter was now transformed into a veritable little wildcat. His hat had flown from his head, his curly hair clung round his fine, deathly pale face, out of which his eyes fairly burned; the portfolio with all its contents was lying on the ground—over cap, portfolio and all he went for the anatomy of Long-Shanks. He threw himself on the enemy, and with little, clenched, convulsive fists belabored him so on stomach and body that Long-Shanks began to retreat step by step. In the meanwhile Chubby-Cheeks had recovered himself, snatched up his portfolio, and with blow after blow on the sides and back of his oppressor, pushed into the fight again. Long-Shanks at last threw off Little-Boy, took two steps backward and picked up his cap from the ground. The fight was drawing to a finish. Panting and out of breath, the three stood looking at one another. Long-Shanks showed an ugly grin, behind which he tried to hide the shame of his defeat; Little-Boy, with fists still doubled, followed every one of his movements with blazing eyes, ready at a moment to spring once more upon the enemy should the latter renew the attack. But Long-Shanks did not advance again; he had had enough. Sneering and shrugging his shoulders, he kept drawing away farther and farther [Pg 869]until he had reached a safe distance, when he began to call out names. The two brothers now collected the belongings of Little-Boy that lay scattered about, stuffed them into the portfolio, picked up their caps, whipped the dust from them, and turned homeward. On the way they passed the windows of our wine-room. I could now plainly see the brave little fellow; he was a thoroughbred, every inch of him. Long-Shanks was again approaching from behind and bawling after them through the length of the square. Little-Boy shrugged his shoulders with fine contempt. “You great, cowardly bully,” said he, and stopping suddenly, turned right about and faced the enemy. At once Long-Shanks stopped too, and the two brothers broke out into derisive laughter. They were now standing directly under the window at which the old colonel was sitting. He leaned out. “Bravo, youngster!” said he, “you are a plucky one—here—drink this on the strength of it.” He had taken up the tumbler and was holding it out of the window toward Little-Boy. The boy looked up, surprised, then whispered something to his older brother, gave him his portfolio to hold, and gripped the big glass in his two little hands. When he had drank all he wanted, with one hand he held the glass by its stem, with the other took back the portfolio from his brother, and without asking by your leave, handed the glass over to him. Chubby-Cheeks then took a long swallow. “The blessed boy,” muttered the colonel to himself.[Pg 870] “I give him my glass, and without further ado he makes his cher frère drink out of it, too.” But by the face of Little-Boy, who now reached the glass up to the window again, one could see that he had only been doing something which seemed to him quite a matter of course. “Do you like the bouquet?” asked the old colonel. “Yes, thanks, very well,” said the boy, who snatched at his cap politely, and went on his way with his brother. The colonel looked after them until they had turned a corner of the street and disappeared from his sight. “With boys like that”—then said the colonel, returning to his soliloquizing—“it is often an odd thing about boys like that.” “That they should fight so in the public streets!” said the fat waiter with disapproval, still standing at his post. “One wonders how the teacher can allow it; and they seem to belong to good family, too.” “It isn’t that that does the harm,” grunted the old colonel. “Young people must have their liberty, teachers can’t always be keeping an eye on them. Boys all fight—must fight.” He rose heavily from his place so that the chair creaked beneath him, scraped the cigar butt out of its holder into the ash-tray, and walked stiffly over to the wall where his hat hung on a nail. At the same time he continued his reverie. “In young blood like that nature will show itself—everything, just as it really is—afterward, when older,[Pg 871] things look all much alike—then one is able to study more carefully—young blood like that.” The waiter had put his hat into his hand; the colonel took up his tumbler again, in which there were still a few drops of the red wine. “God bless the youngsters,” he murmured; “they have hardly left me a drop.” He looked, almost sadly, into what remained of the wine, then set the tumbler down again without drinking. The fat waiter became suddenly alive. “Will the colonel, perhaps, have another glass?” The old man, standing at the table, had opened the wine list and was mumbling to himself. “H’m—another sort, maybe—but one can’t buy it by the glass—only by the bottle—somewhat too much.” Slowly his gaze wandered over in my direction; I read in his eyes the dumb inquiry a man sometimes throws his neighbor when he wants to go halves with him over a bottle of wine. “If the colonel will allow me,” I said, “it would give me great pleasure to drink a bottle with him.” He agreed, plainly not unwilling. He pushed the wine list over to the waiter, lining with his finger the sort he wanted, and said in a commanding tone: “A bottle of that.” “That is a brand I know well,” he said, turning to me, while he threw his hat on a chair and sat down at one of the tables—“it’s good blood.” I had placed myself at a table with him so that I could see his face in profile. His look was again turned toward the window, and as he gazed past me[Pg 872] up into the heavens, the glow of the sunset was reflected in his eyes. It was the first time I had seen him at such close quarters. By the look of his eyes he was lost in dreams, and as his hand played mechanically through his long beard, there seemed to rise before him out of the flood of the years that had rushed behind, forms that were once young when he was young, and which were now—who can say where? The bottle which the waiter had brought and placed at a table before us contained a rare wine. An old Bordeaux, brown and oily, poured into our glasses. I recalled the expression which the old man had used a short time before. “I must admit, colonel, that this is indeed ‘good blood.’” His flushed eyes came slowly back from the far away, turned upon me, and remained fixed there, as if he would say: “What do you know about it?” He took a deep draft, wiped his beard, and gazed at his glass. “Strange,” he said, “when a man grows old—he recalls the earliest days far easier than those that come later.” I was silent; I felt that I ought neither to speak nor question. When a man is lost in recollections he is making poetry, and one must not question a poet. A long pause followed. “What an assortment of people one has to meet with,” he continued. “When one thinks of it—many who live on and on—it were often better they did not live at all—and others have to go so much too early.”[Pg 873] He passed the palm of his hand over the surface of the table. “Beneath that lies much.” It seemed as if the table had become to him as the surface of the earth, and that he was thinking of those lying beneath the ground. “Had to keep thinking of this a little while ago”—his voice sounded hollow—“when I saw that little fellow. With a boy like that nature comes right out, fairly gushes out—thick as your arm. You can see blood in it. Pity, though, that good blood flows so freely—more freely than the other. I once knew a little chap like that.” And there it was. The waiter had seated himself in a back corner of the room; I kept perfectly quiet; the heavy voice of the old colonel went laboring through the stillness of the room like a gust of wind that precedes a storm or some serious outbreak in nature. His eyes turned toward me as if to search me, whether I could bear to listen. He did not ask, I did not speak, but I looked at him, and my look eagerly replied: “Go on.” But not yet did he begin; first he drew from the breast pocket of his coat a large cigar-case of hard, brown leather, took out a cigar and slowly lighted it. “You know Berlin, of course,” said he, as he blew out the match and puffed the first cloud of smoke over the table. “No doubt you have traveled before this on the street railway—” “Oh, yes; often.” [Pg 874] “H’m—well, then, as you go along behind the new Friedrich Street from Alexander Square to the Jannowiz Bridge, there stands there on the right-hand side in new Friedrich Street, a great ugly old building; it is the old military school.” I nodded. “The new one over there in Lichterfelde I do not know, but the old one, that I do know—yes—h’m—was even a cadet there in my time—yes—that one I do know.” This repetition of words gave me the feeling that he knew not only the house, but probably many an event that had taken place in it. “As you come from Alexander Square,” he continued, “there first comes a court with trees. Now grass grows in the court; in my time it was not so, for the drills took place there and the cadets went walking there during the hours of recreation. After that comes the great main building that encloses a square court, which is called the ‘Karreehof,’ and there, too, the cadets used to walk. Passing by from the outside, you can’t see into the court.” I nodded again in confirmation. “And then comes still a third court; it is smaller, and on it stands a house. Don’t know what it is used for now; at that time it was the infirmary. You can still see there the roof of the gymnasium as you pass by; then next to the infirmary was the principal outdoor gymnasium. In it was a jumping ditch and a climbing apparatus and every other possible thing—now it has all gone. From the infirmary a door led[Pg 875] out into the gymnasium, but it was always kept locked. When one wanted to go into the infirmary, one had to cross the court and enter in front. The door then, as I said, was always locked; that is, it was opened only on some special occasion, and that, indeed, was always a very mournful occasion. For behind the door was the mortuary, and when a cadet died he was laid therein, and the door remained open until the other cadets had filed by, and looked at him once more—and he was then taken out—yes—h’m.” A long pause followed. “Concerning the new house over there in Lichterfelde,” continued the old colonel in a somewhat disparaging tone, “I know nothing, as I said, but have heard that it is become a big affair with a great number of cadets. Here in New Friedrich Street there were not so many, only four companies, and they divided themselves into two classes: Sekundaner and Primaner, and to these two were added the Selektaner, or special students, who afterward entered the army as officers, and who were nicknamed ‘The Onions,’[7] because they had authority over the others and were barely tolerated in consequence. “Now in the company to which I belonged—it was the fourth—there were two brothers who sat together in the same class with me, the Sekundaner. Their name is of no consequence—but—well, they were called, then, von L; the older of the two was called by the superiors L No. I, and the smaller, who was a year and a half younger than the other, L No. II.[Pg 876] Among the cadets, however, they were called Big and Little L. Little L, indeed—h’m.—” He moved in his chair, his eyes gazed out into vacancy. It appeared that he had reached the subject of his reveries. “Such a contrast between brothers I have never seen,” he continued, blowing a thick cloud from his meerschaum pipe. “Big L was a strapping fellow, with clumsy arms and legs and a big fat head; Little L was like a willow switch, so slender and supple. He had a small, fine head, and light, wavy hair that curled of itself, and a delicate nose like a young eagle’s, but above all—he was a lad—” The old colonel drew a deep sigh. “Now you must not think that all this was a matter of indifference to the cadets; on the contrary. The brothers had scarcely entered the Berlin Cadet School from the preparatory school (they came from the one at Wahlstatt, I believe) when their status was at once fixed: Big L was neglected, and Little L was the universal favorite. “Now with such boys it is an odd thing: the big and the strong, they are the leaders, and on whomsoever these bestow their favor, with that boy all goes well. It also procures for him respect from the others, and no one ventures lightly to attack him. Such boys—here again nature stands right out—much as it is with the animals, before the biggest and strongest all the rest must crouch.” Fresh, vigorous puffs from the meerschaum accompanied these words. “When the cadets came down at recreation time[Pg 877] those who were good friends together met and would go walking arm in arm around the ‘Karreehof’ and toward the court where the trees stood, and so it was always until the trumpet sounded for return to work. “Big L—well—he attached himself just wherever he could find attachment, and stalked sullenly ahead by himself—Little L, on the contrary, almost before he could reach the court was seized under the arm by two or three big fellows and compelled to walk with them. And they were Primaners at that. For ordinarily, you must know, it never occurred to a Primaner to go with a ‘Knapsack,’ or Plebe, from the Sekunda; it was far beneath his dignity; but with Little L it was different, there an exception was made. And yet he was no less loved by the Sekundaner than by the Primaner. One could see that in class, where we Sekundaner boys, you know, were by ourselves. In class we were ranged according to alphabet, so that the two L’s sat together very nearly in the centre. “In their lessons they stood pretty nearly even. Big L had a good head for mathematics; in other things he was not of much account, but in mathematics he was, as you might say, a ‘shark,’ and Little L, who was not strong in mathematics, used to ‘crib’ from his brother. In all other respects Little L was ahead of his older brother, and in fact one of the best in his class. And right here appeared the difference between the brothers; Big L kept his knowledge to himself, and never prompted; Little L, he prompted, he fairly shouted—yes, to be sure he did—.” A tender smile passed over the face of the old man. [Pg 878] “If any one on the front form was called upon and did not know the answer—Little L hissed right across all the forms what he ought to say: when it came the turn of the back benches little L spoke the answer half-aloud to himself. “There was there an old professor from whom we took Latin. During nearly every lesson he would stop short in the middle of the class; ‘L No. II,’ he would say, ‘you are prompting again! And that, too, in a most shameless fashion. Have a care, L No. II, next time I will make an example of you. I say it to you now for the last time!’” The old colonel laughed to himself. “But it always remained the next to last time, and the example was never made. For though Little L was no model boy, more often quite the contrary, he was loved by both teachers and officers as well—but how indeed could it have been otherwise? He was always in high spirits, as if receiving a new present every day, yet nothing ever got sent to him, for the father of the two was in desperately poor circumstances, a major in some infantry regiment or other, and the boys received hardly a groschen (24 cents) for pocket money. And always as if just peeled out of the egg, so fresh—without and within—eh, eh, altogether—” Here the colonel paused, as if searching for an expression that would contain the whole of his love for this former little comrade. “As if Nature had been for once in a proudly good-humor,” he said, “and had stood that little fellow upright on his feet and cried: ‘There you have him!’ [Pg 879] “Now this was to be observed,” he continued, “that just so much as the brothers differed, one from the other, the more they seemed to cling to each other. In Big L, indeed, one did not notice it so much; he was always sullen and displayed no feeling; but Little L could never conceal anything. And because Little L felt conscious of this, how much better he himself was treated by the other cadets, it made him sorry for his brother. When we took our walks around the courtyard, then one could see how Little L would look at his brother from time to time, to see if he, too, had some one to walk with. That he prompted his brother in class and allowed him to copy from himself when sight-exercises were dictated was all a matter of course; but he also took care that no one teased his brother, and when he observed him quietly from the side, as he often did, without drawing his brother’s attention to it, then his little face was quite noticeably sad, almost as if he were a great care to him—” The old man pulled hard at his pipe. “All that I put together for myself afterward,” said he, “when everything happened that was to happen; he knew at the time much better than we did how matters stood with Big L, and what was his brother’s character. “This was, of course, understood among the cadets, and it helped Big L none the more, for he remained disliked after it as before, yet it made Little L all the more popular, and he was generally called ‘Brother Love.’ “Now the two lived together in one room, and Little L, as I said, was very clean and neat; the big one, on the contrary, was very slovenly. And so Little L fairly[Pg 880] made himself servant to his brother, and it turned out that he even cleaned the brass buttons on his uniform for him, and just before the ranks formed for roll-call would place himself, with clothes-brush in hand, in front of his brother, and once more regularly brush and scrub him—especially on those days when the ‘cross lieutenant’ was on duty and received roll-call. “Well, in the morning the cadets had to go down into the court for roll-call, and there the officer on duty went up and down between the lines and inspected their uniforms to see if they were in order. “And when the ‘cross lieutenant’ attended to this, then there reigned the most woful anxiety throughout the company, for he always found something. He would go behind the cadets and flip at their coats with his finger to make the dust fly, and if none came, then he would lift their coat-pockets and snap at them, and so, beat our coats as much as we would, there was sure to be left some dust lying on them, and as soon as the ‘cross lieutenant’ saw it, he would sing out in a voice like that of an old bleating ram: ‘Write him down for Sunday report,’ and then Sunday’s day off might go to the devil, and then that got to be a very serious matter.” The old colonel paused, took a vigorous swallow of wine, and with the palm of his hand squeezed the beard from his upper lip into his mouth and sucked off the wine drops that sparkled on the hair. Recollection of the “cross lieutenant” made him plainly furious. “When one considers what sort of meanness it takes[Pg 881] to so deprive a poor little fellow of the Sunday holiday he has been hugging for a whole week, and all for a trifle—bah! it’s downright—whenever I have seen any one annoying my men—in later days that sort of thing didn’t happen in my regiment; they knew this, that I was there and would not tolerate it.—To be rough at times, ay, even to the extreme if necessary, to throw one into the guard-house, that does no harm—but to nag—for that it takes a mean skunk!” “Very true!” observed the waiter from the back part of the room, and thus made it known that he was following the colonel’s story. The old man calmed himself and went on with his story. “Things went on this way for a year, and then came the time for examinations, always a very special occasion. “The Primaners took their ensign’s examination, and the Selektaners, who, as I have said, were called ‘Onions,’ the officer’s examination, and as fast as any had passed the examination, they were dismissed from the cadet corps and sent home, and it came about that the second classmen, or Sekundaner, who were to be promoted to first class, still remained Sekundaner for a time. “Well, this state of affairs lasted until the new Sekundaner entered from the preparatory school and the newly dubbed ‘Onions’ returned, and then once more the wheelbarrow trudged along its accustomed way. But in the mean time a kind of disorder prevailed, more especially just after the last of the Primaners[Pg 882] had left—they were examined in sections, you know, and then despatched, after which everything went pretty much at sixes and sevens. “There was now in the dormitory where the two brothers lived a certain Primaner, a ‘swell,’ as he was called by the cadets, and because he had made up his mind, as soon as he should pass the examination and breathe the fresh air again, to conduct himself like a fine gentleman, he had had made for himself, instead of a sword-belt like those the cadets procured from the institution and wore, a special patent-leather belt of his own, thinner and apparently finer than the ordinary regulation belt. He was able to afford this much, you see, for he had money sent to him from home.” He had displayed this belt about everywhere, for he was inordinately proud of it, and the other cadets admired it. “Now as the day arrived for the Primaner to pack together his scattered belongings in order to go home, he looked to buckle on his fine belt—and all at once the thing was missing. “A great to-do followed; search was made everywhere; the belt was not to be found. The Primaner had not locked it in his wardrobe, but had put it with his helmet in the dormitory behind the curtain where the helmets of the other cadets lay openly—and from there it had disappeared. “It could not possibly have disappeared in any other way—some one must have taken it. “But who? “First they thought of the old servant who was[Pg 883] accustomed to blacken the boots of the cadets, and keep the dormitory in order—but he was an old trusty non-commissioned officer, who had never during the course of his long life allowed himself to be guilty of the least irregularity. “It surely could not be one of the cadets? But who could possibly think such a thing? So the matter remained a mystery, and truly an unpleasant one. The Primaner swore and scolded because he must now leave wearing the ordinary institution belt; the other cadets in the room were altogether silent and depressed; they had at once unlocked all their wardrobes and offered to let the Primaner search them, but he had merely replied: ‘That’s nonsense, of course; who could think of such a thing?’ “And now something remarkable happened, and caused more sensation than all that went before; all at once the Primaner got back the belt. “He had just left his room with his portmanteau in his hand, and had reached the stairs, when he was hastily called from behind, and as he turned about, Little L came running up, holding something in his hand—it was the Primaner’s belt.” Two others happened to be passing at the time, and they afterward told how deathly pale Little L was, and how every member of his body was literally shaking. He had whispered something into the ear of the Primaner, and the two had exchanged all quietly a couple of words, and then the Primaner affectionately stroked the other’s head, took off his regulation belt, buckled on the fine one and was gone; he had handed the regulation[Pg 884] belt over to Little L to carry back. Naturally the story could now no longer be concealed, and it all came out accordingly. “A new assignment of rooms was ordered; Big L was transferred; and just at the time all this was taking place, he had completed his removal to the new quarters. “Afterward it occurred to the cadets that he had kept strangely quiet about the whole affair—but one always hears the grass growing after it has grown. So much, however, was certain; he had allowed no one to help him, and when Little L put his hands to the work, he became quite rough toward his little brother. But Little L, ready to help as he always was, did not allow himself to be deterred by this, and as he was taking out of his brother’s locker the gymnasium drill jacket that was lying neatly folded together, he felt all at once something hard within—and it was the belt of the Primaner. “What the brothers said to each other at the moment, or whether they spoke at all, no one has ever learned; for Little L had still so much presence of mind that he went noiselessly from the room. But hardly was he out of the door and in the corridor, when he threw the jacket on the ground, and without once thinking of what might be made out of the affair, he ran up behind the Primaner with the belt. “But now, of course, it could no longer be helped; in five minutes the story was the property of the whole company. “Big L had allowed himself to be driven by the[Pg 885] devil and had become light-fingered. Half an hour later it was whispered softly from room to room: ‘Tonight, when the lamps are turned out, general consultation in the company hall!’ “In every company quarters, you must know, there was a larger room, where marks were given out, and certain public actions proceeded with, in what was called the company hall. “So that evening, when the lamps were out, and everything was quite dark, there was a general movement from all the rooms, through the corridor; not a door ventured to slam, all were in stocking feet, for the captain and the officers still knew nothing and were allowed to know nothing of the meeting, else we would have brought a storm about our ears. “As we came to the door of the company hall, there stood near the door against the wall one as white as the plaster on the wall—it was Little L. At the same moment a couple took him by the hands. ‘Little L can come in with us,’ they said; ‘he is not to blame.’ Only one of them all wished to oppose this; he was a long, big fellow—he was called—name of no consequence—well, then, he was called K. But he was overruled at once; Little L was taken in with us, a couple of tallow candles were lit and placed on the table, and now the consultation began.” The colonel’s glass was empty again. I filled it for him, and he took a long swallow. “Over all this,” he went on, “one can laugh now if one wills; but this much I can say, for us we were not in a laughing mood, but altogether dismal. A cadet a rascal—to us[Pg 886] that was something incomprehensible. All faces were pale, all speaking was but half aloud. Ordinarily it was considered the most despicable piece of meanness if one cadet reported another to the authorities—but when a cadet had done such a thing as to steal, then he was for us no longer a cadet, and it was for this reason that the consultation was being held, whether we ought to report to the captain what Big L had done. “Long K was the first to speak. He declared that we ought to go at once to the captain and tell him everything, for at such meanness all consideration ceases. Now long K was the biggest and strongest boy in the company; his words, therefore, made a marked impression, and besides, we were all of his opinion at bottom. “No one knew anything to object to this, and so there fell a general silence. All at once, however, the circle that had formed around the table opened and Little L., who had till now been flattening himself against the farthest corner of the room, came forward into the centre. His arms hung limp at the side of his body, and his face he kept lowered to the ground; one saw that he wished to say something, but could not find the courage. “Long K was again laying down the law. ‘L No. II,’ said he, ‘has no right to speak here.’ “But this time he was not so fortunate. He had always been hostile to the two, no one quite knew why, especially Little L. Moreover, he was not a bit popular, for as such youngsters have once and for all a tremendously fine instinct, they may have felt that in[Pg 887] this long gawk lay hidden a perfectly mean, cowardly, wretched spirit. He was one of those who never venture to attack their equals in size, but bully the smaller and weaker ones. “At that broke out a whispering on all sides: ‘Little L shall speak! All the more reason for him to speak.’ “As the little fellow, who was still standing there, ever motionless and rigid, heard how his comrades were taking his part, suddenly the big tears rolled down his cheeks; he doubled his two little fists and screwed them into his eyes and sobbed so heart-breakingly that his whole body shook from top to bottom and he could not utter a word. “One of them went up to him and patted him on the back. “‘Take it easy,’ said he; ‘what is it you wish to say?’ “Little L still kept on sobbing. “‘If—he is shown up—’ he then broke out at long intervals—‘he will be dismissed from the corps—and then what will become of him?’ “There was silence everywhere; we knew that the young one was perfectly right, and that such would be the consequence if we reported him. Added to this we also knew that the father was poor, and involuntarily each thought of what his own father would say if he should learn the same of his son. “‘But you must see yourself,’ continued the cadet to Little L, ‘that your brother has done a very contemptible thing and deserves punishment for it.’ “Little L nodded silently; his feelings were entirely[Pg 888] with those who were censuring his brother. The cadet reflected a moment, then he turned to the others. “‘I make a proposition,’ said he; ‘and if it be accepted we will not disgrace L No. I for life. We will prove on his body whether he has any honorable feelings left. L No. I himself shall choose whether he wishes us to report him or whether we shall keep the matter to ourselves, cudgel him thoroughly for it, and then let the affair be buried.’ “That was an admirable way out. All agreed eagerly. “The cadet laid his hand on Little L’s shoulder. ‘Go along, then,’ said he, ‘and call your brother here.’ “Little L dried his tears and nodded his head quickly—then he was out of the door and a moment after was back again, bringing his brother with him. “Big L ventured to look at no one; like an ox that has been felled on the forehead, he stood before his comrades. Little L stood behind him, and never once did his eyes leave his brother’s slightest movement. “The cadet who had made the foregoing proposition began the trial of L No. I. “‘Does he admit that he took the belt?’ “‘He admits it.’ “‘Does he feel that he has done something that has made him absolutely unworthy of being a cadet any longer?’ “‘He feels it.’ “‘Does he choose that we report him to the captain or that we thrash him soundly and that the matter shall then be buried?’ [Pg 889] “‘He prefers to be soundly thrashed,’ “A sigh of relief went through the whole hall. “It was determined to finish the matter at once then and there. “One of the boys was sent out to fetch a rattan, such as we used for beating our clothes. “While he was gone we tried to induce Little L to leave the hall, so that he should not be present at the execution. “But he shook his head silently; he wished to remain on hand. “As soon as the rattan came, Big L was made to lie face down on the table, two cadets seized his hands and drew him forward, two others took him by the feet so that his body lay stretched out lengthwise. The tallow candles were taken from the table and lifted up high and the whole affair had an absolutely gruesome look. “Long K, because he was the strongest, was to perform the execution; he took the rattan in his hand, stepped to one side, and with the force of his whole body let the cane come whistling down on to Big L, who was clothed only in drill jacket and trousers. “The young fellow fairly rose under the fearful blow and would have cried out; but in a second Little L rushed up to him, took his head in both hands and smothered it against himself. “‘Don’t scream,’ he whispered to him; ‘don’t scream, else the whole affair will get out!’ “Big L swallowed down the cry and choked and groaned to himself. [Pg 890] “Long K again lifted up the cane, and a second swish resounded through the hall. “The body of the culprit actually writhed on the table, so that the cadets were scarcely able to hold him down by his hands and feet. Little L had wrapped both arms around the head of his brother, and was crushing it with convulsive force against himself. His eyes were wide open, his face like the plaster on the wall, his whole body was quivering. “Throughout the hall was a stillness like death, so that one could only hear the wheezing and puffing of the victim whom the little brother was smothering against his breast. All eyes were hanging on the little fellow; we all had a feeling that we could not look on at it any longer. “When, therefore, the third blow had fallen and the whole performance repeated itself just as before, a general excited whisper followed: ‘Now, it is enough—strike no more!’ “Long K, who had become quite red from the exertion, was raising his arm again for the fourth blow, but with one accord, three or four threw themselves between him and Big L, tore the rattan from his grasp, and thrust him back. “The execution was at an end. “The cadet aforesaid raised his voice once more, but only half aloud. “‘Now, the affair is over with and buried,’ said he, ‘let each one give his hand to L No. I, and let him that breathes even a word of the matter be accounted a rascal.’ [Pg 891] “A general ‘Yes, yes,’ showed that he had spoken entirely in accord with the mind of the others. They stepped up to Big L and stretched out their hands to him, but then, as at a word of command, they threw themselves upon Little L. There formed a regular knot about the lad, first one and then another wished to grasp him by the hand and shake it. Those standing at the back stretched out their hands ’way across those in front, some even climbed on to the table to get at him; they stroked his head, patted him on the shoulder, and with it all was a general whispering: ‘Little L, you glorious rascal, you superb Little L.’” The old colonel lifted his glass to his mouth—it was as if he were forcing something down behind it. When he set it down again, he drew a deep sigh from the bottom of his heart. “Boys like that,” said he, “they have instinct—instinct and sentiment. “The lights were turned out, all stole hushed through the corridor back to their rooms. Five minutes later every boy was lying in his bed, and the affair was ended. “The captain and the other officers had heard not a sound of the whole matter. “The affair was ended”—the voice of the speaker grew thick; he had buried both hands in his trousers’ pockets and was gazing before him through the fumes of the smoking cigar. “So we thought that night, as we lay in bed.—Did Little L sleep that night? In the days following, when we assembled in class, it did not seem so. Before, it[Pg 892] had been as if an imp were sitting in the place where the lad sat, and, like a rooster, had crowed it over the whole class—now it was as if there were a void in the place—so still and pale he sat in his place. “As when a man flicks the dust from the wings of a butterfly—so was it with the little lad—I can not describe it otherwise. “On afternoons one always saw him now walking with his brother. He may have felt that Big L would now find less companionship than ever among the others—so he provided company for him. And there the two went, then, arm in arm, always around about the Karreehof and across the court with the trees in it, one as well as the other with head bent to the ground, so that one scarcely saw that they ever spoke a word.” Again there came a pause in the narrative, again I had to fill the empty glass of the colonel, who smoked his cigar faster and faster. “But all this,” he continued, “would perhaps have worn itself out in course of time and everything have gone on as before—but for people!” He laid his clenched fist on the table. “There are people,” said he, scowling, “who are like the poisonous weed in the field, at which beasts nibble themselves to death. With such people the rest poison themselves! “So then, one day we were having lessons in physics. The teacher was showing us experiments on the electric machine, and an electric shock was to be passed through the whole class. [Pg 893] “To this end each one of us had to give his hand to his neighbor, so as to complete the circuit. “As now Big L, who was sitting next to Long K, held out his hand to him, the lubber made a grimace as if he were about to touch a toad and drew back his hand. “Big L quietly shrank into himself and sat there as if covered with shame. But at the same instant Little L is up and out of his place, over to his brother’s side, at whose place, next to Long K, he seats himself, whose hand he grips and smashes with all the force of his body against the wooden form, so that the long gawk cries out with pain. “Then he grabbed Little L by the neck and the two now began regularly to fight in the middle of class. “The teacher, who had been tinkering all this time at his machine, now rushed up with coat-tails flying. “‘Now! Now! Now!’ he cried. “He was, you must know, an old man for whom we had not exactly a great respect. “The two were so interlocked that they did not break away, even though the professor was standing directly in front of them. “‘What disgraceful conduct!’ cried the professor. ‘What disgraceful conduct! Will you separate at once!’ “Long K made a face as if he were about to cry. “‘L No. II began it,’ he said, ‘though I did nothing at all to provoke him.’ [Pg 894] “Little L stood straight up in his place—for we always had to stand when a professor spoke to us—big drops of perspiration coursed slowly down either cheek; he said not a word; he had bitten his teeth together so hard that one could see the muscles of his jaw through the thin cheeks. And as he heard what Long K said a smile passed over his face—I have never seen anything like it. “The old professor expatiated at some length in beautiful set phrases over such disgraceful behavior, spoke of the ‘utter depths of abysmal bestiality’ which such conduct betrayed—we let him talk on; our thoughts were with Little L and Long K. “And scarcely was the lesson at an end and the professor out of the door, when from the back a book came flying through the air the whole length of the class straight at the skull of Long K. And as he turned angrily toward the aggressor, from the other side he received another book on his head, and now there broke out a general howling: ‘Knock him down! Knock him down!’ The whole class sprang up over tables and benches and there was a rush for Long K, whose hide was now so thoroughly tanned that it fairly smoked.” The old colonel, pleased, smiled grimly to himself and contemplated his hand as it still lay with fist doubled on the table. “I helped,” said he, “and with hearty good-will—I can tell you.” It was as if his hand had forgotten that it had grown fifty years older; as the fingers closed convulsively[Pg 895] one could see that it was in spirit once again pummeling Long K. “But as people must belong once and forever to their own kind,” he continued his narrative, “so this Long K had to be naturally a revengeful, spiteful malicious canaille. He would much rather have gone to the captain and resentfully told him everything, but in our presence he did not dare; for that he was too cowardly. “But that he had received a thrashing before the whole class, and that Little L was to blame for it, for that he did not forgive Little L. “One afternoon, then, as recreation hour came round again, the cadets went walking in the courts; the two brothers, as usual, by themselves; Long K linked arm in arm with two others. “To get from the Karreehof to the other court where the trees were, one had to pass under one of the wings of the main building, and it was a rule that the cadets must not pass through arm in arm, so as not to obstruct the passageway. “On this particular afternoon, as ill-luck would have it, Long K, as he was about to pass through with his two chums from the Karreehof to the other court, met the two brothers at the corridor, and they, deep in their thoughts, had forgotten to let go of one another. “Long K, although the affair was no concern of his, when he saw this stood still, opened his eyes wide and his mouth still wider, and called out to the two: ‘What does this mean,’ said he, ‘that you go through[Pg 896] here arm in arm? Do you intend to block the way for honest people, you set of thieves?’” Here the colonel interrupted himself. “That is now fifty years ago,” said he, “and more—but I remember it as if it had happened yesterday. “I was just going with two others from the Karreehof, and suddenly we heard a scream come from the corridor—I can not describe at all how it sounded—when a tiger or other wild beast breaks loose from his cage and throws himself on some one, then, I think, one would hear something like it. “It was so horrible that we three let our arms drop and stood there quite paralyzed. And not only we, but everything in the Karreehof stopped and suddenly grew quiet. And then everything that had two legs to run with kept rushing up at full speed toward the corridor, so that it fairly swarmed and thickened black around the corridor. I, naturally, with the rest—and what I saw there— “Little L had climbed on to Long K like a wildcat—nothing else—and with his left hand hanging on by the latter’s collar so that the tall gawk was half-choked, with his right fist he kept up a crack—crack—and crack right in the middle of Long K’s face, wherever it happened to strike, so that the blood was pouring from Long K’s nose like a waterfall. “Now from the other court came the officer who was on duty and broke his way through the cadets. ‘L No. II, will you leave off at once!’ he thundered—for he was a man tall as a tree and had a voice that[Pg 897] could be heard from one end of the Academy to the other, and we had a wholesome respect for him. “But Little L neither heard nor saw, but kept on belaboring Long K in the face still more, and with it came again and again that fearful uncanny shriek that thrilled through us all, marrow and bone. “When the officer saw that he took hold himself, gripped the little fellow by both shoulders, and by main force tore him away from Long K. “As soon as he stood upon his feet, however, Little L rolled up the whites of his eyes, fell his full length to the earth, and writhed on the ground in a convulsion. “We had never yet seen anything like it, and were shocked and stared at it in absolute terror. “But the officer, who had been bending down over him, now straightened himself: ‘The lad certainly has a most serious convulsion,’ said he. ‘Forward, two take hold of his feet’—he himself lifted him under the arms—over to the infirmary!’ “And so they bore Little L over to the infirmary. “While they were carrying him there we went up to Big L to learn just what had happened, and from Big L and the other two who had been with Long K we then heard the whole story. “Long K was standing there like a whipped dog and wiping the blood from his nose, and had it not been for this nothing would have saved him from receiving another murderous thrashing. But now all turned silently away from him, no one ever spoke another word to him; he made himself a social outcast.” [Pg 898] The top of the table resounded as the old colonel struck it with his fist. “How long the others kept him in Coventry,” said he, “I know not. I sat in class with him for a whole year longer and spoke never a single word more to him. We entered the army at the same time as ensigns; I did not give him my hand at parting; do not know whether he has become an officer; have never looked for his name in the army register; don’t know whether he has fallen in one of the wars, whether he still lives or is dead—for me he was no more, is no more—-the only thing I regret is that the person ever came into my life at all and that I can not root out the remembrance of him, forever, like a weed one flings into the oven! “The next morning came bad news from the infirmary. Little L was lying unconscious in a burning, nervous fever. In the afternoon his older brother was called in, but the little fellow no longer recognized him. “And in the evening, as we all sat at supper in the big common dining-hall, a rumor came—like a great black bird with muffled beat of wings it passed through the hall—that Little L was dead. “As we came back from the dining-hall into company quarters, our captain was standing at the door of the company hall; we were made to go in, and there the captain announced to us that our little comrade, L No. II, had fallen asleep that night, never to wake again. “The captain was a very good man—he fell in 1866,[Pg 899] a brave hero—he loved his cadets, and as he gave us the news, he had to wipe the tears from his beard. Then he ordered us all to fold our hands; one of us had to step forward and before all say ‘Our Father’ out loud—” The colonel bowed his head. “Then for the first time,” said he, “I felt how really beautiful is the Lord’s Prayer. “And so, the next afternoon, the door that led from the infirmary to the outdoor gymnasium opened, the hateful, ominous door. “We were made to step down into the court of the infirmary; we were to see once more our dead comrade. “Our steps shuffled with a dull and heavy sound as we were marched over there; no one spoke a word; one heard only a heavy breathing. “And there lay little L, poor little L! “In his white little shirt he lay there, his hands folded on his breast, his golden locks curled about his forehead, which was white like wax; the cheeks so sunken that the beautiful, delicate little nose projected quite far—and in his face—the expression—” The old colonel was silent, the breath came choking from his bosom. “I have grown to be an old man,” he went on falteringly—“I have seen men lying on the field of battle—men on whose faces stood written distress and despair—such heart sorrow as I saw in the face of this child I have never seen before or since—never—never—” A deep stillness took possession of the wine-room where we were sitting. As the old colonel became[Pg 900] silent and spoke no word more, the waiter rose softly from his corner and lit the gas-jet that hung over our heads; it had grown quite dark. I took up the wine bottle once more, but it was now almost empty—just one tear still crept slowly out—one last drop of the good blood.

petak, 2. kolovoza 2024.

THE AIR OF CASTOR OIL BY JIM HARMON - https://www.gutenberg.org/cache/epub/51688/pg51688-images.html

 The old man sat behind a fortress of magazines and books, treacherously reading the funnies in a newspaper. His bald head swiveled on the hunched shoulders of his sweater which was azuring toward white. He grinned, toothless.

"Came back for more of the stuff, did you?


It was on the day of the summer solstice, and the glow of midday lay on the corn-fields. At times a fresh wind swept over from the mountain forest near; then the stalks bent low, and the poppies on the edge of the field scattered their delicate petals. Crickets and grasshoppers chirped in the grain, and from the blackthorn on the roadside the goldhammer once in a while let her gentle call be heard. Through the corn-field, which extended from the valley to the mountain, walked, in the narrow path, a young woman of slender yet strong figure. She wore the customary plaited skirt, and, for protection against the sun’s rays, a red kerchief; on her left arm hung a basket, and in her right hand she carried a stone jug. As the goldhammer in the thorn-hedge became aware of her presence he fluttered to the highest twig and called softly: “Maiden, maiden, how do you flourish?” But the bird was mistaken. The blond Greta was no maiden, but a young wife, and now was on her way to her husband, who felled wood in the forest above. When the fair one had reached the border of the forest she stood listening, and soon the strokes of a woodman’s ax told her where to turn her steps. It was not long before she saw her husband, who felled a pine tree [Pg 850]with mighty strokes, and, with joyful voice, she called to him. “Remain standing where thou art,” responded he. “The tree will fall directly.” And the pine tree gave a deep sigh, bowed itself, and sank crashing to the earth. Now Greta came nearer, and the sunburnt woodcutter took his young wife in his arms and kissed her fondly. Then she sat down on the trunk of the tree, and took the food from the basket she had brought. Here Hans laid down the bread from his hand, took his ax, and said: “I have forgotten something,” stepped in the direction of the fallen pine, and cut three crosses in the wood. “Why dost thou that, Hans?” asked the wife. “That was done on account of the wood-sprites,” explained the husband. “The poor creatures have a wicked enemy, who is the wild hunter. Day and night he waylays them and hunts them with his dogs. But if the pursued little women succeed in escaping to such a tree-trunk, then the wild huntsman can not harm them, because of the three crosses.” The young wife’s eyes grew large. “Hast thou ever met a wood-sprite?” asked she, curious. “No. They only rarely let themselves be seen. But to-day is the solstice, when they become visible.” And suddenly he called with a loud voice into the forest: “Wood-sprite, appear!” He had only done this in order to tease his wife; but, on the holy midsummer day, one should not jest about such things. At once a little woman, a yard high, delicate of form[Pg 851] and very beautiful of face, stood before the pair. She wore a long white garment, and in her golden hair a spray of mistletoe. Hans and Greta were very much frightened. They rose up hastily from their seats, and Greta made a bow, the best she could do. “You have called me at a good time,” said the wood-sprite, and pointed with forefinger to the orb of the sun, that stood almost over her head, “and a good deed”—here the little woman pointed to the marked tree-stump—“is the other reason. Gold and silver have I not to give away, but I know of something better. Come with me; it will do you no harm, and take your jug: you will be able to make use of it.” So she spoke and led the way. Hans shouldered his woodman’s ax, Greta took up the stone jug, and both followed the little woman. She had a walk like a duck, and Greta plucked her husband’s sleeve, pointed to the waddling little woman, and would have whispered something into his ear, but Hans laid his forefinger on her mouth. Nothing hurts a sprite more than to have a person ridicule their gait. They have feet like a duck, and therefore they wear long, flowing garments to hide them. After a short time the three arrived at a clearing. Very old trees stood in a circle around the meadow; out of the grass arose lilies and bluebells, and great butterflies rested thereon, waving their wings to and fro. And Hans, who thought he knew the whole forest, could not remember to have ever crossed this place. On the edge of the meadow stood a small house.[Pg 852] The walls were covered with the bark of trees, and the roof was shingled with the scales of pine cones, and each scale was fastened down by a rose-thorn. Here the wood-sprite was at home. She led her guests behind the house, and pointed to a spring whose water gushed silently from the black earth. Succulent coltsfoot and irises grew on its brink, and over its surface danced green and gold dragon-flies. “That is the fountain of youth,” said the wood-sprite. “A bath in its water turns an old man into a boy and an old woman into a girl. But if one drinks the water then does it ward off old age until death. Fill your jug and carry it home. But be economical with this precious water; a drop on each Sunday is enough to keep you young. And yet again: As soon as thou, Hans, dost cast thy eye on a strange woman, or thou, Greta, on a strange man, then the water loses its virtue. That mark you. Now fill your jug and fare you well.” So spoke the wood-sprite, refusing the thanks of the lucky couple, and went into the house. Greta filled the jug with the water of youth, and then they hastened home as quickly as they could to their cottage. Arrived at home, Hans poured the water into a bottle and sealed it with fir resin. “For the present,” he remarked, “we do not find the water of youth necessary, and we can economize. The time will come, indeed, when we will need it.” And then they placed the bottle in the cupboard where they kept their treasures: a couple of old coins, a garnet chain on which hung a[Pg 853] golden penny, and two silver spoons. But Greta took great care that the water lost not its virtue. And how they did take themselves in hand! When the young forester went by the garden before the house and exchanged a greeting with Greta, as indeed had been his custom, then Greta looked not up from her vegetable-bed. And when Hans sat in the evening in “The White Stag,” and the pretty Lisi brought him wine, then he made a face like a cat during a storm; and finally he did not go any more to the inn, but remained at home with his wife. Thus the water must certainly retain its magic power. So there passed for the young couple a year of love and happiness, when to the two came a third. In the cradle a chubby boy kicked and cried, so that the father’s heart leaped for joy. “Now,” thought he, “is the time come for us to open the bottle. What thinkest thou, Greta? A drop of the water of youth would do thee good.” The wife agreed to the proposition, and Hans went into the room where the magic potion was preserved. With hands trembling with joy he loosed the cork and—Oh, wo, wo!—the bottle slipped from his hands, and the water of youth poured over the floor. He came near falling to the floor, he was so frightened over the misfortune. What was he to do now? His wife must on no account learn what had happened; she might die from fright. Perhaps he could tell her later what he had done; perhaps, also, he might find the fountain of youth again (which he had certainly sought in vain), and he might[Pg 854] replace the loss. He hastily filled a new bottle, which was just like the first, with well-water, and well-water it was also that he gave his wife. “Ah, how it refreshes and strengthens one!” said Greta; “take a drop also, dear Hans.” And Hans obeyed and praised the virtue of the magic potion, and from that time each one took a drop every Sunday when the church-bell was ringing. And Greta bloomed like a rose, and Hans’s veins swelled with health and strength. But he postponed the confession of his deed from day to day, for he hoped in his heart to yet find the water of youth; but roam through the forest as he would he could not discover the meadow where the wood-sprite lived. Thus passed some years. A small maiden joined the little boy, and Frau Greta’s once round chin had become double. She herself certainly saw it not, for the mirror was not yet in existence in those days. Hans saw it, indeed, but avoided speaking of it, and redoubled his love for his portly wife. Then there happened a misfortune. At least Greta held it to be such. As she swept the house one day the small Peter, her eldest, came upon the cupboard in which stood the bottle with the supposed water of youth and clumsily overthrew the bottle, so that it broke and the contents were spilled. “Oh, thou gracious Heaven!” lamented the mother. “It is lucky, though, that Hans is not at home.” With trembling hands she gathered up the fragments from the floor and replaced the bottle by another, which she filled with ordinary water. “Certainly the deception[Pg 855] will soon be found out, for now is it all over with the everlasting youth. Alas, alas!” But for the present she did not wish to tell her husband anything about it. Again considerable time passed, and the couple lived together as on the day when the priest had joined their hands in marriage. Each one carefully avoided letting the other know that youth was past, and each Sunday conscientiously took the magic drop. Then it happened that one morning a gray hair remained between Hans’s fingers as he combed his hair. And he thought: “Now is the time for me to tell the truth to my wife.” With a heavy heart, he began: “Greta, it seems to me that our water of youth has lost its strength. Look there! I have found a gray hair. I am getting old.” Greta was frightened, but composed herself, and, forcing a loud laugh, cried: “A gray hair! When I was a little girl, ten years old, I had even then a gray lock amid my hair. The like has frequently happened. Thou hast lately dressed a badger; perhaps something has happened to your hair from the fat, for badger’s fat, you know, colors the hair gray. No, dear Hans, the water has not lost its old virtue, or”—here she cast an anxious glance on him—“or perhaps thou also findest that I am growing old?” Now Hans laughed very loudly. “Thou, old! Thou bloomest, indeed, like a peony!” And then he threw his arms about her and gave her a kiss. But when he was alone he said, with quiet thankfulness: “God be[Pg 856] thanked! She knows not that we are getting old. Now it matters not.” And similarly thought the wife. On the evening of the same day the young folks of the village danced to the fiddle of a wandering musician, and no couple wheeled more merrily under the linden than Hans and Greta. The peasant women made sarcastic remarks, to be sure; but the two heard nothing of the ridicule in their happiness. After that it happened in the fall, as Hans with his family was eating a Martinmas goose, that Frau Greta broke a tooth. There was great lamenting, for she was so proud of her white teeth. And when the couple were alone together the wife said, in an unsteady voice: “This misfortune would not have occurred if the water—” But at this Hans blurted out: “You think the water is good for everything. Has it not often happened before that a child has broken out a tooth by cracking a nut? What hast thou against the excellent water? Art thou not fresh and sound as a rose? Or perhaps thou hast turned thine eyes upon another that thou mistrustest the virtue of the water?” Then the wife laughed, wiped the tears from her cheeks, and kissed her husband so that the breath almost left him. But in the afternoon, when they sat on the stone bench before the house door and sang two-part songs about true love, the passers-by said: “The silly old people!” However, the happy ones heard them not. [Pg 857] So passed many years. The house had become too small for the children. They had gone forth, had married and had children of their own. The two old people were again alone, and were as dear to each other as on their wedding day; and every Sunday, when the church-bell rang, each drank a drop from the flask. Then once again the day of the summer solstice drew near. On the evening before, Hans and Greta sat before their door and looked toward the heights where the St. John’s fire blazed, and from the distance sounded the mirth of the young fellows and maids, who stirred the fire and sprang through its flames in couples. Then the wife said: “Dear Hans, I would like to go once more to the forest. If thou desirest it also, then will we start early in the morning. But thou must waken me early, for when the elder blossoms the young women like to sleep until the sun is high in the heavens.” Hans agreed. On the next morning he wakened his wife, and they went together into the forest. They walked like lovers, and each gave a careful heed to the steps of the other. When Hans cautiously jumped over the root of a tree, the wife said: “Ah, Hans, thou leapest indeed like a young kid!” and when Greta timidly stepped over a little ditch, her husband laughed and cried: “Tuck up your dress, Greta! Jump!” And then they selected an old pine tree, feasting in its shade on what Greta had brought with her. “It was here,” said Hans, “where the wood-sprite appeared to us that day, and there yonder must lie the[Pg 858] forest meadow with the fountain of youth. But I have never again found the meadow and the spring.” “And, God be thanked! that has mattered not,” hastily interrupted Greta. “For our flask is still far from being empty.” “Certainly, certainly,” nodded Hans. “But yet it would please me if we could see the good wood-sprite once again, and thank her for our good fortune. Come—let us go and seek her. Perhaps I will be as lucky to-day as formerly.” Then they set out and went deeper into the forest, and after a quarter of an hour saw there, before their eyes, the sunny forest meadow. Lilies and bluebells bloomed in the grass, gay-colored butterflies flew to and fro, and on the edge of the forest stood also the little house, just as in years before. They went toward the house with beating hearts, and best of all, there was indeed the fountain of youth at hand, and dragon-flies, in green and gold, hovered over it. Hans and Greta stepped to the brim of the spring. They embraced each other and stooped over the water; and from out the clear surface of the spring there confronted them two gray heads with friendly, wrinkled faces. Then hot tears fell from the eyes of the old couple, and they stood stammering and sobbing in mutual guilt. It required a long time before it became clear to them that each had deluded and for long years had lovingly deceived the other. “Thou hast also known that we have both grown old?” cried out Hans, joyfully. [Pg 859] “Of course, of course,” laughed the wife, amid tears. “And I, also,” rejoiced old Hans. Then he took his wife and kissed her as on the day she had said “Yes” to him. Then the forest-sprite suddenly stood before them, as if she had sprung out of the earth. “Welcome,” said she. “You have not appeared before me for a long time. But—but,” continued the little woman, and threatened with her finger, “you have kept a bad home with the water of youth. Wrinkles and gray hair! Ah, ah! Now,” continued she again, “that is easy to remedy, and you are come at a good hour. Quick! Spring into the fountain of youth; it is not deep; dip your gray heads under; then you shall see a miracle. The bath will restore to you youthful vigor and beauty. But quick, before the sun sinks!” Hans and Greta looked at each other. “Wilt thou?” asked the husband, in an uncertain voice. “Never,” answered Greta, quickly. “Oh, if thou only knowest how happy I am, that at last I may be old! And, also, it would be impossible on account of our children and grandchildren. No, gracious forest-sprite, a thousand thanks for your good deed, but we remain as we are. Is it not so, Hans?” “Yes,” nodded Hans, “we remain old. If thou couldst but know, Greta, how well your gray hair becomes you.” “As you will,” said the wood-sprite, a little vexed.[Pg 860] “There is no ceremony here.” So speaking, she went into the house and locked the door behind her. But the old couple kissed each other anew. Then they stepped homeward, arm in arm, through the forest, and the midsummer sun shed a golden light upon their gray heads.

Prof. Max Wiegand to Dr. Gustav Strauch. Berlin, November 20. Dear Gustav—I have some news to tell you to-day which will certainly surprise you. I have separated from my wife, or rather we have separated from each other. We have come to an amicable agreement henceforth to live entirely independent of each other. My wife has gone to her family in Freiburg, where she will no doubt remain. I am for the present in our old house; perhaps in the spring I may look for a smaller house—perhaps not, for I can hardly hope to find so quiet a workroom as I now have, and the idea of moving appals me, especially when I think of my large library. You will, of course, want to know what has happened, though, to tell the truth, nothing has happened. The world will seek for all possible and impossible reasons why two people who married for love and who have for eleven years lived what is called happily together should now have decided to part. Yes, this world which thinks itself so wise, but whose judgments are nevertheless [Pg 940]so petty, so superficial, will doubtless be of the opinion that there is something hidden—will include this case too in one of the two great categories prepared for such affairs, because it can not conceive of the fact that life in its inexhaustible variety never repeats itself and that the same circumstances may assume different aspects according to the character and disposition of those interested. I need not tell you this, my dear Gustav. You will understand how two finely organized natures should rebel against a tie which binds them together after they have once become fully convinced that in all matters of real importance a mutual understanding was impossible. My wife and I are too unlike. Between her views of life and mine there yawns an impassable gulf. The first few years I hoped to influence her, to win her to my ways of thinking—she seemed so docile, so yielding, took so warm an interest in my work, so willingly allowed herself to be taught by me. Not till after our children’s death did she begin to change. Her grief at this loss—a grief which neither of us has ever been able to live down—matured her, made her independent of me. A tendency to morbid introspection took possession of her, and gave increased tenacity to those ideas and convictions which my influence had hitherto held in check, though not wholly eradicated. She plunged deeper and deeper into those mists of sentimentally fantastic imaginings, passionately demanding my concurrence in her views. She lost all interest in my professional work, evidently regarding the results of my researches in natural science as troops from[Pg 941] an enemy’s camp. At last there was hardly a subject in the wide realm of nature and human existence on which we agreed. To be sure we never came to an open quarrel, but the breach between us was constantly widening. Every day we saw more and more plainly that though we lived side by side, we no longer belonged to each other. This discovery irritated and distressed us, and at last forced all other feelings into the background. If we had not once loved each other so dearly, or even if we had now ceased to feel a mutual respect, this state of affairs might perhaps have lasted for years, but our ideas of the true meaning of marriage were too lofty, our sense of our own dignity as human beings too profound to permit us to be content with so incomplete a realization of our ideals. I hardly know who spoke first, but our resolution was at once taken, and the decisive words uttered as calmly and naturally as the overripe fruit falls from the tree. For the first time in many years we were able with perfect unanimity of sentiment to discuss a subject of the greatest importance to us both, and this fact alone soothed our overwrought nerves. We parted yesterday with the utmost decorum, without a word of reproach, a note of discord. Memories of our early married life, of the long years we had lived together, made it difficult to refrain from some manifestation of tenderness, and I assure you that I never felt greater respect for my wife than at the moment when, all petty considerations cast aside, the true magnanimity of her nature asserted itself. Her manner, what she said, and also what she did not say, robbed the situation of all [Pg 942]trace of the commonplace, and gave it dignity. Deeply moved, almost in tears, we clasped hands in farewell, so we may look back upon the closing scene of our wedded life with unalloyed satisfaction. I had already, with her consent, referred all business details to our lawyers, for we were not even to communicate with each other by letter. Life must begin again for both of us, and already I breathe more freely. The Rubicon is passed. I believe that you will congratulate me. Prof. Max Wiegand to Dr. Gustav Strauch. Berlin, December 12. Dear Gustav—Pardon me that I have so long delayed thanking you for your answer of friendly sympathy to my last letter. I have been in no condition to write, and even now find it difficult. You congratulate me without reserve on a step which you regard as essential to my welfare and to my intellectual development, but you do not take into consideration what it means to separate from one who has for eleven years been one’s constant companion, day and night. Indeed, it is only during these last dreary weeks that I, myself, have realized what the change signifies to me. Habit is all powerful, especially with men who, like you and me, live in the intellectual world and so require a solid substructure. How are we to take observations from the tower battlements when its foundations are not firmly established? Of course, I am as certain as ever I was that[Pg 943] our decision is for the best interests of us both, but in this queer world of ours we can take no step without unlooked-for results. I am bothered from morn till night with trifles to which I have never given a thought since my bachelor days—things which I will not mention, so absurdly insignificant are they—and yet they rob me of my time and destroy my peace. I am at a loss what steps to take to rid myself of the thousand petty cares and annoyances which my wife has hitherto borne for me. These servants! Now that the cat is away they think that they can do just as they please, and you have no idea of the silly obstacles over which I am continually stumbling, of the wretched pitfalls which beset my path. Here is one instance out of many: For several days it has been very cold, and I can not find my fur coat. With the chambermaid’s assistance I have turned the whole house upside down, until she finally remembered that my wife, last spring, sent it to a furrier’s to be kept from the moth. But to which furrier? I have been to a dozen and can not find it. If I had only not agreed with my wife that we were, under no circumstances, to write to each other, I should simply ask her—but it is best so. No strain of the commonplace must mingle with the sad echoes of our farewell. No—a farce never follows a drama. Perhaps she might even imagine that I seize the first pretext to renew relations with her. Never! To-day it is six below zero. [Pg 944] Prof. Max Wiegand to Frau Emma Wiegand. Berlin, December 14. Dear Emma—You will be greatly surprised at receiving a letter from me in spite of our mutual agreement, but do not fear that I have any intention of opening a correspondence with you. Our relations terminated with all possible dignity, and the sealed door shall never be reopened. I have but to ask a simple question which you alone can answer. What is the name of the man to whom you sent my fur coat last spring? Lina has forgotten the address. Hoping soon to receive an answer, for which I thank you in advance, Max. Frau Emma Wiegand to Prof. Max Wiegand. Freiburg, December 15. Dear Max—His name is Palaschke, and he is on Zimmer Street. I can not understand Lina’s forgetfulness, as she took the coat there herself. Emma. Prof. Max Wiegand to Frau Emma Wiegand. Berlin, December 17. Dear Emma—I must trouble you once more—for the last time. Herr Palaschke refuses to let the coat go without the ticket, as he has had several disagreeable experiences which have made it necessary to be very strict. But where is the ticket? I spent the whole morning looking for it, and, of course, Lina has not the slightest idea where it is. She flew into a rage when I found a little fault with her, and she leaves the[Pg 945] house to-morrow. I prefer paying her till the end of her engagement, and shall also give her a moderate Christmas gift, for I can not stand such an impertinent person about me. Well—be so kind as to write me a line telling me where to find the ticket. I have already taken a severe cold for want of the fur coat. Hoping that you are well and quite comfortable with your family. Max. Frau Emma Wiegand to Prof. Max Wiegand. Freiburg, December 19. Dear Max—The ticket is either in the second or third upper drawer of the little wardrobe in the dressing-room or in my desk, in the right or left pigeonhole. I could find it in a minute if I were there. Lina has great faults, but she is very respectable. I doubt whether you can do better, and now, just before Christmas, you will not be able to replace her. You should have put up with her at least a fortnight longer, but it is none of my business. I hope your cold is better. I am quite well. Emma. Prof. Max Wiegand to Frau Emma Wiegand. Berlin, December 21. Dear Emma—The ticket is not to be found either in the wardrobe or in the desk. Perhaps it slipped out when you were packing, and was thrown away. I can think of no other explanation. To-morrow or next day I will again go to Herr Palaschke, and try to wheedle him out of my property[Pg 946] by all possible blandishments and assurances, but to-day I am confined to my room, for my cold has resulted in a severe attack of neuralgia. I had a dreadful scene with the cook yesterday. On the day of your departure she gave me notice, and when I tried to persuade her to remain she turned on me and told me in a very insolent manner that I knew nothing about housekeeping, and that it was only out of sympathy for you, dear Emma, that she had so long remained with us at such low wages, and that she should leave immediately. I answered calmly, but firmly, that she must stay till the end of her engagement. Then she began to cry and storm, and at last was so outrageously impertinent as to declare that even you could not manage to live with me. I lost my temper and must, I suppose, have called her an “impudent woman,” though I can not remember saying it. Unfortunately for me I have had no experience in dealing with viragos. Two hours later, after supper, I rang and discovered that she was already gone, bag and baggage, leaving in the kitchen a badly spelled billet doux, in which she threatened me with a lawsuit for calling her an “impudent woman,” in case I should refuse to give her a certificate of character. I am now entirely without servants. The porter’s wife blacks my shoes for a handsome consideration, and brings me from the café meals which ought to be condemned by the health inspector. As you have truly remarked, it will be impossible to replace these women before the New Year, but I have already written to a[Pg 947] dozen employment bureaus, and will go myself as soon as I am able to leave the house. This has grown into a long letter, my dear Emma, but when the heart is full the pen runs rapidly. I also suspect that abominable cook of taking my gold sleeve buttons—those left me by Uncle Friedrich—though I have, of course, no proof. Have you any idea where they are? If so please drop me a line. Good-by, my dear Emma, and I trust you are more comfortable than I am. Your Max. Frau Emma Wiegand to Prof. Max Wiegand. Freiburg, December 23. Dear Max—I have read with much sympathy your account of your little mishaps and annoyances. The cook often spoke to me very much as she did to you, but I put up with it because she is a good cook, and only cooks who know nothing are polite. Now you see what I have had to stand for years, and that there are problems in that department also which can not be solved by natural science. I can not, at this distance, advise you what to do, and should not consider myself justified in doing so now that our intimate relations have been terminated in so dignified a manner, as you so truly remark in your first letter. As for the furrier’s ticket and the sleeve buttons, I will wager that I could find them both in five minutes. You must remember how often you have hunted in vain for a thing which I have found at the first attempt. Men occasionally discover a new truth but never an old button. [Pg 948] Since a correspondence has been begun by you, I have a little request to make. I forgot before I left to ask you for the letters which you wrote me during our engagement, and which at my request you put in your safe. They are my property, and I should like to have them as a reminder of happier days. Will you be so kind as to send them to me? Wishing you a Merry Christmas, Emma. Prof. Max Wiegand to Frau Emma Wiegand. Berlin, December 25. My Dear Emma—Your kind wish that I might have a Merry Christmas has not been fulfilled. I never spent so melancholy a Christmas Eve. You will not wonder that I could not bear to accept the invitations of friends—to be a looker-on at family rejoicings—so I stayed at home, entirely alone. I found it utterly impossible to get a servant before New Year’s, and yesterday was even without a helper from outside. The porter’s wife put a cold supper on the table for me early in the afternoon, for she was too busy later with Christmas preparations for her children. A smoky oil lamp took the place of the Christmas tree which you always adorned so charmingly and with such exquisite taste every year, and there were none of those pretty surprises by which you supplied my wants and wishes almost before I was conscious of them. There was nothing on the Christmas table but my old fur coat, which Herr Palaschke—softened by my entreaties and assurances and perhaps also by the spirit of Christmastide—had allowed me to take the [Pg 949]preceding day. It was as cold as charity in the room, for the fire had gone out and it was beyond my skill to rekindle it, so I put on the fur coat, sat down by the smoky lamp, and read over the letters which I wrote you during the time of our engagement and which I had taken from their eleven years’ resting-place to send to you to-day. Dear Emma, I can not tell you how they have moved me. I cried like a child, not over the tragic ending of our marriage alone, but at the change in myself which I recognize. They are very immature and in many ways not in accordance with my present way of thinking, but what a fresh, frank, warm-blooded fellow I was then, and how I loved you! How happy I was! How artlessly and unreservedly did I give myself up to my happiness! Till now I have thought that there has been a gradual, slow change in you alone, but now I see that I also have altered, and God knows, when I compare the Max of those days with the Max of to-day, I do not know to which to give the preference. In the sleepless nights which I have lately spent, I have thought over the possibility of transforming myself into the Max I then was, and grave doubts have suggested themselves whether the differences in our views of matters and things were really as great as they seemed to us, whether there is not outside of them something eternally human, some neutral ground where we might continue to have interests in common. Try and see, dear Emma, whether such a voice does not speak also to your soul. We can not undo the past, but nothing could give me greater consolation[Pg 950] in my present unhappy condition than to know that you could say yes to this question, for your departure has left a void in my house and in my life that I can never, never fill. Thy most unhappy Max. Frau Emma Wiegand to Prof. Max Wiegand. Freiburg, December 27. Dear Max—I very willingly gave you information as long as it related only to tickets and sleeve buttons, but I must decline answering the question contained in your last letter. Did you really believe, you old Pedant, that I left your home—which was also mine—because we disagreed in our views of matters and things in general? Then you are mightily mistaken. I left you because I saw more plainly every day that you no longer loved me. Yes, I had become a burden to you—you wanted to get rid of me. If in that dignified parting scene you had said one single tender word to me, I should probably have stayed, but, as usual, you were on your high horse, from which you have now had so lamentable a tumble just because your servants have left you. I too have served you faithfully, though you do not seem to have recognized that fact. I never let the fire go out on your hearth. It was not my fault when it grew cold. Who knows whether you would have noticed the void left by my going if your fur coat had not also been missing? This gave you an opportunity of opening a correspondence with me, and it seems to be only fitting that it should now close, since you have once[Pg 951] more regained possession of your property. I, at least, have nothing more to say. Good-by forever, Emma. Prof. Max Wiegand to Dr. Gustav Strauch. Berlin, January 8. Dear Gustav—I have a great piece of news to tell you. My wife returned to me yesterday, and at my earnest solicitation. I thought I could no longer live with her, but I find it equally impossible to live without her. I have just discovered that she too was very unhappy during the time of our separation, but she would never have acknowledged it, for her’s is the stronger character of the two. I do not know how to explain the miracle, but we love each other more dearly than ever. We are celebrating a new honeymoon. The great questions of life drove us apart, but is it only the little ones which have reunited us? Would you suppose that one could find a half-desiccated heart in the pocket of an old fur coat? The stately edifice of my worldly knowledge totters on its foundations, dear Gustav. I have a great deal to unlearn. Max.

četvrtak, 1. kolovoza 2024.

Sphere of the Never-Dead By SAM CARSON - https://www.gutenberg.org/cache/epub/61756/pg61756-images.html

 The figure came nearer, growing in perspective. "I believe it is time to inform you it would be somewhat difficult to notify anyone in your period of time what happened. You are now existing in the year 3300.


Councillor Krespel was one of the strangest, oddest men I ever met with in my life. When I went to live in H—-for a time the whole town was full of talk about him, as he happened to be just then in the midst of one of the very craziest of his schemes. Krespel had the reputation of being both a clever, learned lawyer and a skilful diplomatist. One of the reigning princes of Germany—not, however, one of the most powerful—had appealed to him for assistance in drawing up a memorial, which he was desirous of presenting at the Imperial Court with the view of furthering his legitimate claims upon a certain strip of territory. The project was crowned with the happiest success; and as Krespel had once complained that he could never find a dwelling sufficiently comfortable to suit him, the prince, to reward him for the memorial, undertook to defray the cost of building a house which Krespel might erect just as he pleased. Moreover, the prince was willing to purchase any site that he should fancy. This offer, however, the Councillor would not accept; he insisted that the house should be built in his garden, situated in a very beautiful neighborhood outside the town-walls. So he bought all kinds of materials and had them carted out. Then he might have been seen day after day, attired in his curious garments (which he had made himself according to certain fixed rules of his own), slacking the lime, riddling the sand, packing up the bricks and stones in regular heaps, and so on. All this he did without once consulting an architect or thinking about a plan. One fine day, however, he went to an experienced builder of the town and requested him to be in his garden at daybreak the next morning, with all his journeymen and apprentices, and a large body of laborers, etc., to build him his house. Naturally the builder asked for the architect's plan, and was not a little astonished when Krespel replied that none was needed, and that things would turn out all right in the end, just as he wanted them. Next morning, when the builder and his men came to the place, they found a trench drawn out in the shape of an exact square; and Krespel said, "Here's where you must lay the foundations; then carry up the walls until I say they are high enough." "Without windows and doors, and without partition walls?" broke in the builder, as if alarmed at Krespel's mad folly. "Do what I tell you, my dear sir," replied the Councillor quite calmly; "leave the rest to me; it will be all right." It was only the promise of high pay that could induce the builder to proceed with the ridiculous building; but none has ever been erected under merrier circumstances. As there was an abundant supply of food and drink, the workmen never left their work; and amidst their continuous laughter the four walls were run up with incredible quickness, until one day Krespel cried, "Stop!" Then the workmen, laying down trowel and hammer, came down from the scaffoldings and gathered round Krespel in a circle, whilst every laughing face was asking, "Well, and what now?" "Make way!" cried Krespel; and then running to one end of the garden, he strode slowly towards the square of brickwork. When he came close to the wall he shook his head in a dissatisfied manner, ran to the other end of the garden, again strode slowly towards the brickwork square, and proceeded to act as before. These tactics he pursued several times, until at length, running his sharp nose hard against the wall, he cried, "Come here, come here, men! break me a door in here! Here's where I want a door made!" He gave the exact dimensions in feet and inches, and they did as he bid them. Then he stepped inside the structure, and smiled with satisfaction as the builder remarked that the walls were just the height of a good two-storeyed house. Krespel walked thoughtfully backwards and forwards across the space within, the bricklayers behind him with hammers and picks, and wherever he cried, "Make a window here, six feet high by four feet broad!" "There a little window, three feet by two!" a hole was made in a trice. It was at this stage of the proceedings that I came to H—-; and it was highly amusing to see how hundreds of people stood round about the garden and raised a loud shout whenever the stones flew out and a new window appeared where nobody had for a moment expected it. And in the same manner Krespel proceeded with the buildings and fittings of the rest of the house, and with all the work necessary to that end; everything had to be done on the spot in accordance with the instructions which the Councillor gave from time to time. However, the absurdity of the whole business, the growing conviction that things would in the end turn out better than might have been expected, but above all, Krespel's generosity—which indeed cost him nothing—kept them all in good-humor. Thus were the difficulties overcome which necessarily arose out of this eccentric way of building, and in a short time there was a completely finished house, its outside, indeed, presenting a most extraordinary appearance, no two windows, etc., being alike, but on the other hand the interior arrangements suggested a peculiar feeling of comfort. All who entered the house bore witness to the truth of this; and I too experienced it myself when I was taken in by Krespel after I had become more intimate with him. For hitherto I had not exchanged a word with this eccentric man; his building had occupied him so much that he had not even once been to Professor M——'s to dinner, as he was in the habit of doing on Tuesdays. Indeed, in reply to a special invitation, he sent word that he should not set foot over the threshold before the house-warming of his new building took place. All his friends and acquaintances, therefore, confidently looked forward to a great banquet; but Krespel invited nobody except the masters, journeymen, apprentices, and laborers who had built the house. He entertained them with the choicest viands; bricklayers' apprentices devoured partridge pies regardless of consequences; young joiners polished off roast pheasants with the greatest success; whilst hungry laborers helped themselves for once to the choicest morsels of truffes fricassees. In the evening their wives and daughters came, and there was a great ball. After waltzing a short while with the wives of the masters, Krespel sat down amongst the town musicians, took a violin in his hand, and directed the orchestra until daylight. On the Tuesday after this festival, which exhibited Councillor Krespel in the character of a friend of the people, I at length saw him appear, to my no little joy, at Professor M—-'s. Anything more strange and fantastic than Krespel's behavior it would be impossible to find. He was so stiff and awkward in his movements, that he looked every moment as if he would run up against something or do some damage. But he did not; and the lady of the house seemed to be well aware that he would not, for she did not grow a shade paler when he rushed with heavy steps round a table crowded with beautiful cups, or when he manoeuvred near a large mirror that reached down to the floor, or even when he seized a flower-pot of beautifully painted porcelain and swung it round in the air as if desirous of making its colors play. Moreover, before dinner he subjected everything in the Professor's room to a most minute examination; he also took down a picture from the wall and hung it up again, standing on one of the cushioned chairs to do so. At the same time he talked a good deal and vehemently; at one time his thoughts kept leaping, as it were, from one subject to another (this was most conspicuous during dinner); at another, he was unable to have done with an idea; seizing upon it again and again, he gave it all sorts of wonderful twists and turns, and couldn't get back into the ordinary track until something else took hold of his fancy. Sometimes his voice was rough and harsh and screeching, and sometimes it was low and drawling and singing; but at no time did it harmonize with what he was about. Music was the subject of conversation; the praises of a new composer were being sung, when Krespel, smiling, said in his low, singing tones, "I wish the devil with his pitchfork would hurl that atrocious garbler of music millions of fathoms down to the bottomless pit of hell!" Then he burst out passionately and wildly, "She is an angel of heaven, nothing but pure God-given music!—the paragon and queen of song!"—and tears stood in his eyes. To understand this, we had to go back to a celebrated artiste, who had been the subject of conversation an hour before. Just at this time a roast hare was on the table; I noticed that Krespel carefully removed every particle of meat from the bones on his plate, and was most particular in his inquiries after the hare's feet; these the Professor's little five-year-old daughter now brought to him with a very pretty smile. Besides, the children had cast many friendly glances towards Krespel during dinner; now they rose and drew nearer to him, but not without signs of timorous awe. What's the meaning of that? thought I to myself. Dessert was brought in; then the Councillor took a little box from his pocket, in which he had a miniature lathe of steel. This he immediately screwed fast to the table, and turning the bones with incredible skill and rapidity, he made all sorts of little fancy boxes and balls, which the children received with cries of delight. Just as we were rising from table, the Professor's niece asked, "And what is our Antonia doing?" Krespel's face was like that of one who has bitten of a sour orange and wants to look as if it were a sweet one; but this expression soon changed into the likeness of a hideous mask, whilst he laughed behind it with downright, bitter, fierce, and, as it seemed to me, satanic scorn. "Our Antonia? our dear Antonia?" he asked in his drawling, disagreeable singing way. The Professor hastened to intervene; in the reproving glance which he gave his niece I read that she had touched a point likely to stir up unpleasant memories in Krespel's heart. "How are you getting on with your violins?" interposed the Professor in a jovial manner, taking the Councillor by both hands. Then Krespel's countenance cleared up, and with a firm voice he replied, "Capitally, Professor; you recollect my telling you of the lucky chance which threw that splendid Amati [Footnote: The Amati were a celebrated family of violin-makers of the sixteenth and seventeenth centuries, belonging to Cremona in Italy. They form the connecting-link between the Brescian school of makers and the greatest of all makers, Straduarius and Guarnerius.] into my hands. Well, I've only cut it open to-day—not before to-day. I hope Antonia has carefully taken the rest of it to pieces." "Antonia is a good child," remarked the Professor. "Yes, indeed, that she is," cried the Councillor, whisking himself round; then, seizing his hat and stick, he hastily rushed out of the room. I saw in the mirror how that tears were standing in his eyes. As soon as the Councillor was gone, I at once urged the Professor to explain to me what Krespel had to do with violins, and particularly with Antonia. "Well," replied the Professor, "not only is the Councillor a remarkably eccentric fellow altogether, but he practises violin-making in his own crack-brained way." "Violin-making!" I exclaimed, perfectly astonished. "Yes," continued the Professor, "according to the judgment of men who understand the thing, Krespel makes the very best violins that can be found nowadays; formerly he would frequently let other people play on those in which he had been especially successful, but that's been all over and done with now for a long time. As soon as he has finished a violin he plays on it himself for one or two hours, with very remarkable power and with the most exquisite expression, then he hangs it up beside the rest, and never touches it again or suffers anybody else to touch it. If a violin by any of the eminent old masters is hunted up anywhere, the Councillor buys it immediately, no matter what the price put upon it. But he plays it as he does his own violins, only once; then he takes it to pieces in order to examine closely its inner structure, and should he fancy he hasn't found exactly what he sought for, he in a pet throws the pieces into a big chest, which is already full of the remains of broken violins." "But who and what is Antonia?" I inquired, hastily and impetuously. "Well, now, that," continued the Professor,—"that is a thing which might very well make me conceive an unconquerable aversion to the Councillor, were I not convinced that there is some peculiar secret behind it, for he is such a good-natured fellow at bottom as to be sometimes guilty of weakness. When we came to H—-, several years ago, he led the life of an anchorite, along with an old housekeeper, in —— Street. Soon, by his oddities, he excited the curiosity of his neighbors; and immediately he became aware of this, he sought and made acquaintances. Not only in my house but everywhere we became so accustomed to him that he grew to be indispensable. In spite of his rude exterior, even the children liked him, without ever proving a nuisance to him; for, notwithstanding all their friendly passages together, they always retained a certain timorous awe of him, which secured him against all over-familiarity. You have to-day had an example of the way in which he wins their hearts by his ready skill in various things. We all took him at first for a crusty old bachelor, and he never contradicted us. After he had been living here some time, he went away, nobody knew where, and returned at the end of some months. The evening following his return his windows were lit up to an unusual extent! This alone was sufficient to arouse his neighbors' attention, and they soon heard the surpassingly beautiful voice of a female singing to the accompaniment of a piano. Then the music of a violin was heard chiming in and entering upon a keen ardent contest with the voice. They knew at once that the player was the Councillor. I myself mixed in the large crowd which had gathered in front of his house to listen to this extraordinary concert; and I must confess that, besides this voice and the peculiar, deep, soul-stirring impression which the execution made upon me, the singing of the most celebrated artistes whom I had ever heard seemed to me feeble and void of expression. Until then I had had no conception of such long-sustained notes, of such nightingale trills, of such undulations of musical sound, of such swelling up to the strength of organ-notes, of such dying away to the faintest whisper. There was not one whom the sweet witchery did not enthral; and when the singer ceased, nothing but soft sighs broke the impressive silence. Somewhere about midnight the Councillor was heard talking violently, and another male voice seemed, to judge from the tones, to be reproaching him, whilst at intervals the broken words of a sobbing girl could be detected. The Councillor continued to shout with increasing violence, until he fell into that drawling, singing way that you know. He was interrupted by a loud scream from the girl, and then all was as still as death. Suddenly a loud racket was heard on the stairs; a young man rushed out sobbing, threw himself into a post-chaise which stood below, and drove rapidly away. The next day the Councillor was very cheerful, and nobody had the courage to question him about the events of the previous night. But on inquiring of the housekeeper, we gathered that the Councillor had brought home with him an extraordinarily pretty young lady whom he called Antonia, and she it was who had sung so beautifully. A young man also had come along with them; he had treated Antonia very tenderly, and must evidently have been her betrothed. But he, since the Councillor peremptorily insisted on it, had had to go away again in a hurry. What the relations between Antonia and the Councillor are has remained until now a secret, but this much is certain, that he tyrannizes over the poor girl in the most hateful fashion. He watches her as Doctor Bartholo watches his ward in the Barber of Seville; she hardly dare show herself at the window; and if, yielding now and again to her earnest entreaties, he takes her into society, he follows her with Argus' eyes, and will on no account suffer a musical note to be sounded, far less let Antonia sing—indeed, she is not permitted to sing in his own house. Antonia's singing on that memorable night has, therefore, come to be regarded by the townspeople in the light of a tradition of some marvellous wonder that suffices to stir the heart and the fancy; and even those who did not hear it often exclaim, ever any other singer attempts to display her powers in the place, 'What sort of a wretched squeaking do you call that? Nobody but Antonia knows how to sing.'" Having a singular weakness for such like fantastic histories, I found it necessary, as may easily be imagined, to make Antonia's acquaintance. I had myself often enough heard the popular sayings about her singing, but had never imagined that that exquisite artiste was living in the place, held a captive in the bonds of this eccentric Krespel like the victim of a tyrannous sorcerer. Naturally enough I heard in my dreams on the following night Antonia's marvellous voice, and as she besought me in the most touching manner in a glorious adagio movement (very ridiculously it seemed to me, as if I had composed it myself) to save her—I soon resolved, like a second Astolpho,[Footnote: A reference to Ariosto's Orlando Furioso. Astolpho, an English cousin of Orlando, was a great boaster, but generous, courteous, gay, and remarkably handsome; he was carried to Alcina's island on the back of a whale.] to penetrate into Krespel's house, as if into another Alcina's magic ca stle, and deliver the queen of song from her ignominious fetters. It all came about in a different way from what I had expected; I had seen the Councillor scarcely more than two or three times, and eagerly discussed with him the best method of constructing violins, when he invited me to call and see him. I did so; and he showed me his treasures of violins. There were fully thirty of them hanging up in a closet; one amongst them bore conspicuously all the marks of great antiquity (a carved lion's head, etc.), and, hung up higher than the rest, and surmounted by a crown of flowers, it seemed to exercise a queenly supremacy over them. "This violin," said Krespel, on my making some inquiry relative to it, "this violin is a very remarkable and curious specimen of the work of some unknown master, probably of Tartini's [Footnote: Giuseppe Tartini, born in 1692, died in 1770, was one of the most celebrated violinists of the eighteenth century, and the discoverer (in 1714) of "resultant tones," or "Tartini's tones," as they are frequently called. Most of his life was spent at Padua. He did much to advance the art of the violinist, both by his compositions for that instrument, as well as by his treatise on its capabilities.] age. I am perfectly convinced that there is something especially exceptional in its inner construction, and that, if I took it to pieces, a secret would be revealed to me which I have long been seeking to discover, but—laugh at me if you like—this senseless thing which only gives signs of life and sound as I make it, often speaks to me in a strange way of itself. The first time I played upon it I somehow fancied that I was only the magnetizer who has the power of moving his subject to reveal of his own accord in words the visions of his inner nature. Don't go away with the belief that I am such a fool as to attach even the slightest importance to such fantastic notions, and yet it's certainly strange that I could never prevail upon myself to cut open that dumb lifeless thing there. I am very pleased now that I have not cut it open, for since Antonia has been with me I sometimes play to her upon this violin. For Antonia is fond of it—very fond of it." As the Councillor uttered these words with visible signs of emotion, I felt encouraged to hazard the question, "Will you not play it to me, Councillor?" Krespel made a wry face, and falling into his drawling, singing way, said, "No, my good sir!" and that was an end of the matter. Then I had to look at all sorts of rare curiosities, the greater part of them childish trifles; at last thrusting his arm into a chest, he brought out a folded piece of paper, which he pressed into my hand, adding solemnly, "You are a lover of art; take this present as a priceless memento, which you must value at all times above everything else." Therewith he took me by the shoulders and gently pushed me towards the door, embracing me on the threshold. That is to say, I was in a symbolical manner virtually kicked out of doors. Unfolding the paper, I found a piece of a first string of a violin about an eighth of an inch in length, with the words, "A piece of the treble string with which the deceased Stamitz [Footnote: This was the name of a well-known musical family from Bohemia. Karl Stamitz is the one here possibly meant, since he died about eighteen or twenty years previous to the publication of this tale.] strung his violin for the last concert at which he ever played." This summary dismissal at mention of Antonia's name led me to infer that I should never see her; but I was mistaken, for on my second visit to the Councillor's I found her in his room, assisting him to put a violin together. At first sight Antonia did not make a strong impression; but soon I found it impossible to tear myself away from her blue eyes, her sweet rosy lips, her uncommonly graceful, lovely form. She was very pale; but a shrewd remark or a merry sally would call up a winning smile on her face and suffuse her cheeks with a deep burning flush, which, however, soon faded away to a faint rosy glow. My conversation with her was quite unconstrained, and yet I saw nothing whatever of the Argus-like watchings on Krespel's part which the Professor had imputed to him; on the contrary, his behavior moved along the customary lines, nay, he even seemed to approve of my conversation with Antonia. So I often stepped in to see the Councillor; and as we became accustomed to each other's society, a singular feeling of homeliness, taking possession of our little circle of three, filled our hearts with inward happiness. I still continued to derive exquisite enjoyment from the Councillor's strange crotchets and oddities; but it was of course Antonia's irresistible charms alone which attracted me, and led me to put up with a good deal which I should otherwise, in the frame of mind in which I then was, have impatiently shunned. For it only too often happened that in the Councillor's characteristic extravagance there was mingled much that was dull and tiresome; and it was in a special degree irritating to me that, as often as I turned the conversation upon music, and particularly upon singing, he was sure to interrupt me, with that sardonic smile upon his face and those repulsive singing tones of his, by some remark of a quite opposite tendency, very often of a commonplace character. From the great distress which at such times Antonia's glances betrayed, I perceived that he only did it to deprive me of a pretext for calling upon her for a song. But I didn't relinquish my design. The hindrances which the Councillor threw in my way only strengthened my resolution to overcome them; I MUST hear Antonia sing if I was not to pine away in reveries and dim aspirations for want of hearing her. One evening Krespel was in an uncommonly good humor; he had been taking an old Cremona violin to pieces, and had discovered that the sound-post was fixed half a line more obliquely than usual—an important discovery!—one of incalculable advantage in the practical work of making violins! I succeeded in setting him off at full speed on his hobby of the true art of violin-playing. Mention of the way in which the old masters picked up their dexterity in execution from really great singers (which was what Krespel happened just then to be expatiating upon) naturally paved the way for the remark that now the practice was the exact opposite of this, the vocal score erroneously following the affected and abrupt transitions and rapid scaling of the instrumentalists. "What is more nonsensical," I cried, leaping from my chair, running to the piano, and opening it quickly—"what is more nonsensical than such an execrable style as this, which, far from being music, is much more like the noise of peas rolling across the floor?" At the same time I sang several of the modern fermatas, which rush up and down and hum like a well-spun peg-top, striking a few villainous chords by way of accompaniment. Krespel laughed outrageously and screamed: "Ha! ha! methinks I hear our German-Italians or our Italian-Germans struggling with an aria from Pucitta, [Footnote: Vincenzo Pucitta (1778-1861) was an Italian opera composer, whose music "shows great facility, but no invention." He also wrote several songs.] or Portogallo, [Footnote: Il Portogallo was the Italian sobriquet of a Portuguese musician named Mark Anthony Simao (1763-1829). He lived alternately in Italy and Portugal, and wrote several operas.] or some other Maestro di capella, or rather schiavo d'un primo uomo." [Footnote: Literally, "The slave of a primo uomo," primo uomo being the masculine form corresponding to prima donna, that is, a singer of hero's parts in operatic music. At one time also female parts were sung and acted by men or boys.] Now, thought I, now's the time; so turning to Antonia, I remarked, "Antonia knows nothing of such singing as that, I believe?" At the same time I struck up one of old Leonardo Leo's [Footnote: Leonardo Leo, the chief Neapolitan representative of Italian music in the first part of the eighteenth century, and author of more than forty operas and nearly one hundred compositions for the Church.] beautiful soul-stirring songs. Then Antonia's cheeks glowed; heavenly radiance sparkled in her eyes, which grew full of reawakened inspiration; she hastened to the piano; she opened her lips; but at that very moment Krespel pushed her away, grasped me by the shoulders, and with a shriek that rose up to a tenor pitch, cried, "My son—my son—my son!' And then he immediately went on, singing very softly, and grasping my hand with a bow that was the pink of politeness, "In very truth, my esteemed and honorable student-friend, in very truth, it would be a violation of the codes of social intercourse, as well as of all good manners, were I to express aloud and in a stirring way my wish that here, on this very spot, the devil from hell would softly break your neck with his burning claws, and so in a sense make short work of you; but, setting that aside, you must acknowledge, my dearest friend, that it is rapidly growing dark, and there are no lamps burning to-night, so that, even though I did not kick you downstairs at once, your darling limbs might still run a risk of suffering damage. Go home by all means; and cherish a kind remembrance of your faithful friend, if it should happen that you never,—pray, understand me,—If you should never see him in his own house again." Therewith he embraced me, and, still keeping fast hold of me, turned with me slowly towards the door, so that I could not get another single look at Antonia. Of course it is plain enough that in my position I couldn't thrash the Councillor, though that is what he really deserved. The Professor enjoyed a good laugh at my expense, and assured me that I had ruined for ever all hopes of retaining the Councillor's friendship. Antonia was too dear to me, I might say too holy, for me to go and play the part of the languishing lover and stand gazing up at her window, or to fill the role of the lovesick adventurer. Completely upset, I went away from H—-; but, as is usual in such cases, the brilliant colors of the picture of my fancy faded, and the recollection of Antonia, as well as of Antonia's singing (which I had never heard), often fell upon my heart like a soft faint trembling light, comforting me. Two years afterwards I received an appointment in B—-, and set out on a journey to the south of Germany. The towers of H—— rose before me in the red vaporous glow of the evening; the nearer I came the more was I oppressed by an indescribable feeling of the most agonizing distress; it lay upon me like a heavy burden; I could not breathe; I was obliged to get out of my carriage into the open air. But my anguish continued to increase until it became actual physical pain. Soon I seemed to hear the strains of a solemn chorale floating in the air; the sounds continued to grow more distinct; I realized the fact that they were men's voices chanting a church chorale. "What's that? what's that?" I cried, a burning stab darting as it were through my breast. "Don't you see?" replied the coachman, who was driving along beside me, "why don't you see? they're burying somebody up yonder in yon churchyard." And indeed we were near the churchyard; I saw a circle of men clothed in black standing round a grave, which was on the point of being closed. Tears started to my eyes; I somehow fancied they were burying there all the joy and all the happiness of life. Moving on rapidly down the hill, I was no longer able to see into the churchyard; the chorale came to an end, and I perceived not far distant from the gate some of the mourners returning from the funeral. The Professor, with his niece on his arm, both in deep mourning, went close past me without noticing me. The young lady had her handkerchief pressed close to her eyes, and was weeping bitterly. In the frame of mind in which I then was I could not possibly go into the town, so I sent on my servant with the carriage to the hotel where I usually put up, whilst I took a turn in the familiar neighborhood to get rid of a mood that was possibly only due to physical causes, such as heating on the journey, etc. On arriving at a well-known avenue, which leads to a pleasure resort, I came upon a most extraordinary spectacle. Councillor Krespel was being conducted by two mourners, from whom he appeared to be endeavoring to make his escape by all sorts of strange twists and turns. As usual, he was dressed in his own curious home-made gray coat; but from his little cocked-hat, which he wore perched over one ear in military fashion, a long narrow ribbon of black crape fluttered backwards and forwards in the wind. Around his waist he had buckled a black sword-belt; but instead of a sword he had stuck a long fiddle-bow into it. A creepy shudder ran through my limbs: "He's insane," thought I, as I slowly followed them. The Councillor's companions led him as far as his house, where he embraced them, laughing loudly. They left him; and then his glance fell upon me, for I now stood near him. He stared at me fixedly for some time; then he cried in a hollow voice, "Welcome, my student friend! you also understand it!" Therewith he took me by the arm and pulled me into the house, up the steps, into the room where the violins hung. They were all draped in black crape; the violin of the old master was missing; in its place was a cypress wreath. I knew what had happened. "Antonia! Antonia!" I cried, in inconsolabie grief. The Councillor, with his arms crossed on his breast, stood beside me, as if turned into stone. I pointed to the cypress wreath. "When she died," said he, in a very hoarse solemn voice, "when she died, the sound-post of that violin broke into pieces with a ringing crack, and the sound-board was split from end to end. The faithful instrument could only live with her and in her; it lies beside her in the coffin, it has been buried with her." Deeply agitated, I sank down upon a chair, whilst the Councillor began to sing a gay song in a husky voice; it was truly horrible to see him hopping about on one foot, and the crape strings (he still had his hat on) flying about the room and up to the violins hanging on the walls. Indeed, I could not repress a loud cry that rose to my lips when, on the Councillor making an abrupt turn, the crape came all over me; I fancied he wanted to envelop me in it and drag me down into the horrible dark depths of insanity. Suddenly he stood still and addressed me in his singing way, "My son! my son! why do you call out? Have you espied the angel of death? That always precedes the ceremony." Stepping into the middle of the room, he took the violin-bow out of his sword-belt, and, holding it over his head with both hands, broke it into a thousand pieces. Then, with a loud laugh, he cried, "Now you imagine my sentence is pronounced, don't you, my son? but it's nothing of the kind—not at all! not at all! Now I'm free—free—free—hurrah! I'm free! Now I shall make no more violins—no more violins—hurrah! no more violins!" This he sang to a horrible mirthful tune, again spinning round on one foot. Perfectly aghast, I was making the best of my way to the door, when he held me fast, saying quite calmly, "Stay, my student friend, pray don't think from this outbreak of grief, which is torturing me as if with the agonies of death, that I am insane; I only do it because a short time ago I made myself a dressing-gown in which I wanted to look like Fate or like God!" The Councillor then went on with a medley of silly and awful rubbish, until he fell down utterly exhausted; I called up the old housekeeper, and was very pleased to find myself in the open air again. I never doubted for a moment that Krespel had become insane; the Professor, however, asserted the contrary. "There are men," he remarked, "from whom nature or a special destiny has taken away the cover behind which the mad folly of the rest of us runs its course unobserved. They are like thin-skinned insects, which, as we watch the restless play of their muscles, seem to be misshapen, while nevertheless everything soon comes back into its proper form again. All that with us remains thought passes over with Krespel into action. That bitter scorn which the spirit that is wrapped up in the doings and dealings of the earth often has at hand, Krespel gives vent to in outrageous gestures and agile caprioles. But these are his lightning conductor. What comes up out of the earth he gives again to the earth, but what is divine, that he keeps; and so I believe that his inner consciousness, in spite of the apparent madness which springs from it to the surface, is as right as a trivet. To be sure, Antonia's sudden death grieves him sore, but I warrant that to-morrow will see him going along in his old jog-trot way as usual." And the Professor's prediction was almost literally filled. Next day the Councillor appeared to be just as he formerly was, only he averred that he would never make another violin, nor yet ever play on another. And, as I learned later, he kept his word. Hints which the Professor let fall confirmed my own private conviction that the so carefully guarded secret of the Councillor's relations to Antonia, nay, that even her death, was a crime which must weigh heavily upon him, a crime that could not be atoned for. I determined that I would not leave H—— without taxing him with the offence which I conceived him to be guilty of; I determined to shake his heart down to its very roots, and so compel him to make open confession of the terrible deed. The more I reflected upon the matter, the clearer it grew in my own mind that Krespel must be a villain, and in the same proportion did my intended reproach, which assumed of itself the form of a real rhetorical masterpiece, wax more fiery and more impressive. Thus equipped and mightily incensed, I hurried to his house. I found him with a calm smiling countenance making playthings. "How can peace," I burst out—"how can peace find lodgment even for a single moment in your breast, so long as the memory of your horrible deed preys like a serpent upon you?" He gazed at me in amazement, and laid his chisel aside. "What do you mean, my dear sir?" he asked; "pray take a seat." But my indignation chafing me more and more, I went on to accuse him directly of having murdered Antonia, and to threaten him with the vengeance of the Eternal. Further, as a newly full-fledged lawyer, full of my profession, I went so far as to give him to understand that I would leave no stone unturned to get a clue to the business, and so deliver him here in this world into the hands of an earthly judge. I must confess that I was considerably disconcerted when, at the conclusion of my violent and pompous harangue, the Councillor, without answering so much as a single word, calmly fixed his eyes upon me as though expecting me to go on again. And this I did indeed attempt to do, but it sounded so ill-founded and so stupid as well that I soon grew silent again. Krespel gloated over my embarrassment, whilst a malicious ironical smile flitted across his face. Then he grew very grave, and addressed me in solemn tones. "Young man, no doubt you think I am foolish, insane; that I can pardon you, since we are both confined in the same mad-house; and you only blame me for deluding myself with the idea that I am God the Father because you imagine yourself to be God the Son. But how do you dare desire to insinuate yourself into the secrets and lay bare the hidden motives of a life that is strange to you and that must continue so? She has gone and the mystery is solved." He ceased speaking, rose, and traversed the room backwards and forwards several times. I ventured to ask for an explanation; he fixed his eyes upon me, grasped me by the hand, and led me to the window, which he threw wide open. Propping himself upon his arms, he leaned out, and, looking down into the garden, told me the history of his life. When he finished I left him, touched and ashamed. In a few words, his relations with Antonia rose in the following way. Twenty years before, the Councillor had been led into Italy by his favorite engrossing passion of hunting up and buying the best violins of the old masters. At that time he had not yet begun to make them himself, and so of course he had not begun to take to pieces those which he bought. In Venice he heard the celebrated singer Angela——i, who at that time was playing with splendid success as prima donna at St. Benedict's Theatre. His enthusiasm was awakened, not only in her art—which Signora Angela had indeed brought to a high pitch of perfection—but in her angelic beauty as well. He sought her acquaintance; and in spite of all his rugged manners he succeeded in winning her heart, principally through his bold and yet at the same time masterly violin-playing. Close intimacy led in a few weeks to marriage, which, however, was kept a secret, because Angela was unwilling to sever her connection with the theatre, neither did she wish to part with her professional name, that by which she was celebrated, nor to add to it the cacophonous "Krespel." With the most extravagant irony he described to me what a strange life of worry and torture Angela led him as soon as she became his wife. Krespel was of opinion that more capriciousness and waywardness were concentrated in Angela's little person than in all the rest of the prima donnas in the world put together. If he now and again presumed to stand up in his own defence, she let loose a whole army of abbots, musical composers, and students upon him, who, ignorant of his true connection with Angela, soundly rated him as a most intolerable, ungallant lover for not submitting to all the Signora's caprices. It was just after one of these stormy scenes that Krespel fled to Angela's country seat to try and forget in playing fantasias on his Cremona violin the annoyances of the day. But he had not been there long before the Signora, who had followed hard after him, stepped into the room. She was in an affectionate humor; she embraced her husband, overwhelmed him with sweet and languishing glances, and rested her pretty head on his shoulder. But Krespel, carried away into the world of music; continued to play on until the walls echoed again; thus he chanced to touch the Signora somewhat ungently with his arm and the fiddle-bow. She leapt back full of fury, shrieking that he was a "German brute," snatched the violin from his hands, and dashed it on the marble table into a thousand pieces. Krespel stood like a statue of stone before her; but then, as if awakening out of a dream, he seized her with the strength of a giant and threw her out of the window of her own house, and, without troubling himself about anything more, fled back to Venice—to Germany. It was not, however, until some time had elapsed that he had a clear recollection of what he had done; although he knew that the window was scarcely five feet from the ground, and although he was fully cognizant of the necessity, under the above-mentioned circumstances, of throwing the Signora out of the window, he yet felt troubled by a sense of painful uneasiness, and the more so since she had imparted to him in no ambiguous terms an interesting secret as to her condition. He hardly dared to make inquiries; and he was not a little surprised about eight months afterwards at receiving a tender letter from his beloved wife, in which she made not the slightest allusion to what had taken place in her country house, only adding to the intelligence that she had been safely delivered of a sweet little daughter the heartfelt prayer that her dear husband and now a happy father would come at once to Venice. That, however, Krespel did not do; rather he appealed to a confidential friend for a more circumstantial account of the details, and learned that the Signora had alighted upon the soft grass as lightly as a bird, and that the sole consequences of the fall or shock had been psychic. That is to say, after Krespel's heroic deed she had become completely altered; she never showed a trace of caprice, of her former freaks, or of her teasing habits; and the composer who wrote for the next carnival was the happiest fellow under the sun, since the Signora was willing to sing his music without the scores and hundreds of changes which she at other times had insisted upon. "To be sure," added his friend, "there was every reason for preserving the secret of Angela's cure, else every day would see lady singers flying through windows." The Councillor was not a little excited at this news; he engaged horses; he took his seat in the carriage. "Stop!" he cried suddenly. "Why, there's not a shadow of doubt," he murmured to himself, "that as soon as Angela sets eyes upon me again, the evil spirit will recover his power and once more take possession of her. And since I have already thrown her out of the window, what could I do if a similar case were to occur again? What would there be left for me to do?" He got out of the carriage, and wrote an affectionate letter to his wife, making graceful allusion to her tenderness in especially dwelling upon the fact that his tiny daughter had, like him, a little mole behind the ear, and—remained in Germany. Now ensued an active correspondence between them. Assurances of unchanged affection—invitations—laments over the absence of the beloved one—thwarted wishes—hopes, etc.—flew backwards and forwards from Venice to H——, from H—— to Venice. At length Angela came to Germany, and, as is well known, sang with brilliant success as prima donna at the great theatre in F——. Despite the fact that she was no longer young, she won all hearts by the irresistible charm of her wonderfully splendid singing. At that time she had not lost her voice in the least degree. Meanwhile, Antonia had been growing up; and her mother never tired of writing to tell her father how that a singer of the first rank was developing in her. Krespel's friends in F—— also confirmed this intelligence, and urged him to come for once to F—— to see and admire this uncommon sight of two such glorious singers. They had not the slightest suspicion of the close relations in which Krespel stood to the pair. Willingly would he have seen with his own eyes the daughter who occupied so large a place in his heart, and who moreover often appeared to him in his dreams; but as often as he thought upon his wife he felt very uncomfortable, and so he remained at home amongst his broken violins. There was a certain promising young composer, B—— of F——, who was found to have suddenly disappeared, nobody knew where. This young man fell so deeply in love with Antonia that, as she returned his love, he earnestly besought her mother to consent to an immediate union, sanctified as it would further be by art. Angela had nothing to urge against his suit; and the Councillor the more readily gave his consent that the young composer's productions had found favor before his rigorous critical judgment. Krespel was expecting to hear of the consummation of the marriage, when he received instead a black-sealed envelope addressed in a strange hand. Doctor R—— conveyed to the Councillor the sad intelligence that Angela had fallen seriously ill in consequence of a cold caught at the theatre, and that during the night immediately preceding what was to have been Antonia's wedding-day, she had died. To him, the Doctor, Angela had disclosed the fact that she was Krespel's wife, and that Antonia was his daughter; he, Krespel, had better hasten therefore to take charge of the orphan. Notwithstanding that the Councillor was a good deal upset by this news of Angela's death, he soon began to feel that an antipathetic, disturbing influence had departed out of his life, and that now for the first time he could begin to breathe freely. The very same day he set out for F——. You could not credit how heartrending was the Councillor's description of the moment when he first saw Antonia. Even in the fantastic oddities of his expression there was such a marvellous power of description that I am unable to give even so much as a faint indication of it. Antonia inherited all her mother's amiability and all her mother's charms, but not the repellent reverse of the medal. There was no chronic moral ulcer, which might break out from time to time. Antonia's betrothed put in an appearance, whilst Antonia herself, fathoming with happy instinct the deeper-lying character of her wonderful father, sang one of old Padre Martini's [Footnote: Giambattista Martini, more commonly called Padre Martini, of Bologna, formed an influential school of music there in the latter half of the eighteenth century. He wrote vocal and instrumental pieces both for the church and for the theatre. He was also a learned historian of music. He has the merit of having discerned and encouraged the genius of Mozart when, a boy of fourteen, he visited Bologna in 1770.] motets, which, she knew, Krespel in the heyday of his courtship had never grown tired of hearing her mother sing. The tears ran in streams down Krespel's cheeks; even Angela he had never heard sing like that. Antonia's voice was of a very remarkable and altogether peculiar timbre: at one time it was like the sighing of an Aeolian harp, at another like the warbled gush of the nightingale. It seemed as if there was not room for such notes in the human breast. Antonia, blushing with joy and happiness, sang on and on—all her most beautiful songs, B—— playing between whiles as only enthusiasm that is intoxicated with delight can play. Krespel was at first transported with rapture, then he grew thoughtful—still—absorbed in reflection. At length he leapt to his feet, pressed Antonia to his heart, and begged her in a low husky voice, "Sing no more if you love me—my heart is bursting—I fear—I fear—don't sing again." "No!" remarked the Councillor next day to Doctor R——, "when, as she sang, her blushes gathered into two dark red spots on her pale cheeks, I knew it had nothing to do with your nonsensical family likenesses, I knew it was what I dreaded." The Doctor, whose countenance had shown signs of deep distress from the very beginning of the conversation, replied, "Whether it arises from a too early taxing of her powers of song, or whether the fault is Nature's—enough, Antonia labors under an organic failure in the chest, while it is from it too that her voice derives its wonderful power and its singular timbre, which I might almost say transcend the limits of human capabilities of song. But it bears the announcement of her early death; for, if she continues to sing, I wouldn't give her at the most more than six months longer to live." Krespel's heart was lacerated as if by the stabs of hundreds of stinging knives. It was as though his life had been for the first time overshadowed by a beautiful tree full of the most magnificent blossoms, and now it was to be sawn to pieces at the roots, so that it could not grow green and blossom any more. His resolution was taken. He told Antonia all; he put the alternatives before her—whether she would follow her betrothed and yield to his and the world's seductions, but with the certainty of dying early, or whether she would spread round her father in his old days that joy and peace which had hitherto been unknown to him, and so secure a long life. She threw herself sobbing into his arms, and he, knowing the heartrending trial that was before her, did not press for a more explicit declaration, He talked the matter over with her betrothed; but, notwithstanding that the latter averred that no note should ever cross Antonia's lips, the Councillor was only too well aware that even B—— could not resist the temptation of hearing her sing, at any rate arias of his own composition. And the world, the musical public, even though acquainted with the nature of the singer's affliction, would certainly not relinquish its claims to hear her, for in cases where pleasure is concerned people of this class are very selfish and cruel. The Councillor disappeared from F—— along with Antonia, and came to H——. B—— was in despair when he learned that they had gone. He set out on their track, overtook them, and arrived at H—— at the same time that they did. "Let me see him only once, and then die!" entreated Antonia. "Die! die!" cried Krespel, wild with anger, an icy shudder running through him. His daughter, the only creature in the wide world who had awakened in him the springs of unknown joy, who alone had reconciled him to life, tore herself away from his heart, and he—he suffered the terrible trial to take place. B—— sat down to the piano; Antonia sang; Krespel fiddled away merrily, until the two red spots showed themselves on Antonia's cheeks. Then he bade her stop; and as B—— was taking leave of his betrothed, she suddenly fell to the floor with a loud scream. "I thought," continued Krespel in his narration, "I thought that she was, as I had anticipated, really dead; but as I had prepared myself for the worst, my calmness did not leave me, nor my self-command desert me. I grasped B——, who stood like a silly sheep in his dismay, by the shoulders, and said (here the Councillor fell into his singing tone), 'Now that you, my estimable pianoforte-player, have, as you wished and desired, really murdered your betrothed, you may quietly take your departure; at least have the goodness to make yourself scarce before I run my bright hanger through your heart. My daughter, who, as you see, is rather pale, could very well do with some color from your precious blood. Make haste and run, for I might also hurl a nimble knife or two after you.' I must, I suppose, have looked rather formidable as I uttered these words, for, with a cry of the greatest terror, B—— tore himself loose from my grasp, rushed out of the room, and down the steps." Directly after B—— was gone, when the Councillor tried to lift up his daughter, who lay unconscious on the floor, she opened her eyes with a deep sigh, but soon closed them again as if about to die. Then Krespel's grief found vent aloud, and would not be comforted. The doctor, whom the old housekeeper had called in, pronounced Antonia's case a somewhat serious but by no means dangerous attack; and she did indeed recover more quickly than her father had dared to hope. She now clung to him with the most confiding childlike affection; she entered into his favorite hobbies—into his mad schemes and whims. She helped him take old violins to pieces and glue new ones together. "I won't sing again any more, but live for you," she often said, sweetly smiling upon him, after she had been asked to sing and had refused. Such appeals, however, the Councillor was anxious to spare her as much as possible; therefore it was that he was unwilling to take her into society, and solicitously shunned all music. He well understood how painful it must be for her to forego altogether the exercise of that art which she had brought to such a pitch of perfection. When the Councillor bought the wonderful violin that he had buried with Antonia, and was about to take it to pieces, she met him with such sadness in her face and softly breathed the petition, "What! this as well?" By some power, which he could not explain, he felt impelled to leave this particular instrument unbroken, and to play upon it. Scarcely had he drawn the first few notes from it than Antonia cried aloud with joy, "Why, that's me!—now I shall sing again." And, in truth, there was something remarkably striking about the clear, silvery, bell-like tones of the violin; they seemed to have been engendered in the human soul. Krespel's heart was deeply moved; he played, too, better than ever. As he ran up and down the scale, playing bold passages with consummate power and expression, she clapped her hands together and cried with delight, "I did that well! I did that well." From this time onwards her life was filled with peace and cheerfulness. She often said to the Councillor, "I should like to sing something, father." Then Krespel would take his violin down from the wall and play her most beautiful songs, and her heart was right glad and happy. Shortly before my arrival in H——, the Councillor fancied one night that he heard somebody playing the piano in the adjoining room, and he soon made out distinctly that B—— was flourishing on the instrument in his usual style. He wished to get up, but felt himself held down as if by a dead weight, and lying as if fettered in iron bonds; he was utterly unable to move an inch. Then Antonia's voice was heard singing low and soft; soon, however, it began to rise and rise in volume until it became an ear-splitting fortissimo; and at length she passed over into a powerfully impressive song which B—-had once composed for her in the devotional style of the old masters. Krespel described his condition as being incomprehensible, for terrible anguish was mingled with a delight he had never experienced before. All at once he was surrounded by a dazzling brightness, in which he beheld B—-and Antonia locked in a close embrace, and gazing at each other in a rapture of ecstasy. The music of the song and of the pianoforte accompanying it went on without any visible signs that Antonia sang or that B—— touched the instrument. Then the Councillor fell into a sort of dead faint, whilst the images vanished away. On awakening he still felt the terrible anguish of his dream. He rushed into Antonia's room. She lay on the sofa, her eyes closed, a sweet angelic smile on her face, her hands devoutly folded, and looking as if asleep and dreaming of the joys and raptures of heaven. But she was—dead.

Looking abroad from the table-land of Esced, over the Hungarian plain that stretches from the foot of Mount Matra to Szolnok, and finally merges into the horizon where the silver thread of the Theiss winds its way, the eye is attracted by a smiling section of country whose vineyards and cornfields gleam brightly in the sun. This fair spot is neither a park nor grove nor pleasant woodland, but the imposing village of Hort, its pretty white houses half concealed by a wealth of trees and shrubbery. In this village lived a Jewish bookbinder, Simcha Kalimann, a wit and bel esprit, the oracle of the entire province, the living chronicle of his times and people. Reviewing in reverie the procession of events in his own life, Kalimann could see, as in a mirror, the phases through which his co-religionists in Hungary had passed in their efforts toward liberty. He had lived during that dark period when the Jew dared claim no rights among his fellow-countrymen. He had suffered evil, he had endured disgrace, and the storehouse of his memory held many a tragi-comic picture of the days that were no more. But he had also lived in times when the spirit of tolerance took possession of men's minds, and he had been swept along on that tidal movement inaugurated by Count Szechenyi, the greatest of Hungarians, through his celebrated book, "Light." The revolution of 1848 brought about the new Hungarian Constitution, and put an end to feudal government. Light penetrated into the darksome streets of the Ghetto, and through the windows opened to receive the Messiah, a saviour entered proclaiming liberty and equality to the downtrodden and oppressed. Crushed and forsaken, as all Israel was, it gratefully responded to this message of universal brotherhood. The Hungarian Jew had found a country, and from that moment he had thrown aside his native timidity, and found the strength to display his patriotism with an ardor and enthusiasm worthy of the cause. Thousands quitted the Ghettos, and gathered around the tricolored flag. Among the warm-hearted soldiers was Simcha Kalimann. He followed Kossuth as a simple honved (volunteer), and fought at Kapolna, Vaitzen, and Temesvar. High hopes and golden dreams were succeeded by despondency and disillusion; then supervened years of impatient waiting,—a standing with folded arms when so much remained to be done, a time of despair, of restless suffering. But the Jew had acquired his franchise, and gratefully he remembered those to whom he owed this priceless blessing. When the Austro-Hungarian Convention gave Hungary her king and constitution, the hearts of the people of the Ghetto beat high. This time, however, liberty did not make her entry with clang of arms and beat of drum,—peace and reconciliation were her handmaidens, and progress followed in her footsteps. It was at this epoch in Hungary's history that Israelites began to speak the language of the country, and to accept Hungarian names. To her credit be it said that no such shameful sale was made as disgraced the time of Joseph II., when surnames were sold, according to their attractiveness or desirability, to the highest bidder. Consequently, as a high-sounding name cost no more than a simple one, Kalimann chose the most imposing he could find, and, his country's hero in mind, called himself Sandor Hunyadi. This historic title revived, as it were, his latent patriotism, and, digging his gun and cartridge-box from their hiding-place in the garden where he had carefully buried them after the capitulation of Vilagos, he proudly hung these trophies of his prowess over his bed, and rejoiced in the memories of his martial exploits. Liberty and religious peace held equal sway. Reciprocal kindliness and toleration spread light where darkness had been, and scattered the shadows of prejudice. Hunyadi, or Kalimann, was regarded in Hort as a freethinker. This was scarcely just; he was pious, and strictly discharged his religious observances, emancipating himself at the same time from those distinctions in dress and customs which he deemed neither in accordance with Mosaic law nor with his ideas of progress. He followed the observance of wearing his hat while at synagogue, but during no other religious ceremony; troubled himself but little regarding the dietary laws; dressed as his Christian neighbor did; and strictly prohibited any superstitious practices in his house. He even permitted his wife to let her hair grow,—a bold innovation. His appearance was by no means suggestive of the hero. Short, thin, and insignificant-looking, with hair that frizzled beyond all thought of disentanglement, a tanned and freckled skin, flaxen moustache, and gray eyes that blinked continuously, Kalimann had truly no cause for vanity. Besides, he was excessively near-sighted, and as his large spectacles were taken from their red case only when he read or worked, it not unfrequently happened that when he took his walk abroad he would mistake a tall post for the chief magistrate of the county, and salute it with his most respectful bow; or, with a composure born of self-complacency, it would be his misfortune to pass by Madame Barkany, his best customer, with a vacant stare, under the impression that the fair apparition was linen hung to bleach in the sun. Kalimann worked alone with a little apprentice named Hersch, whom he had indentured far more from charity than necessity, since the worthy bookbinder felt within him that love for his art which would have enabled him to bind the entire literature of Europe with no greater aid than his good right arm. He was a conscientious, faithful workman, and, as a rule, his entire days were spent in his shop; when necessity demanded he would toil on late into the night by the light of a tallow candle, or an ill-smelling lamp. His work was his pride; reading his delight. If a single dark spot clouded the surface of this simple honest life, that shadow fell from the portly form of Mrs. Rachel Kalimann, or Rose Hunyadi, as it was that lady's pleasure now to be called. It would be unjust, however, to the handsome woman, whose buxom proportions served, as it were, to give weight to the establishment, to say that her faults were of a serious nature; she was, at the most, insensible to her husband's intellectual aspirations, which she termed, with more vigor than the occasion demanded, "stuff and nonsense." Quotations from the Talmud and the Scriptures were equally impotent to quell the torrent of the worthy woman's eloquence when she felt that the occasion demanded her timely interference; in vain Kalimann supported his side of the question by citing from the book of Job: "The gold and the crystal cannot equal it, and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold. No mention shall be made of coral or of pearls; for the price of wisdom is above rubies." [Footnote: See Job xxviii. 17, 18.] Rose would retort curtly: "What can I buy with your wisdom? Will it give me wherewith to eat and to drink, and to clothe myself? No! Very well then, what is the good of it?" The learned bookbinder would, as a rule, sigh and silently abandon the argument when it had reached this stage, but at times his composure would break down under the strain imposed on it. Disputes and quarrels would ensue, but in the end Kalimann would capitulate, his conjugal love overcoming his anger and resentment. Occasionally, however, he would endeavor to escape his wife's vigilance, and take refuge in a remote corner with one of his treasured volumes. On one of these "secret" evenings she surprised him in the poultry house, at his side a small lantern shedding a doubtful light upon a fine edition of "Hamlet" on his lap. Rose read him a long lecture, and commanded him to retire at once. The good man obeyed, but carried "Hamlet" to bed with him, turning once more to his Shakespeare for refreshment and sweet content. He had scarcely read half a page, when his spouse rose in all her majesty and blew out the candle. Kalimann was desperate, and yet resistance would have been unwise. Sadly resigned, he turned his head upon the pillow, and soon snored in unison with Hersch. A half-hour of profound silence, then the culprit rose, and making sure that his wife was sleeping the sleep of the just, he cautiously took his book and spectacles, glided out of doors, and sitting upon the old moss-grown bench in front of the house, continued the tragedy of the Danish prince by the light of the moon. Yes, he loved his books with passion and tenderness; but not having means wherewith to buy them, he read every book that was entrusted to him to bind. Not being the collector of the volumes in his workshop, chance alone being responsible for the heterogeneous display,—to-day a sentimental love-tale, to-morrow a medical treatise, the next day a theological work,—it followed that the poor little bookbinder's head was filled with as confused a mass of lore, religious and profane, as ever cast in its lot in the sum of human knowledge. The more a book pleased him, the longer did the owner have to wait for it; and it was only after repeated insistence that the coveted volume was placed in the rightful possessor's hands. Naturally, Kalimann's prices varied according to the work required, or the cost of material; but when it came to the question of ornamental finishing or decorative impressions, his customer's orders were totally ignored, and he it was who decided upon the finishing according to the subject or the value of the work. When he carried the books back to his customers, he would always tie them up carefully in a large colored handkerchief, and, while unwrapping them, would embrace the opportunity of expressing his views upon their contents; at times, however, he regarded the open assertion of his opinion as dangerous, and could not be induced to pass judgment. On these occasions he never failed to say with a sorrowful shake of the head, "While we are living we may not speak, when we are dead it is too late!" There lived in Hort at this time a wealthy and pretty widow, Mrs. Zoe Barkany by name, originally Sarah Samuel. From her, Kalimann would get his novels and classical literature; these he bound in pale blues and greens and brilliant scarlets, ornamenting them with a golden lyre, surmounted with an arrow-pierced heart. He worked upon these bindings con amore, and, transported by his love of the aesthetic, would occasionally give vent to his enthusiasm, and venture observations bordering upon the chivalrous. In each and every heroine of the plays and romances he devoured, he could see the captivating face and figure of Mrs. Barkany. Entering the fair widow's garden one morning, and discovering her seated on a rustic bench, dressed in white, a guitar in her hand, he exclaimed, with a reverential bow: "Ah, mon Dieu, there sits Princess Eboli!" (the heroine in "Don Carlos"). Another time seeing her in a. morning gown of Turkish stuff, he declared she must be sitting for the picture of Rebecca in "Ivanhoe." In short, Mrs. Barkany very soon learned to anticipate her bookbinder's speeches, and would say, with a pretty smile: "Well, am I Esmeralda to-day?" or, "I wager that I am reminding you of the Duchess; tell me, am I right or not?" Binding works on jurisprudence for the notary, he developed his philosophy of law; returning some volumes to the village doctor, he surprised that worthy by launching forth with enthusiasm into a disquisition on medicine; and dropping in one fine day at Professor Gambert's,—the pensioned schoolmaster,—he proved himself no mean adversary in a discussion upon natural history. He invariably approached a subject with a refreshing originality, and on one occasion maintained with an obstinacy born of conviction that the reason Moses had prohibited the Jews from eating pork was because he had discovered the trichina. Simcha Kalimann had taken upon himself the office of censor in his village, as may be seen by the following incident. The widow had given him a richly illustrated German edition of "Nana" to bind. At dusk one evening he discovered his apprentice crouched in a corner by the window, evidently intensely amused over the illustrations. He quietly seized the culprit by the hair, shook him as he would a puppy, and then, putting on his spectacles, began inspecting the volume himself. At first he shook his head, then took off his glasses and rubbed them as though they were playing him some prank, and finally closed the book with an expression of profound disgust. Mrs. Barkany awaited the return of her "Nana" with unruffled patience; finally she despatched her cook Gutel with an order for the book. Kalimann was ready with his excuses, and after a fortnight's delay the widow found her way into the workshop, and began suing for the book in person. "I want my copy of 'Nana,'" she began. "Nana?" Kalimann went on with his work. "You have not bound it yet?" "No, madame." "But when am I to have it?" "You are not to have that book at all." "What! You talk absurdly." "We merit trust, the Count will own; For nothing's left of flesh or bone," quoted Kalimann from Schiller's ballad "The Forge." "As for 'Nana,' I've simply pushed it in the stove." "Kalimann, this is going too far." "It is not a book for a Jewish woman to own." The widow flushed indignantly, but would not yield the victory to her adversary. "If you have burned my book you must give me an equivalent." "With pleasure," replied the bookbinder, and taking down a picture from the wall, he begged her acceptance of it. It represented a scene from Schiller's "Song of the Bell," a fair young woman, surrounded by her children, seated on the balcony of her house. As title to the picture were printed these lines: "The house spreadeth out, And in it presides The chaste gentle housewife, The mother of children; And ruleth metely The household discreetly." Our bookbinder had a reverential admiration for all scholars, poets, or artists, irrespective of race or creed. Awaiting the widow in her library one day, his attention was attracted by an engraving representing Schiller at Carlsbad seated upon an ass. His eyes filled with tears at the sight. "A man like that," he exclaimed, "riding upon an ass! While ordinary people like Baron Fay or Mr. de Mariassy ride about proudly on horses." Later on it occurred to him that Balaam too was mounted on an ass, and he derived a measure of consolation from the thought that Schiller was a prophet as well. Would it be venturesome to say that in Kalimann there was the stuff for poet or prophet? In addition to his trade, our bookbinder carried on another pursuit which was quite lucrative in its way, and one universally well established among all Jewish communities of Eastern Europe. Kalimann was Cupid's secretary: in other words, he wrote love-letters for those who could neither read nor write. The opportunity thus vouchsafed his native tendency toward sentiment helped not only to swell the hearts of his clients with gratitude, but also to swell his own slender income. Thus it was that the fire of his poetic genius was enkindled, and thus it was he became the Petrarch of Hort. One day Gutel Wolfner, Mrs. Barkany's cook, came to him with the request that he would write a letter for her to a friend at Gyongos. "Well, well, little one," said the scribe, "so Love's arrow has reached you at last!" "Heaven preserve me!" cried the girl, "he is not named Love, but Mendel Sucher, and he has never drawn a bow in his life." Gutel now gave the bookbinder a general idea of the letter she wished written, and inquired the price. "That will not depend upon the length of the epistle," he replied, "but upon its quality." Thereupon he read aloud to her his tariff. 1st. A friendly letter ………………. 10 kreutzers 2d. A kind and well-intentioned letter … 15 " 3d. A tender letter …………………. 20 " 4th. A touching letter ………………. 30 " 5th. A letter that goes straight to the heart ………………………….. 1/2 florin "Very good; a friendly letter will do well enough this time," said the girl, as she deposited her ten kreutzers on the table. "I will write a kind and well-intentioned letter for you for the same price as a friendly one," said Kalimann, gallantly. Mendel Sucher received the missive the following day, and as his scholarship was as limited as Gutel's, he forthwith sought out Saul Wahl, a lawyer's clerk at Gyongos, likewise a member of the same erotic profession as the bookbinder of Hort. Wahl read Kalimann's letter to the smiling recipient with such pathos that Mendel was completely overcome. Placing twenty kreutzers on the table, the happy swain begged the clerk to write as finely turned a letter to Gutel as the one she had sent him. Saul, who had at a glance recognized Kalimann's calligraphy, said to himself: "It will go hard with me but I will show the bookbinder that they know how to write letters at Gyongos, and can also quote from the classic authors." He at once wrote Gutel a missive so thickly interlarded with quotations from the Song of Solomon, from Goethe, Petofi, Heine, and Chateaubriand, that when Kalimann read the billet-doux to the blushing girl her head was quite turned. The bookbinder himself scratched his head and muttered: "This Saul is a man of letters; his style is vigorous! Who would have thought it?" The correspondence between Gutel and Mendel, or rather between Kalimann and Saul, flourished for some time. If Kalimann addressed Mendel as "my cherished friend," "my turtle dove," Saul on his side would intersperse throughout his letters such expressions as "your gazelle-like eyes," "your fairy form," "your crimson lips," "your voice rivalling the music of the celestial spheres." Kalimann's "friendly" letter was followed by those of the tender and touching variety, and finally Gutel decided upon sacrificing her half florin and sending one that "would go straight to the heart." To make assurance doubly sure she supplemented her silver piece by a bottle of wine. Her amanuensis poured out a glass, emptied it at a draught, smacked his lips, and began to write. Suddenly, however, he stopped, and turning to the girl, said: "Do you know, Gutel, that wine of yours was a happy inspiration, but the great poet Hafiz was not alone inspired by the spirit of wine, he placed a great virtue upon the crimson lips of pretty girls." Gutel was not slow to understand. "As I have given you a half florin and a bottle of wine," she said, in a shamefaced way, wiping her mouth with the corner of her apron the while, "I see no reason why I should not add a touch of my lips as well." So saying she gave the happy bookbinder a hearty kiss. The consequence of all this was that the pen flew over the paper, and when Kalimann read the letter for Gutel's approval the tender-hearted girl burst into tears of emotion. As for Mendel, when Saul read him this letter going "straight to the heart," he could contain himself no longer; rushing from the house he flew to the factory where he worked, and asked his employer, Mr. Schonberg, to permit him to quit his service. "What is the matter with you?" cried Schonberg. "Why do you wish to leave? Do you want more wages?" "No, no, Mr. Schonberg, that is not the reason. But—but I can stay no longer here at Gyongos, I must go to Hort." "To Hort? What is the reason of that?" For reply the dazed fellow held out the letter for him to read. Schonberg glanced over it, and smiled. "This Kalimann," he murmured, "is a deuce of a fellow. The world has lost a novelist in him. But let me see how I can arrange matters. Mendel," he continued, turning to the open-mouthed lover, "you shall stay here, and you shall marry your Gutel. I will give you two or three rooms in the factory for your housekeeping, and Mrs. Barkany will give the girl her trousseau. How does that strike you?" Mendel beamed. He would have thrown himself on his employer's neck, but resisted the impulse, and, instead, brushed the back of his hand across his eyes. Schonberg gave him a day's holiday, and the happy fellow lost no time in making his way to Hort, and subsequently into the arms of his inamorata. Mrs. Barkany gave Gutel the trousseau, and the marriage took place at harvest-time. At one end of the table, in the seat of honor next to the rabbi, sat the bookbinder of Hort. All had been his work, and, truth to tell, this was not the first happy couple he had been the means of bringing together. When it was his turn to deliver a toast in honor of the bride and groom, he rose, filled his glass, and holding it in his hand, declaimed from his favorite poet Schiller, and with an enthusiasm worthy the occasion: "Honor to women! round Life they are wreathing Roses, the fragrance of Heaven sweet-breathing!"